Translation of "tied with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

She tied up the parcel with string.
Она перевязала посылку веревкой.
She tied up the package with string.
Она перевязала упаковку шпагатом.
Rienzi's tied in with the boxing commission.
Ренци както связан с боксерской комиссией.
I'm tied up with a job, here.
Меня здесь держит работа.
At times, I spent up to 20 hours in mechanical restraints, arms tied, arms and legs tied down, arms and legs tied down with a net tied tightly across my chest.
Иногда я лежала по 20 часов на смирительной кровати, связанная по рукам и ногам, руки и ноги привязывают специальной верёвкой, туго затянутой на груди.
We're tied for 15th with Iceland and Poland.
Мы делим 15 е место с Исландией и Польшей.
How'd you ever get tied up with them?
Как ты попала к ним?
Sally may have been tied in with Rienzi.
Салли, возможно, была связана с Риенци.
Tied notes
Лига
They're tied.
Вы мне нужны.
He was tied to the tree with a rope.
Он был привязан к дереву верёвкой.
This place, it's all tied up with my childhood.
Это место связано с моим детством.
I think that the now tied up, tied down, mistress cruel approaches me, now tied down, it's up.
Думаю, строфа Сейчас загружен и привязан,
I'll fight you with one paw tied behind my back!
Я могу драться даже одной лапой!
He's tied with string and had something across his mouth.
Он был связан и держал чтото то во рту.
My winter sports are intimately tied up with hot rum.
Зимние виды спорта тесно связаны с теплым ромом.
He's tied his nose up with a piece of ribbon.
Забавный песик. Он подвязал нос ленточкой.
Still tied up.
Я всё еще связана.
All tied up.
Спасибо.
All tied up!
Собственностью!
He is tied with Bob Feller for the most one hitters, with 12.
Он делит рекорд с Бобом Феллером по количеству уан хиттеров 12.
A leaf tied to a stick with a blade of grass.
А это лист, привязанный травинкой к палке.
But experimental science had been tied up with all those things.
Экспериментальная наука была связана с этими областями.
And my money is tied up with the Western Railroad Company.
И все мои деньги вложены Западную железнодорожную компанию.
Just how long have you been tied up with this gang?
Вы давно связаны с этой бандой?
Your wife was tied up with David Korvo kind of intimately.
Ваша жена была связана с Дэвидом Корво очень тесно.
I'm tied up now.
Я сейчас занята.
She tied him up.
Она связала его.
My hands are tied.
У меня связаны руки.
Tom tied his shoes.
Том зашнуровал обувь.
They tied me up.
Они меня связали.
Tom tied his shoelaces.
Том завязал шнурки.
She's tied up inside!
Женщина лежит связанная!
It wasn't tied up.
Её не привязали.
Anyway, I was tied.
Так или иначе, но чтото было.
I was tied up.
Я только что освободился.
I got tied up.
Не смог вырваться.
I got tied up.
Меня задержали.
I'm all tied up.
Я будто связана.
In short, it was operating with one hand tied behind its back.
Короче говоря, свобода его действий была сильно ограничена.
They would arrive blindfolded and with their hands tied behind their backs.
Их доставляют с завязанными глазами и связанными за спиной руками.
Beside him were the books, but now they were tied with string.
Рядом с ним были книги, но теперь они были связаны веревкой.
He was so sure I was tied up with my gentlemen friends .
Он просто уверен, что у меня есть друг.
Tom is still tied up.
Том всё ещё связан.
Tom tied his shoe laces.
Том завязал шнурки на ботинках.

 

Related searches : Closely Tied With - Tied Out - Tied Off - Tied In - Closely Tied - Tied For - Intimately Tied - Firmly Tied - Tied Tightly - Uniquely Tied