Translation of "in my prayers" to Russian language:
Dictionary English-Russian
In my prayers - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
My prayers were answered. | Мои молитвы были услышаны. |
God heard my prayers. | Бог услышал мои молитвы. |
My prayers have been answered. | Мои молитвы были услышаны. |
Know any prayers, my friend? | Знаешь молитвы, мой друг? |
My grandfather's prayers were heard. | Молитвы моего деда были услышаны. |
I thank my God always, making mention of you in my prayers, | Благодарю Бога моего, всегда вспоминая о тебе в молитвах моих, |
I thank my God, making mention of thee always in my prayers, | Благодарю Бога моего, всегда вспоминая о тебе в молитвах моих, |
Surely my Lord hears all prayers. | Поистине, Господь мой, однозначно, слышит мольбу (тех, кто обращается к Нему)! |
Surely my Lord hears all prayers. | Поистине, Господь мой, Он слышит воззвание! |
Surely my Lord hears all prayers. | Воистину, мой Господь внимает мольбе. |
Surely my Lord hears all prayers. | Поистине, мой Господь слышит мои молитвы и внемлет мольбе моей. |
Surely my Lord hears all prayers. | Воистину, мой Господь внемлет мольбе. |
Surely my Lord hears all prayers. | Истинно, Господь мой слышит молитву. |
My prayers for every one of them. | И я молюсь за каждого из них. |
My Lord is the Hearer of Prayers. | Поистине, Господь мой, однозначно, слышит мольбу (тех, кто обращается к Нему)! |
My Lord is the Hearer of Prayers. | Поистине, Господь мой, Он слышит воззвание! |
My Lord is the Hearer of Prayers. | Воистину, мой Господь внимает мольбе. |
My Lord is the Hearer of Prayers. | Поистине, мой Господь слышит мои молитвы и внемлет мольбе моей. |
My Lord is the Hearer of Prayers. | Воистину, мой Господь внемлет мольбе. |
My Lord is the Hearer of Prayers. | Истинно, Господь мой слышит молитву. |
Indeed My Lord is near, responsive to prayers. | Поистине, Господь мой близок и отвечает (на мольбу, когда к Нему обращаются с мольбой)! |
Indeed My Lord is near, responsive to prayers. | Поистине, мой Господь близок и отвечает! |
Indeed My Lord is near, responsive to prayers. | Воистину, мой Господь Близкий, Отзывчивый . |
Indeed My Lord is near, responsive to prayers. | Он отзывчив к тем, кто просит прощения у Него и обращается к Нему, и Он их помилует . |
Indeed My Lord is near, responsive to prayers. | Воистину, мой Господь близок к людям , Он удовлетворяет просьбы . |
Boy wrapped in my prayers can not be anything happen to him | Мальчик, завернутый в моих молитвах не может быть ничего случиться с ним |
Funeral prayers were performed in Makkah, after the maghreb (sunset) prayers. | Похоронная церемония состоялась в Мекке после вечерней молитвы магриб. |
Allah in prayers, etc. . | Воистину, намаз оберегает от мерзости и предосудительного. |
Say, What are you to my Lord without your prayers? | Скажи (о, Мухаммад) (тем многобожникам) Аллах не обратил бы на вас внимание, если бы не ваша мольба (с которой вы обращаетесь к Нему). |
Say, What are you to my Lord without your prayers? | Скажи Аллах не озаботился бы о вас, если бы не ваше воззвание. |
Say, What are you to my Lord without your prayers? | Скажи Мой Господь не стал бы обращать на вас внимание, если бы не ваши молитвы. Вы сочли это ложью, и скоро оно (наказание) станет неотступным . |
Say, What are you to my Lord without your prayers? | Скажи Мой Господь не стал бы обращать на вас внимание, если бы не ваши молитвы. |
Say, What are you to my Lord without your prayers? | Скажи людям (о посланник!) Аллах не требует от вас ничего, кроме того, чтобы вы поклонялись Ему одному и обращались к Нему во всех своих делах. |
Say, What are you to my Lord without your prayers? | Скажи , Мухаммад, неверным Мой Господь не станет заботиться о вас, если вы не воззовете к Нему . |
Say, What are you to my Lord without your prayers? | Скажи Аллах бы вами озабочен не был, Если б к Нему вы не воззвали. |
Say, What are you to my Lord without your prayers? | Скажи Господь мой не заботился бы о вас, если бы не было ваших молитв к Нему. |
I'm just starting to believe my prayers are being answered. | Но я только начинаю верить, что мои молитвы услышаны. |
don't cease to give thanks for you, making mention of you in my prayers, | непрестанно благодарю за вас Бога , вспоминая о вас в молитвах моих, |
Cease not to give thanks for you, making mention of you in my prayers | непрестанно благодарю за вас Бога , вспоминая о вас в молитвах моих, |
And I had to say, every night when I said my prayers. | Я сказала Каждый вечер во время молитвы . |
He was wondrous in his prayers . | В XX веке эта традиция была нарушена. |
who in their prayers are humble | которые в молитвах своих смиренны душой полностью отдающиеся молитве и соблюдающие внешнее спокойствие в ней , |
who in their prayers are humble | которые в своих молитвах смиренны, |
who in their prayers are humble | И за это раб Божий получает большое вознаграждение. Конечно, человек получает вознаграждение, даже если он совершает намаз без этого ощущения, однако великая награда обещана тем, кто всем сердцем переживает то, что говорит и совершает во время намаза. |
who in their prayers are humble | которые смиренны во время своих намазов, |
Related searches : In Our Prayers - Prayers For - Offering Prayers - Say Prayers - Say Your Prayers - Thoughts And Prayers - Prayers To Relief - In My - In My Opinion - In My Order - In My Dissertation - In My Effort - In My Workplace - My In-laws