Translation of "thrill of anticipation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Anticipation - translation : Thrill - translation : Thrill of anticipation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But if you get the kiss in three days, well that's three days of jittery anticipation, the thrill of the wait. | Но если вас поцелуют через три дня, то это три дня трепетного ожидания и радостного волнения. |
'a thrill ride'. | ' Transsiberian a thrill ride'. |
It's the thrill of the fight | Это азарт борьбы |
The thrill of a remarkable course | Познайте очарование одного из прекраснейших гольф полей |
Gee, what a thrill. | Какая честь! |
Don't take the thrill of it away. | Не лишайте меня веры в чудеса. |
Dante's Inferno, the thrill of the century. | Ад Данте, острые ощущения века. |
I will be full of thrill and dangerous. | Предстоит много опасности... и адреналина? |
W hen I dream, I dream, when I fall, I fall When I thrill, I thrill | Когда мечтаю я мечтаю, когда волнуюсь то волнуюсь. |
I get a sense of anticipation ? | Я чувствую предвкушение? |
I get a sense of anticipation ? | Я чувствую предвкушение? |
The girls give me a thrill. | Девочки бодрят меня. |
They do it just for the thrill of it. | Они делают это, чтобы испытать острые ощущения. |
What do you get a thrill out of most? | Что вас больше всего возбуждает? |
Thanking you in anticipation. | Заранее благодарный. |
Anticipation made them happy. | Ожидание сделало их счастливыми. |
But think of the thrill Of a bullfight in Seville | Но подумай об острых ощущениях корриды в Севилье. |
War, and anticipation of war, bring both. | Война и ожидание войны приносят и то, и другое. |
Anticipation of skill needs and vocational standards | Участие Социальных Партнеров |
You think it gives me a thrill? | Ты думаешь, меня это забавляет? |
Oh, they give me rather a thrill. | О, они скорее бодрят меня. |
They get a thrill of what science is all about. | Их охватывает волнение от понимания, что такое наука. |
I can't stand the anticipation. | Я не выношу ожидания. |
There's no thrill in the world like it. | Больше ничто в мире так не захватывает. |
Casey's here to thrill every Jack and Jill | Он приехал всехвсех удивлять. |
it used to thrill me so... sounded stupid. | И даже его голос, который раньше так волновал меня звучал так глупо. |
Don't take the thrill of it away. I'd rather be mystified. | Не лишайте меня веры в чудеса. Я лучше останусь в неведении. |
Wait for the anticipation to build. | Подождите, пока идет создание изображения. |
And that anticipation enhances their wellbeing. | И это ожидание делает их жизнь лучше. |
Drama is anticipation mingled with uncertainty. | Драматургия это ожидание, смешанное с неопределённостью . |
A flash of horrible anticipation passed through the bar. | Вспышка ужасное ожидание прошли через бар. |
laughter So, Ann, in anticipation of your previous answer, | смех |
I felt a sense of relaxation tempered with anticipation. | Я ощутил чувство расслабления, закалённого чувством ожидания. |
I felt a thrill of joy at the thought of seeing her soon. | Я почувствовал радостное волнение при мысли о том, что скоро увижусь с ней. |
Happiness lies in the joy of achievement. And, the thrill of creative effort. | Счастье заключено в радости труда и свершений. |
If the loser smiled the winner will lose the thrill of victory. | Если проигравший улыбнулся, то победитель потеряет чувство радостного возбуждения от победы. |
The thrill is in front of you, but you can't get it. | Ваша цель прямо перед вами, но она недостижима. |
It was a thrill working with you, Miss Lamont. | Мне так приятно работать с вами, Мисс Ламон. |
I can't wait. Go ahead and thrill me, George. | Я жду с нетерпением, Джордж. |
Innovation requires processes of adaptation, anticipation and openness to change. | Инновация включает адаптацию и требует стремления и готовности к переменам. |
And you're full of that amazing that feeling of excited anticipation. | И ты полон этого удивительного этого чувства волнительного ожидания. |
After much anticipation, it has finally happened. | После долгих ожиданий это наконец случилось. |
Anticipation among Haruki Murakami fans ran high | Фанаты Харуки Мураками были уже в предвкушении |
In restless anticipation, I await your return. | В беспокойном ожидании, я дожидаюсь твоего возвращения . |
Anticipation of post sanctions Iranian oil production has also affected markets. | На рынки также влияет ожидание восстановления добычи нефти в Иране после снятия санкций. |
Related searches : Thrill Of Joy - Thrill Of Driving - Thrill Of Victory - Thrill Of Speed - Thrill Of Winning - Sense Of Thrill - Feeling Of Anticipation - Anticipation Of Problems - Anticipation Of Christmas - Anticipation Of Needs - Full Of Anticipation - Anticipation Of Change