Translation of "time runs short" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Then, in short runs, we returned to the base camp.
Потом пробежками назад в лагерь.
short time
Действия
The algorithm given by runs in formula_29 time and the algorithm given by runs in formula_30 time.
Таким образом, общее время работы алгоритма formula_40, но, так как formula_41, оно составляет formula_39.
He runs off all the time.
Он всё время гдето бегает.
Time is short.
Остается мало времени.
Is the first time the application runs.
Это первый запуск приложения.
Each time he speaks, she runs away
Стоит ему заговорить с ней она убегает.
Until the one time your luck runs out.
Пока удача однажды не отвернётся.
Time is growing short.
И времени для этого становится все меньше.
Time is getting short.
Время истекает.
We're short on time.
У нас мало времени.
A short time elapsed.
Короткое время, прошедшее.
But time grows short.
Времени мало!
I'm short of time.
Я тороплюсь.
Yet time is very short.
Тем не менее, времени очень мало.
Only for a short time.
Только не надолго.
She runs! She runs!
Она завелась!
We are short of time, Tom.
У нас мало времени, Том.
Tom left a short time later.
Вскоре Том уехал.
Tom left a short time later.
Вскоре Том ушёл.
Time for preparation is running short.
Время, отведенное для подготовки, заканчивается.
In addition, short actual working time?
Плюс короткий рабочий день?
Because the time frankly is short.
Потому что, по правде говоря, времени не так уж и много.
Now come Giselle, time is short.
Собирайся, Жизель. Время поджимает.
It runs here, runs there.
Он бежит сюда, бежит туда.
Life is short and time is swift.
Жизнь коротка, а время стремительно.
I saw him a short time ago.
Я видел его совсем недавно.
His happiness lasted only a short time.
Его счастье длилось недолго.
I saw them a short time ago.
Я видел их совсем недавно.
I saw her a short time ago.
Я видел её совсем недавно.
A lot happened in a short time.
За короткое время многое произошло.
A short time later, the helicopter departed.
Вскоре после этого вертолет совершил взлет и вышел из зоны наблюдения.
One thing you're short on is time.
У нас мало времени
In the short run, the US current account deficit will remain, regardless of which country runs bilateral surpluses.
В кратковременной перспективе дефицит по текущим операциям США сохранится вне зависимости от того, какая страна будет поддерживать двусторонние профициты.
Runs (R) The number of runs scored.
Раны (R) количество набранных ранов.
Runs (R) The number of runs conceded.
Раны (R) количество отданных ранов.
Ahjussi, get me a short sentence this time.
Аджусси, дайте мне в этот раз маленький срок
This time...uh...it's gonna be short petals.
На этот раз...э ...это будут короткие лепестки.
And they're here for a very short time,
И я обнаружил, что стрекозы остаются на Мальдивах недолго.
People can change in a very short time.
Люди могут меняться очень быстро.
Why it runs in big O of end log and time on average.
Как он работает применительно к Big O от логорифма и его среднее время исполнения.
This is what we run at the office, that actually runs real time.
Это мы используем в нашем офисе, и работает это в режиме реального времени.
Diablo is going to win this time if he never runs another race
Дьябло придёт первым, чего бы это ни стоило.
Such were the errors committed over short time horizons.
Таковы были ошибки, допущенные в течение коротких периодов времени.
This will require hard work, and time is short.
Работа предстоит тяжелая, и времени в запасе немного.

 

Related searches : Time Runs - Time Short - Short Time - Time Runs Fast - Time Runs Out - Time Runs Away - Runs In Time - Time Runs Against - Short Time Exposure - Short Time Current - Short Time Memory - Short-time Assignment - Short Time Interval - Short Lag Time