Translation of "through his experience" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Experience - translation : Through - translation : Through his experience - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Timberlake revealed that the song was written for the experience his friend went through.
Тимберлейк признался, что песня была написана об опыте, который пережил его друг.
They've never gone through this experience.
Но они так никогда не делают.
Flipping through pages is readers experience, and I'm responsible for this experience.
Перелистывание страниц это впечатления читателей и я отвечаю за это впечатления.
Through a lack of experience HMA No.
В 1916 году компания построила дирижабль HMA No.
His ideas are based on his experience.
Его идеи базируются на его опыте.
Athlete Raúl Guevara tells us the striking experience of what he lived through and saw in his city.
Атлет Рауль Гевара рассказывает о том, что он пережил и что увидел в своем городе.
He shows the majesty of the Vultur gryphus through pictures, and writes candidly about his experience in Pululahua
В своем блоге он также откровенно рассказывает о своем опыте
You experience your entire reality through only that perspective.
Возможно ты можешь проявлять свою любовь и доброту по отношению к кому то и думать что это идет из самоотверженной мотивации.
He described his own experience.
Он описал собственный опыт.
I don't want to go through another experience like that.
Я не хочу ещё раз пройти через подобное.
To go through that experience again would be most regrettable.
Было бы обидно пройти через все это еще раз.
He also shared his own experience
Он также рассказывает о своем собственном опыте
Tom lied about his job experience.
Том солгал насчёт своего опыта работы.
He remembered that in his own travels, the best experience was when someone showed him their city through their eyes.
По опыту своих поездок он мог сказать, что самые яркие впечатления у него оставались тогда, когда кто нибудь показывал ему свой город и он видел его глазами местного жителя.
By virtue of empathy, by virtue of his story, we are able to experience that and we are able to learn from that without actually thankfully going through that experience.
В силу вашего сопереживания его истории вы сможете пережить случившееся, и это послужит вам уроком, к счастью, без непосредственного повторения его опыта.
203. Through its field offices, theories are tested by concrete experience.
203. В отделениях на местах теории проходят проверку практикой.
Phillip Willard Medalla described his volunteering experience
Филлип Уиллард Медалла описал свой опыт волонтерства
Nemr's global reach reflects his own experience.
Глобальный характер выступлений Немра отражает его личный опыт.
What did he say about his experience?
Я не сожалею ни о единой минуте.
Listeners to popular music need not earn'' their aesthetic experience through participation.
Слушателю популярной музыки не надо приобретать эстетический опыт через участие в процессе.
Perception, experience, even Self knowledge happens through duality. Even the perceiving of
Восприятие, опыт, даже познание своей истинной природы происходит благодаря дуальности.
I've been through a very trying experience since my husband passed away.
Я прошла через такие муки после смерти моего супруга.
A generation who may experience much more meaning through video games than they will through the real world.
Поколения, которое набирается впечатлений в мире видео игр, а не в реальном мире.
It is possible that his tragedies gained depth from his experience.
Возможно, его трагедии получили глубину из за смерти сына.
Schopenhauer believed that Kant had ignored inner experience, as intuited through the will, which was the most important form of experience.
Шопенгауэр считал, что Кант игнорировал внутренний опыт, постигаемый через волю, наиболее важную форму опыта.
This experience prompted his writing the Duino Elegies .
Эти переживания побудили его написать Дуинские элегии .
The story is based on his own experience.
История основана на его собственном опыте.
The story is based on his own experience.
Рассказ основан на его собственном опыте.
Getting to school, for a kid that was actually pretty short for his age, through the Canadian winter, was not a pleasant experience.
Добираться в школу, такому недоростку для своего возраста, каким был я, в канадскую зиму, было не очень то приятно.
The Gallery Theatre in London, Ontario, was owned by his parents, and Haggis gained experience in the field through work at the theatre.
Театр Галерея в Лондоне, Онтарио принадлежал его родителям, и Хаггис, благодаря работе в театре получил свой первый опыт в области искусства.
To travel through urban China today is in many ways a deceptive experience.
Путешествие по городам Китая сегодня в основном создает обманное впечатление.
He goes through the experience and then is thrown back to what was.
Первая публикация Дэниела Киза на русском языке состоялась в 1967 году.
We must, however, draw lessons from the experience acquired through these various operations.
Однако мы должны сделать выводы из опыта, приобретенного в ходе проведения этих разнообразных операций.
Why you want to do it?? Finnish it year experience whatever you have to go through, buried, go through it.
Завершите опыт этого года с намерением, через чтобы мне не пришлось пройти, я пройду через это.
Paul ran his hand through his hair.
Пол пропустил руку через свои волосы.
Tom ran his hand through his hair.
Том провёл рукой по волосам.
Tom ran his fingers through his hair.
Том провёл пальцами сквозь волосы.
The wrinkles on his face and his white beard spoke of his experience of life.
Морщины на его лице и белая борода говорили о его жизненном опыте.
His election is a tribute to his experience and a testimony to his outstanding abilities.
Его избрание является данью его опыту и свидетельством его выдающихся способностей.
Then, when I love him, I am his hearing through which he hears, his sight through which he sees, his hand through which he grasps, and his foot through which he walks.
Важнейшим элементом этих течений было символико аллегорическое толкование коранического текста ( тавиль ) и извлечение его скрытого смысла, который доступен лишь посвящённым .
His education and work experience information were left blank.
Графы Образование и Опыт работы остались незаполненными.
His first experience in national politics began in 1957.
Его первый опыт в делах национальной политики пришелся на 1957 год.
His experience with UNOSOM I could have encouraged miscalculation.
Его опыт с ЮНОСОМ I мог бы вызвать просчеты.
Trust is built through shared norms, reciprocity and the practical experience of effective collaboration.
Доверие возникает на основании общих норм, взаимности и практического опыта эффективного сотрудничества.
That hit me so hard, telling these people that had been through this experience.
И я не мог... эти слова поразили меня, он говорил это людям, которые столько всего перенесли.

 

Related searches : His Experience - Experience Through - Through Experience - Share His Experience - From His Experience - His Experience Includes - Brings His Experience - Leverage His Experience - Through His Paces - Through His Speech - Through His Eyes - Through His Work - Through His Actions - Through Our Experience