Translation of "through his work" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

He continued to endeavour to fulfil his mandate through independent, courteous and constructive work.
Оратор продолжает прилагать усилия, направленные на реализацию им своего мандата посредством самостоятельной и конструктивной работы, выполняемой с должным уважением.
They rushed through their work.
Они спешно выполнили свою работу.
We'll work through that fog.
Пойдем через туман.
Through his activities he set directions of work for future politicians of the independent state.
Своими действиями он определил направления для будущей работы очередных политиков независимого государства.
All merit is achieved through work.
Все заслуги достигаются за счет работы.
She said his death was a huge trauma to them, but they have to work through it It rips a hole through the family.
Она сказала, что его смерть стала для них огромной травмой, но они проработали ее Это делает дыру в семье.
When will you get through with work?
Когда ты разберёшься с работой?
She attained her success through hard work.
Она достигла успеха тяжёлым трудом.
Others work through the instrument of money.
Для других инструментом являются деньги.
Through his many books, exhibits and personal appearances his work ushered in a new appreciation for the movement beginning in the 1990s.
Посредством множества его книг, выставок и личных выступлений, его творчество вышло на новый виток признания в начале 1990 х.
Paul ran his hand through his hair.
Пол пропустил руку через свои волосы.
Tom ran his hand through his hair.
Том провёл рукой по волосам.
Tom ran his fingers through his hair.
Том провёл пальцами сквозь волосы.
Then, when I love him, I am his hearing through which he hears, his sight through which he sees, his hand through which he grasps, and his foot through which he walks.
Важнейшим элементом этих течений было символико аллегорическое толкование коранического текста ( тавиль ) и извлечение его скрытого смысла, который доступен лишь посвящённым .
I got through with my work just now.
Я как раз закончил свою работу.
Tom and Mary made money through hard work.
Том и Мэри заработали деньги тяжёлым трудом.
Success can only be achieved through hard work.
Успеха можно достичь только усердным трудом.
Please could you work this through with me?
Пожалуйста, давайте сделаем это вместе со мной.
I'm trying to work my way through college.
Я пытаюсь сотрудничать с колледжем.
They do, he said through his muffler, eyeing her quietly through his impenetrable glasses.
Они , сказал он сквозь глушитель, глядя на нее спокойно через его непроницаемым очки.
His work has been consistent all through, but one tends to overlook this talented actor's abilities all the while.
Его работа остается неизменной на всем протяжении, но, как правило, способности этого талантливого актера все время игнорируются.
Tom fished through his pockets for his keys.
Том обшарил все карманы в поисках ключей.
Pain shot through his finger.
Боль пронзила его палец.
I'm looking through his report.
Я просматриваю его доклад.
He's lying through his teeth!
Îí íŕăëî ëć ň!
He's lying through his teeth!
Он все врет!
I went through his things.
Я забрал его вещи.
You went through his pockets?
Вы осмотрели его карманы?
Schuldiner continued to work on his music, continuing his work with Control Denied.
В это время Чак продолжал работать с Control Denied над музыкой.
He loves his work.
Он любит свою работу.
Tom loves his work.
Том любит свою работу.
He finished his work.
Он закончил работу.
He's finishing his work.
Он заканчивает работу.
His work is brilliant.
Его работа гениальна.
All his work, and...?
Весь его труд и...
He likes his work.
Он любит свою работу.
He has his work.
Работает.
Monday through Friday are work days in this company.
Дни с понедельника по пятницу являются рабочими в этой компании.
I will be through with my work by tomorrow.
Я завершу свою работу к завтрашнему дню.
Through the long night the strenuous work goes on.
Сети забрасываются и вытаскиваются.
Ok, well, what time do you get through work?
Хорошо, во сколько ты заканчиваешь работу? В 900?
Such cooperation was a confirmation of his country's commitment to work through multilateral diplomatic channels for the protection and enhancement of human rights through cooperation and constructive dialogue.
Такое сотрудничество является подтверждением приверженности его страны идее использования многосторонних дипломатических каналов для развития сотрудничества и конструктивного диалога в целях защиты и укрепления прав человека.
He tells of his studies and his literary work in a letter to Bishop Hugo of Sitten (998 1017), and we also know of his activities through texts from his pupil Ekkehard IV.
Он рассказывал о своей работе в письмах епископу Гуго Сьонскому (998 1017), а также мы знаем о его деятельности из текстов его ученика Эккехарда IV.
I admire his work and his bravery from his trench!!
Я восхищаюсь его работой и храбростью в борьбе!
The accident happened through his carelessness.
Несчастный случай произошёл из за его неосмотрительности.

 

Related searches : His Work - Work Through - Through His Paces - Through His Speech - Through His Eyes - Through His Experience - Through His Actions - For His Work - Perform His Work - With His Work - Of His Work - Work His Magic - Present His Work - Throughout His Work