Translation of "time on leave" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Come on, time to leave.
Давай, Жак, пора идти.
Will the train leave on time?
Поезд отходит по расписанию?
Will the train leave on time?
Поезд отправляется по расписанию?
It's time to leave.
Пора идти.
It's time to leave.
Пора уходить.
It's time to leave.
Пора выходить.
It's time to leave.
Пора выезжать.
Only fit for a good time while on leave. At most!
С ней хорошо провести неделю отпуска... да и всё!
What time will you leave?
Во сколько ты уезжаешь?
What time will you leave?
Во сколько вы уезжаете?
It was time to leave.
Было пора уходить.
It was time to leave.
Пора было уходить.
It was time to leave.
Пора было уезжать.
What time do you leave?
Во сколько ты уезжаешь?
What time do you leave?
Во сколько вы уезжаете?
What time did they leave?
Когда они уехали?
What time did Tom leave?
Во сколько Том уехал?
What time did Tom leave?
Во сколько Том ушёл?
Is it time to leave?
Пора уходить?
Is it time to leave?
Пора ехать?
It's now time to leave.
Уже пора выходить.
What time will we leave?
Во сколько мы уйдём?
It's already time to leave.
Уже пора ехать.
What time did you leave?
Во сколько ты ушёл?
What time did you leave?
Во сколько вы ушли?
What time did you leave?
Во сколько ты ушла?
What time did you leave?
Во сколько ты уехал?
What time did you leave?
Во сколько ты уехала?
What time did you leave?
Во сколько вы уехали?
Everyone, time to leave, please.
Време је да одете, молим вас.
SHE'S KEPT CHRIS BUSY, TO LEAVE YOU WITH TIME ON YOUR HANDS..
Придумала занятие для Крис, чтобы ты был в ее руках.
What time do you leave here?
Во сколько ты уходишь отсюда?
What time do we leave tomorrow?
Во сколько мы завтра выезжаем?
What time does your plane leave?
Во сколько вылетает ваш самолёт?
What time does your plane leave?
Во сколько вылетает твой самолёт?
We're late. It's time to leave.
Мы опоздали. Пора возвращаться.
What time does the train leave?
Во сколько отправляется поезд?
At what time did he leave?
В какое время он ушёл?
At what time did he leave?
В котором часу он ушел?
At what time did he leave?
Во сколько он уехал?
At what time did he leave?
Во сколько он ушёл?
Tom says it's time to leave.
Том говорит, пора уходить.
What time do you leave work?
Во сколько ты уходишь с работы?
I think it's time to leave.
Думаю, пора уходить.
What time, exactly, did Tom leave?
Во сколько точно Том уехал?

 

Related searches : Leave On Time - Leave On - On Leave - Leave More Time - Leave Ample Time - Leave In Time - Leave Some Time - Leave Enough Time - Sick Leave Time - Part-time Leave - Parental Leave Time - Time On Time - On Personal Leave - On Leave Until