Translation of "pull its punches" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We don't pull any punches.
Мы не будем миндальничать.
Yes, Europe currently punches below its weight.
Да, в настоящее время участие Европы в международных делах не соответствует ее политическому и экономическому могуществу. Она является разбитой на части, тихой и нормативной в мире жесткой власти, но часть мира не имеет никакого отношения к военному потенциалу.
Yes, Europe currently punches below its weight.
Да, в настоящее время участие Европы в международных делах не соответствует ее политическому и экономическому могуществу.
PUNCHES landing
Ну, как тебе это?
He would respect their right to say as they pleased but would pull no punches in countering their lies.
Он знал, что они постараются помешать ему, в особенности используя находящиеся под их контролем средства массовой информации.
He would respect their right to say as they pleased but would pull no punches in countering their lies.
Он уважал право оппозиции на выражение собственного мнения, однако не жалел сил, отвечая на их лживые заявления.
In many other international organizations as well, France punches above its weight.
Во многих других международных организациях Франция также имеет больший вес.
France may punch above its weight politically, but it punches far below its weight economically.
Франция может накачивать свой политический вес, но экономический вес она активно сбрасывает.
Mike Pottenger and Ciannon Cazaly pull no punches at The Conversation in their blog post Not fun and games organised crime and sport
Майк Поттинжер и Шеннон Казали не стесняются в выражениях, обсуждая эту тему в своем посте Время не для веселья организованная преступность и спорт (Not fun and games organised crime and sport) в блоге Разговор (The Conversation)
Don't roll with the punches.
Без всякого усилия.
Let him have some punches!
Вреж ему!
Sexist punches and the epidemic's statistics
Удары шовинизма и статистика эпидемии
Understand that... (punches) plays saxophone
Вы поним... (удар в лицо) играет на саксофоне
What time is it? Throwing punches wildly.
Сколько время?
We've never pulled any punches, have we?
Мы никогда не врали друг другу, правда?
You want to throw any more punches?
Хочешь еще на комнибудь выместить злость?
C Here (punches a waiter in the eye)
Клиент Вот (дает официанту в глаз)
Pull! Pull!
Тащите.
Comrades, Pull,Pull!
Навались!
Pull, pull! Keep pulling!
Тяните, тяните.
Pull, pull. woman speaking native language
Тяни, тяни. женщина говорит на родном языке
Why can t our wonderfully flexible market economies roll with the punches?
Почему же наши замечательные гибкие экономики работают с напряжением?
You couldn't get enough of my punches and you want more?
Что? Я должен был оставить их там одних?
A heavyweight boxer punches you straight in the face 58 Gs.
Боксер тяжеловес, бьющий вас прямо в лицо 58 G.
Pull!
На себя!
Pull!
Тяните!
Pull!
Тяни!
Pull!
А ну, пошли!
Pull!
Тащи!
Pull!
Давайте, тяните.
Pull.
Толкайте
Pull!
Берегись!
Pull!
Быстрей.
Pull.
Гребите.
Pull!
Гребите.
Pull!
Вперед.
Pull!
Держишь?
Pull.
Играйте же, черт возьми!
A heavy weight boxer punches you straight in the face 58 Gs.
Боксер тяжеловес, бьющий вас прямо в лицо 58 G.
In many ways, 2016 was a series of punches to the gut.
Во многих отношениях 2016 год стал чередой ударов под дых.
Pull it.
Тяни его.
Pull forward.
Мэн Давлю вперёд.
Pull gently.
Подтягивайте аккуратно.
Pull lever!
Ето го лоста!
Tractor pull.
Максимално налягане!

 

Related searches : Pull Punches - Pull No Punches - Pull Any Punches - Pull Its Weight - Throw Punches - Pulling Punches - Trade Punches - Throwing Punches - Pulling No Punches - Pulled No Punches - Pulls No Punches - Punches And Dies - Its