Translation of "through your eyes" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I'll see it through your eyes
Я увижу её твоими глазами.
I'm trying to see through your eyes.
Я пытаюсь смотреть твоими глазами. Ничего не вижу. КТ
I could see them, too, through your eyes.
И я бы хотела увидеть это всё вашими глазами.
But know that beauty and love s not experienced through your physical eyes.
Но знайте, что красота и любовь познаются не через физическое зрение.
Right through their eyes.
Точно между глаз.
Your eyes, your...
Твои глаза, твои...
You present both eyes views, Right over Left and look through a prism viewer in front of your eyes.
Вы показываете зрителю оба вида, Правый над Левым и смотрите сквозь очки из призм
Your eyes.
Ваши глаза.
Your eyes.
Ваши глаза.
Seen through nineteenth century eyes?
Интерпретация 19 века?
'Seer' does not just mean seeing with your fleshly eyes, but seeing through understanding, through pure perception or coloured perception.
Тот, кто видит не означает просто видение глазами из плоти, но видение благодаря пониманию, благодаря чистому восприятию или окрашенному восприятию.
My eyes stay open through the night watches, that I might meditate on your word.
(118 148) Очи мои предваряют утреннюю стражу, чтобы мне углубляться в слово Твое.
Through the eyes of the other.
По глазам другого человека.
Through My Eyes , Scholastic Press, 1999.
Through My Eyes , Scholastic Press, 1999.
And your eyes ...
И твои глаза
Close your eyes.
Закрой глаза .
Open your eyes.
Открой глаза.
Open your eyes.
Откройте глаза.
Shut your eyes.
Закрой глаза.
Cover your eyes.
Закрой глаза.
Shut your eyes.
Закройте глаза.
Cover your eyes.
Закройте глаза.
Wipe your eyes.
Вытри глаза.
Cover your eyes.
Закрой свои глаза.
Cover your eyes.
Закройте свои глаза.
Cover your eyes.
Прикрой глаза.
Cover your eyes.
Прикройте глаза.
Wipe your eyes.
Вытри слёзы.
Wipe your eyes.
Вытрите глаза.
Close your eyes.
Зажмурься.
Open your eyes.
Теперь открывайте глаза.
Close your eyes.
Закрой глаза.
Open your eyes.
Откройте ваши глаза.
Open your eyes!
Открой глаза!
And your eyes ...
И твои глаза...
Open your eyes.
Откройте свои глаза.
Close your eyes.
Затворете очи.
Close your eyes.
Закрой глаза.
Close your eyes.
Закрой глаза .
They're your eyes.
Это твои глаза .
Close your eyes.
Закройте глаза.
Dry your eyes.
Вытрите глаза.
Your remarkable eyes.
Ваши поразительные глаза.
Close your eyes!
Закройте глаза.
Close your eyes.
Закрой глаза. Что ты видишь?

 

Related searches : Your Eyes - Through Their Eyes - Through My Eyes - Through His Eyes - Through Fresh Eyes - Through Her Eyes - Your Eyes Only - Cast Your Eyes - Cross Your Eyes - Shut Your Eyes - Cover Your Eyes - Shield Your Eyes - Turn Your Eyes - Dry Your Eyes