Translation of "throw punches" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You want to throw any more punches?
Хочешь еще на комнибудь выместить злость?
PUNCHES landing
Ну, как тебе это?
Don't roll with the punches.
Без всякого усилия.
We don't pull any punches.
Мы не будем миндальничать.
Let him have some punches!
Вреж ему!
Sexist punches and the epidemic's statistics
Удары шовинизма и статистика эпидемии
Yes, Europe currently punches below its weight.
Да, в настоящее время участие Европы в международных делах не соответствует ее политическому и экономическому могуществу. Она является разбитой на части, тихой и нормативной в мире жесткой власти, но часть мира не имеет никакого отношения к военному потенциалу.
Yes, Europe currently punches below its weight.
Да, в настоящее время участие Европы в международных делах не соответствует ее политическому и экономическому могуществу.
Understand that... (punches) plays saxophone
Вы поним... (удар в лицо) играет на саксофоне
What time is it? Throwing punches wildly.
Сколько время?
We've never pulled any punches, have we?
Мы никогда не врали друг другу, правда?
C Here (punches a waiter in the eye)
Клиент Вот (дает официанту в глаз)
Why can t our wonderfully flexible market economies roll with the punches?
Почему же наши замечательные гибкие экономики работают с напряжением?
You couldn't get enough of my punches and you want more?
Что? Я должен был оставить их там одних?
A heavyweight boxer punches you straight in the face 58 Gs.
Боксер тяжеловес, бьющий вас прямо в лицо 58 G.
In many other international organizations as well, France punches above its weight.
Во многих других международных организациях Франция также имеет больший вес.
A heavy weight boxer punches you straight in the face 58 Gs.
Боксер тяжеловес, бьющий вас прямо в лицо 58 G.
In many ways, 2016 was a series of punches to the gut.
Во многих отношениях 2016 год стал чередой ударов под дых.
Throw him out. Throw him out.
Гоните его отсюда.
Throw.
Бросайте.
Throw.
Передаешь...
Throw.
Бросай.
Throw!
Бросай!
Throw!
Швыряй
Hopefully if he punches out more runs for Yorkshire another opportunity will come along.
Надеемся, что если он наберет больше ранов для Йоркшира , появится еще одна возможность.
Homer finally snaps and punches Burns in the face and runs home in panic.
Наконец Гомер не выдерживает, бъёт босса в лицо и убегает в панике домой.
Moore leads with a left to the head, not much steam behind his punches...
Мур проводит левый в голову, но не попадает в цель...
Throw it.
Брось его.
Throw it.
Бросьте его.
Throw it.
Брось её.
Throw it.
Бросьте её.
Throw it.
Кинь его.
Throw it.
Кинь её.
Throw it.
Киньте его.
Throw it.
Киньте её.
Throw it.
Захоти это сделать. Отбрось это.
Throw grenades!
Швыряй гранату
Free throw!
Спорный мяч.
Throw it.
Сделай это.
France may punch above its weight politically, but it punches far below its weight economically.
Франция может накачивать свой политический вес, но экономический вес она активно сбрасывает.
For each high throw, a player gets an additional throw.
После каждого броска в 8 и более очков игрок получает дополнительный бросок.
They may either be unarmed, throw bombs, or throw boomerangs.
Они могут быть вооружены бомбами или бумерангами.
Either you throw, or we are the ones to throw.
(Выбирай) либо ты бросишь (свой посох) (первым), либо мы бросим (первыми) .
Either you throw, or we are the ones to throw.
Либо ты бросишь, либо мы бросим .
Either you throw, or we are the ones to throw.
Либо ты бросишь, либо бросим мы .

 

Related searches : Pulling Punches - Pull Punches - Trade Punches - Throwing Punches - Pulling No Punches - Pulled No Punches - Pull Its Punches - Pull No Punches - Pulls No Punches - Punches And Dies - Pull Any Punches - Throw Ratio - Throw Pillow