Translation of "thoughts and prayers" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Our thoughts and prayers are with them.
Из них 289 человек погибли в Карачи.
Hurricane Katrina's victims, too, are in our thoughts, prayers and actions.
Жертвы урагана Катрина также являются объектом наших мыслей, молитв и действий.
My thoughts and prayers are with all those who were affected by this terrible tragedy.
Я мыслями и молитвами с теми, кого затронула эта ужасная трагедия.
My thoughts prayers are with the bereaved families and the injured. Narendra Modi ( narendramodi) June 12, 2016
Мои мысли и молитвы со скорбящими семьями и ранеными.
Our thoughts and prayers are with them as they recover from the calamitous effects of the disaster.
Сегодня, когда они преодолевают разрушительные последствия этого стихийного бедствия, мы остаемся с ними в наших мыслях и молитвах.
emoodz My thoughts and prayers go to the American, Afghan and Iraqi victims of the horrific terror acts of 911..
Emoodz Мои мысли и молитвы с американскими, афганскими и иракскими жертвами ужасных террористических актов 911 ..
Our thoughts and prayers are with Prime Minister Antall apos s family and the people of Hungary at this difficult time.
В это трудное время наши мысли и молитвы с семьей премьер министра Анталла и народом Венгрии.
And your thoughts.
К своим мыслям.
Our thoughts and prayers reach out to the families and friends of the victims of the tragic earthquake as they struggle to overcome the effects of disaster.
Мы думаем и молимся о семьях и друзьях тех, кто стал жертвами трагического землетрясения, ведущих борьбу по устранению последствий этого стихийного бедствия.
People have thoughts and the thoughts cause them what to do.
У людей есть мысли и они направляют действия.
and comp our thoughts
и комп наши мысли
Thoughts appear and pass.
Появляются и уходят мысли...
Thoughts?
Какие предположения?
And who guard their prayers.
которые берегут свои молитвы исполняют вовремя и надлежащим образом ,
And who guard their prayers.
которые соблюдают свои молитвы,
And who guard their prayers.
которые регулярно совершают намаз.
And who guard their prayers.
которые регулярно соблюдают часы обрядовых молитв, совершая их тщательно и смиренно, чтобы достичь цели молитвы очиститься от великих и малых грехов,
And who guard their prayers.
которые исполняют свои обрядовые молитвы,
And who guard their prayers.
Часы молитвы тщательно блюдет,
And who guard their prayers.
Те, которые рачительны к молитве!
and who observe their prayers.
которые берегут свои молитвы исполняют вовремя и надлежащим образом ,
and continue at their prayers,
которые в своей молитве постоянны постоянно совершают обязательные молитвы ,
and who observe their prayers.
и тех, которые берегут свои молитвы исполняют вовремя и надлежащим образом ,
and who observe their prayers.
которые соблюдают свои молитвы,
and continue at their prayers,
которые в своей молитве постоянны,
and who observe their prayers.
И тех, которые охраняют свою молитву.
and continue at their prayers,
которые регулярно совершают свой намаз,
and who observe their prayers.
Свидетельствуя перед Аллахом, отстаивайте справедливость, если даже свидетельство будет против вас самих, или против родителей, или против близких родственников (4 135). Они также не пропускают своих молитв и совершают их надлежащим образом.
and who observe their prayers.
которые регулярно совершают намаз.
and who observe their prayers.
и которые оберегают свой намаз.
and who observe their prayers.
которые регулярно соблюдают часы обрядовых молитв, совершая их тщательно и смиренно, чтобы достичь цели молитвы очиститься от великих и малых грехов,
and continue at their prayers,
которые последовательно и регулярно совершают обрядовые молитвы, не пренебрегая ни одной из предписанных молитв, их Аллах охраняет и направляет к добру,
and who observe their prayers.
и бережно выстаивают молитвы, совершая их наилучшим и должным образом.
and who observe their prayers.
которые исполняют свои обрядовые молитвы,
and continue at their prayers,
совершают обрядовую молитву всякий раз, когда положено ,
and who observe their prayers.
которые бережно блюдут молитвы,
and who observe their prayers.
Часы молитвы тщательно блюдет,
and continue at their prayers,
Те, кто в своей молитве постоянен
and who observe their prayers.
И те, кто строг в часах молитвы,
and who observe their prayers.
Те, которые рачительны к молитве!
and continue at their prayers,
Те, которые постоянны в молитвах,
and who observe their prayers.
Те, которые рачительны к молитве,
and who guard their Prayers.
которые берегут свои молитвы исполняют вовремя и надлежащим образом ,
and who guard their Prayers.
которые соблюдают свои молитвы,
and who guard their Prayers.
которые регулярно совершают намаз.

 

Related searches : Prayers For - Offering Prayers - Say Prayers - Thoughts And Concerns - Thoughts And Comments - Thoughts And Opinions - Thoughts And Ideas - Thoughts And Feelings - Thoughts And Actions - Thoughts And Views - Comments And Thoughts - In My Prayers - Say Your Prayers