Translation of "tied in with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Rienzi's tied in with the boxing commission. | Ренци както связан с боксерской комиссией. |
Sally may have been tied in with Rienzi. | Салли, возможно, была связана с Риенци. |
At times, I spent up to 20 hours in mechanical restraints, arms tied, arms and legs tied down, arms and legs tied down with a net tied tightly across my chest. | Иногда я лежала по 20 часов на смирительной кровати, связанная по рукам и ногам, руки и ноги привязывают специальной верёвкой, туго затянутой на груди. |
She tied up the parcel with string. | Она перевязала посылку веревкой. |
She tied up the package with string. | Она перевязала упаковку шпагатом. |
I'm tied up with a job, here. | Меня здесь держит работа. |
In January 2008, Rybka tied for first place in CCT10 with 5.5 7. | В январе 2008 года Rybka заняла первое место в CCT10, набрав 5.5 7 очков. |
We're tied for 15th with Iceland and Poland. | Мы делим 15 е место с Исландией и Польшей. |
How'd you ever get tied up with them? | Как ты попала к ним? |
In short, it was operating with one hand tied behind its back. | Короче говоря, свобода его действий была сильно ограничена. |
Tied notes | Лига |
They're tied. | Вы мне нужны. |
Tied up in Los Barrios, huh? | Говоришь, у него дела в Лос Бэриосе? |
We got tied up in traffic. | Мы застряли в пробке. Где Хуана? |
He was tied to the tree with a rope. | Он был привязан к дереву верёвкой. |
This place, it's all tied up with my childhood. | Это место связано с моим детством. |
They are keeping the prisoners in isolation handcuffed and with their legs tied. | В одиночных камерах заключенных держат в наручниках со связанными ногами. |
She's, by the way, tied in with a rope so she can't fall. | Она, кстати, привязана веревкой, поэтому не может упасть. |
I think that the now tied up, tied down, mistress cruel approaches me, now tied down, it's up. | Думаю, строфа Сейчас загружен и привязан, |
I'll fight you with one paw tied behind my back! | Я могу драться даже одной лапой! |
He's tied with string and had something across his mouth. | Он был связан и держал чтото то во рту. |
My winter sports are intimately tied up with hot rum. | Зимние виды спорта тесно связаны с теплым ромом. |
He's tied his nose up with a piece of ribbon. | Забавный песик. Он подвязал нос ленточкой. |
Kidd tied for team highs in assists per game with 4.0, and steals per game with 1.4. | Кидд стал лидером команды по среднему количеству передач за игру (4,0) и перехватам (1,4). |
Six flowers tied in one bow tie. | 6 цветов связаных одним бантиком. |
It had two knots tied in it. | Он завязан двумя узлами. |
Still tied up. | Я всё еще связана. |
All tied up. | Спасибо. |
All tied up! | Собственностью! |
The economy is rated in 2009 as the least free in Asia (tied with North Korea). | Экономика по прежнему оценивается как одна из наименее свободных в Азии (наряду с Северной Кореей). |
He is tied with Bob Feller for the most one hitters, with 12. | Он делит рекорд с Бобом Феллером по количеству уан хиттеров 12. |
I got tied up with General Slater. I bumped into him in the Officers' Club. | Заболтался с генералом Слейтером в клубе офицеров. |
A leaf tied to a stick with a blade of grass. | А это лист, привязанный травинкой к палке. |
But experimental science had been tied up with all those things. | Экспериментальная наука была связана с этими областями. |
And my money is tied up with the Western Railroad Company. | И все мои деньги вложены Западную железнодорожную компанию. |
Just how long have you been tied up with this gang? | Вы давно связаны с этой бандой? |
Your wife was tied up with David Korvo kind of intimately. | Ваша жена была связана с Дэвидом Корво очень тесно. |
I get tongue tied in front of you. | Рядом с тобой я теряю дар речи. |
Your assets are tied up in your flocks. | Твои активы вложены в твоих овец. |
Of course, all tied up in the car... | Конечно, он связан в машине... |
No wonder your nerves are tied in knots. | Не удивительно, что нервы скручиваются. |
I was tied up in a story conference. | Меня связали во время обсуждении сценария. |
I'm tied up now. | Я сейчас занята. |
She tied him up. | Она связала его. |
My hands are tied. | У меня связаны руки. |
Related searches : Tied In - Closely Tied With - Tied Out - Tied Off - Closely Tied - Tied For - Intimately Tied - Firmly Tied - Tied Tightly - Uniquely Tied