Translation of "tight up with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Tight - translation : Tight up with - translation : With - translation :
с

  Examples (External sources, not reviewed)

Close up tight.
Запри ворота.
It's boarded up tight.
Я запечатал дверь накрепко.
They're wound up tight.
Крестьяне взбудоражены.
The station's locked up tight.
Бензоколонку закрыли.
He's got this thing sewed up tight.
ќн полностью отдаЄт себ этому делу.
He's tight with money.
Он не любит тратиться.
He's tight with money.
Он прижимист.
Hang tight! Hang tight!
Дръж се!
Too tight, girl, too tight!
Туго, девчонка, слишком туго!
Hold the bike tight, with both hands.
Подержи мотороллер крепче, двумя руками.
Those lips of his are bolted up tight as a house.
Его губы будто на замок закрыты.
They're all buttoned up fine, as tight as they'll ever get.
Оставьте их в покое. Они все хорошо застегнуты, так глухо, как только можно.
Tight
Плотнее
Tight?
Пьяной?
Tight!
Тяни!
Tight.
Подожди, ещё мамино фото.
The man with the tight shoes sent me.
Минуточку.
So if I'm sitting up straight, the strap is pretty much tight.
Если я сижу прямо, ремень довольно таки натянут.
Now, hold it like I told you, tight up against your shoulder.
Держи его, как я тебя учил, плотнее прижми к плечу.
We double dated with her best friend and the tight end from the football team. a tight end?
У нас даже было двойное свидание мы плюс её подружка и парень из футбольной команды.
Sit tight.
Сиди и не двигайся.
Sleep tight.
Сладких снов.
Hold tight.
Держись крепко.
Hold tight.
Держитесь крепко.
Hold tight.
Смотрите, осторожно! Сюда, вот так...
Hold tight!
Держитесь, сейчас врежемся!
Sleep tight!
Хороших снов!
Sleep tight.
Хорошо выспаться.
Sit tight.
Сиди тихо и жди.
Sleep tight.
Спите сладко.
Tight right.
Прямо справа.
Yes, tight.
Да, пьяной.
Sleep tight.
Ложись спать.
Hold tight.
Крепко натяни.
Too tight?
Слишком сильно?
A cute little French one with a tight skirt.
Компактную французскую
Tell 'em to go home and lock their doors and windows up tight.
Скажите им оставаться в доме и намертво запереть окна и двери.
We've all slept tight and you've had time to make up your mind.
Мы все выспались, теперь пришло время принимать решение.
Hold on tight.
Держитесь крепче.
Hug me tight.
Обними меня крепко.
Hang on tight.
Держись крепче.
Hang on tight.
Держитесь крепче.
Hold Tom tight.
Держи Тома крепко.
Hold Tom tight.
Держите Тома крепко.
Hold on tight.
Держись крепко.

 

Related searches : Tight Up - Wound Up Tight - Tight Integration With - Turn Up With - Dressed Up With - Measure Up With - Lit Up With - Stack Up With - Hanging Up With - Curl Up With - Load Up With - Matching Up With