Translation of "pull its punches" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
We don't pull any punches. | Мы не будем миндальничать. |
Yes, Europe currently punches below its weight. | Да, в настоящее время участие Европы в международных делах не соответствует ее политическому и экономическому могуществу. Она является разбитой на части, тихой и нормативной в мире жесткой власти, но часть мира не имеет никакого отношения к военному потенциалу. |
Yes, Europe currently punches below its weight. | Да, в настоящее время участие Европы в международных делах не соответствует ее политическому и экономическому могуществу. |
PUNCHES landing | Ну, как тебе это? |
He would respect their right to say as they pleased but would pull no punches in countering their lies. | Он знал, что они постараются помешать ему, в особенности используя находящиеся под их контролем средства массовой информации. |
He would respect their right to say as they pleased but would pull no punches in countering their lies. | Он уважал право оппозиции на выражение собственного мнения, однако не жалел сил, отвечая на их лживые заявления. |
In many other international organizations as well, France punches above its weight. | Во многих других международных организациях Франция также имеет больший вес. |
France may punch above its weight politically, but it punches far below its weight economically. | Франция может накачивать свой политический вес, но экономический вес она активно сбрасывает. |
Mike Pottenger and Ciannon Cazaly pull no punches at The Conversation in their blog post Not fun and games organised crime and sport | Майк Поттинжер и Шеннон Казали не стесняются в выражениях, обсуждая эту тему в своем посте Время не для веселья организованная преступность и спорт (Not fun and games organised crime and sport) в блоге Разговор (The Conversation) |
Don't roll with the punches. | Без всякого усилия. |
Let him have some punches! | Вреж ему! |
Sexist punches and the epidemic's statistics | Удары шовинизма и статистика эпидемии |
Understand that... (punches) plays saxophone | Вы поним... (удар в лицо) играет на саксофоне |
What time is it? Throwing punches wildly. | Сколько время? |
We've never pulled any punches, have we? | Мы никогда не врали друг другу, правда? |
You want to throw any more punches? | Хочешь еще на комнибудь выместить злость? |
C Here (punches a waiter in the eye) | Клиент Вот (дает официанту в глаз) |
Pull! Pull! | Тащите. |
Comrades, Pull,Pull! | Навались! |
Pull, pull! Keep pulling! | Тяните, тяните. |
Pull, pull. woman speaking native language | Тяни, тяни. женщина говорит на родном языке |
Why can t our wonderfully flexible market economies roll with the punches? | Почему же наши замечательные гибкие экономики работают с напряжением? |
You couldn't get enough of my punches and you want more? | Что? Я должен был оставить их там одних? |
A heavyweight boxer punches you straight in the face 58 Gs. | Боксер тяжеловес, бьющий вас прямо в лицо 58 G. |
Pull! | На себя! |
Pull! | Тяните! |
Pull! | Тяни! |
Pull! | А ну, пошли! |
Pull! | Тащи! |
Pull! | Давайте, тяните. |
Pull. | Толкайте |
Pull! | Берегись! |
Pull! | Быстрей. |
Pull. | Гребите. |
Pull! | Гребите. |
Pull! | Вперед. |
Pull! | Держишь? |
Pull. | Играйте же, черт возьми! |
A heavy weight boxer punches you straight in the face 58 Gs. | Боксер тяжеловес, бьющий вас прямо в лицо 58 G. |
In many ways, 2016 was a series of punches to the gut. | Во многих отношениях 2016 год стал чередой ударов под дых. |
Pull it. | Тяни его. |
Pull forward. | Мэн Давлю вперёд. |
Pull gently. | Подтягивайте аккуратно. |
Pull lever! | Ето го лоста! |
Tractor pull. | Максимално налягане! |
Related searches : Pull Punches - Pull No Punches - Pull Any Punches - Pull Its Weight - Throw Punches - Pulling Punches - Trade Punches - Throwing Punches - Pulling No Punches - Pulled No Punches - Pulls No Punches - Punches And Dies - Its