Translation of "consideration was given" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Careful consideration was given to this possibility.
И такая возможность была тщательно изучена.
However, the case was being given due consideration.
k CERD C 304 Add.110 от 1 мая 2001 года.
However, the case was being given due consideration.
Однако данное дело рассматривается должным образом.
No consideration was given to his physical disability.
К нему не было проявлено никакого снисхождения как к инвалиду.
In addition, consideration was given to systems' integration and leadership.
Каждой системе управления придается конкретный набор критериев.
548. Consideration was particularly given to article 39 of the Convention.
548. Была особо рассмотрена статья 39 Конвенции.
Consideration should be given to encouraging
Следует рассмотреть вопрос о поощрении
The question of establishing a permanent Russian contingent was being given final consideration.
В завершающей стадии проработки находится вопрос о создании постоянного миротворческого контингента России.
I have given consideration to this issue.
Я изучил этот вопрос.
When Harvard alumni dominated the Massachusetts legislature, the university was given support and consideration.
Когда выпускники Гарварда доминировали в законодательной власти Массачусетса, университет получал поддержку и внимание.
Consideration was being given to improving the UN Chronicle and resuming publication of Development Forum.
Рассматривается вопрос об улучшении качества quot Хроники ООН quot и возобновлении выпуска quot Development Forum quot .
Consideration should be given to deleting the second reference.
Следует рассмотреть вопрос об исключении второй ссылки.
It is highly relevant and should be given consideration.
Это предложение весьма актуально и должно быть надлежащим образом рассмотрено.
In general, political prisoners are given very little consideration.
В целом дела политических заключенных почти не рассматриваются.
Full consideration should be given to the different areas.
В полной мере следует учитывать различные области.
Consideration should be given to the development of forums for
Следует рассмотреть вопрос о создании форумов для
The scheme of limits could also be given further consideration.
Предметом более глубокого анализа могла бы быть и система пределов.
I have accordingly given careful consideration to such a course.
Поэтому я тщательным образом рассмотрел такую возможность.
89. Consideration must be given to problems at all levels.
89. Необходимо учитывать проблемы на всех уровнях.
Proper consideration has therefore to be given to both aspects.
Поэтому следует должным образом рассмотреть оба этих аспекта.
Guinea was a country with a Muslim majority and no consideration was being given to the abolition of the death penalty.
Гвинея является страной мусульманского большинства, и вопрос о ликвидации смертной казни не ставится.
It was also proposed that consideration should be given to including them as official holidays of the United Nations.
Было также предложено рассмотреть вопрос о включении этих праздников в число официальных праздников Организации Объединенных Наций.
The problem of late documentation was hindering the work of the United Nations and should be given serious consideration.
Проблема позднего издания документации является серьезным тормозом в деятельности Организации Объединенных Наций и требует серьезного рассмотрения.
Therefore, in developing policy options, consideration should be given to maximizing the benefits of OFDI given the costs.
Таким образом, в процессе проработки вариантов политики следует думать о максимальном увеличении преимуществ вывоза ПИИ с учетом возникающих при этом издержек.
Consideration should be given to deleting some of these references as unnecessary.
Следует рассмотреть вопрос об исключении некоторых из этих ссылок как излишних.
Consideration will be given to relevant gender dimensions in undertaking these activities.
При осуществлении этой деятельности будут учитываться соответствующие гендерные аспекты.
For instance, consideration might be given to the idea of weighted voting.
Например, можно было бы подумать над идеей взвешенного голосования.
The turnstiles project seemed to show that yet again Headquarters was being given greater consideration than other United Nations locations.
Как представляется, проект установления турникетов продемонстрировал, что Центральным учреждениям вновь уделяется больше внимания, чем другим местам расположения Организации Объединенных Наций.
Given this extra resource, consideration may be given to other sources of funding which can occasionally bring substantial contributions.
С учетом этих дополнительных ресурсов можно было бы впоследствии попробовать другие формы финансирования, которые могли бы время от времени обеспечивать значительные поступления.
Both of these buildings disappeared over time and, while consideration was given several times to their renewal, Obří sud was only revived in 2011.
Эти строения были разрушены со временем, и хотя неоднократно планировалось их восстановить, Обржи суд дождался обновления только в 2011 году.
He therefore proposed that the matter be given urgent consideration at the highest level and direct consideration by the General Assembly.
Поэтому он предложил, чтобы этот вопрос был рассмотрен на самом высоком уровне и чтобы Генеральная Ассамблея уделила ему непосредственное внимание.
The idea of convening a high level conference should be given careful consideration.
Идея созыва совещания высокого уровня должна быть всесторонне рассмотрена.
Concrete consideration should also be given to the concerns of newly acceded countries.
Следует также конкретно рассмотреть озабоченности вновь присоединившихся стран.
Urgent consideration should also be given to the abolition of the Revolutionary courts.
Следует рассмотреть вопрос о ликвидации революционных судов.
Serious consideration must be given to the future path of the reform process.
Серьезного рассмотрения заслуживает вопрос о будущем процесса реформ.
Consideration may therefore need to be given to specific measures for reducing unemployment.
Поэтому может потребоваться рассмотреть конкретные меры в целях снижения уровня безработицы.
We have given serious consideration to the Agency apos s report for 1993.
Мы внимательно рассмотрели доклад Агентства за 1993 год.
Consideration might also be given to actively phasing out older, more polluting vehicles.
Особое внимание необходимо уделить обновлению автомобильного парка и выводу из эксплуатации старых, загрязняющих атмосферный воздух транспортных средств.
If you will surrender to a Buddhist priest... consideration shall be given you.
Если сдашься мне, священнику, твое дело рассмотрят. Никогда! Мальчик.
She wondered if consideration had been given to the continuation of the Permanent Forum if a Human Rights Council was created.
Его интересует, рассматривался ли вопрос о продолжении деятельности Постоянного форума в случае создания Совета по правам человека.
The Commission was agreed that, given the number of issues involved, the matter needed detailed consideration by a Working Group. 5
Комиссия пришла к выводу, что, поскольку здесь затрагивается целый ряд проблем, этот вопрос должен быть подробно рассмотрен Рабочей группой 5 .
It noted that consideration was being given to including the consequences of international quot crimes quot of States in Part Two.
Она отмечает, что это понятие предусматривается обсудить во второй части последствий международных quot преступлений quot государств.
Quality was the paramount consideration.
Вопросы качества имеют первостепенное значение.
Consideration should be given to the metrics that define access to include utilization criteria.
Внимание должно быть уделено параметрам, определяющим доступ, чтобы включить пользовательские критерии.
Our island home, the land we live in, must also be given due consideration.
Нужно уделять внимание и нашему родному острову, земле, на которой мы живём.

 

Related searches : Consideration Given - Was Given - Given Due Consideration - Consideration Is Given - Consideration Be Given - Given Full Consideration - Consideration Was Made - Support Was Given - Feedback Was Given - Order Was Given - Was Given Birth - There Was Given - Preference Was Given - This Was Given