Translation of "time your visit" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Time - translation : Time your visit - translation : Visit - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Is this your first time to visit Australia? | Вы впервые в Австралии? |
Is this your first time to visit Australia? | Ты впервые в Австралии? |
Is this your first time to visit Australia? | Ты впервые посещаешь Австралию? |
Is this your first time to visit Australia? | Вы впервые посещаете Австралию? |
They visit us from time to time. | Они навещают нас время от времени. |
I just visit from time to time. | Я сюда лишь изредка приезжаю. |
I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town. | Я с нетерпением жду нашей встречи, когда я в следующий раз приеду в твой город. |
Visit your father's tomb. | Навести могилу своего отца. |
He stills comes visit me from time to time. | Он до сих пор навещает меня время от времени. |
You can visit NHK any time. | Вы можете посетить NHK в любое время. |
Is this your first visit? | Это ваш первый визит? |
Thank you for your visit. | Спасибо, что пришли. |
Thank you for your visit. | Спасибо вам за визит. |
Thank you for your visit. | Спасибо тебе за визит. |
You can visit your tarts | Можешь навестить своих шлюх |
To your visit, my lover. | За твой приезд, коханый мой. |
It is your first visit? | Впервые в наших краях? |
Your visit must be fate. | Ваш визит это знак судьбы. |
Thank you for your visit and your encouragement. | Я признателен вам за ваш визит, и вашу поддержку. |
I hope to visit Nara next time. | В следующий раз я надеюсь побывать в Наре. |
About time you paid us a visit. | Пора было уже навестить нас. |
Please visit us at your convenience. | Пожалуйста, зайдите к нам, когда вам будет удобно. |
What's the purpose of your visit? | Какова цель вашего визита? |
I'm looking forward to your visit. | Жду с нетерпением твоего визита. |
I was expecting your visit here. | Я ждал вашего прихода. |
Yes, dear, to visit your father. | Да, дорогой, к вашему отцу. |
How are you enjoying your visit? | Как вам ваша поездка? |
Your visit has been most reassuring. | Ваш визит нас очень обнадежил. |
To America, to visit your aunt. | В Америку, навестить тетю. |
It's what the dentist cleans off your teeth every time that you go in for a visit. | Это то, что стоматолог снимает с зубов каждый раз, когда вы приходите на приём. |
You've chosen a good time to visit Boston. | Вы выбрали хорошее время для поездки в Бостон. |
You've chosen a good time to visit Boston. | Ты выбрал хорошее время для поездки в Бостон. |
If I had time, I'd visit more exhibitions. | Если бы у меня было время, я бы посещал больше выставок. |
If I had time, I'd visit more exhibitions. | Если бы у меня было время, я бы чаще ходил на выставки. |
Is this your first visit to Japan? | Это ваша первая поездка в Японию? |
Is this your first visit to Japan? | Вы впервые в Японии? |
Is this your first visit to Japan? | Это твоя первая поездка в Японию? |
Is this your first visit to Japan? | Ты впервые в Японии? |
What is the purpose of your visit? | Какова цель твоего визита? |
I'll visit you at your office tomorrow. | Я зайду к тебе завтра на работу. |
I'll visit you at your office tomorrow. | Я зайду к Вам завтра на работу. |
I'll visit you at your office tomorrow. | Я заеду к вам завтра в офис. |
I'll visit you at your office tomorrow. | Я заеду к тебе завтра в офис. |
Is this your first visit to Boston? | Это ваш первый визит в Бостон? |
Is this your first visit to Australia? | Это ваш первый визит в Австралию? |
Related searches : Your Visit - After Your Visit - Following Your Visit - Plan Your Visit - Of Your Visit - Visit Your Plant - Upon Your Visit - During Your Visit - Enjoy Your Visit - On Your Visit - Regarding Your Visit - For Your Visit - Your Next Visit - Visit Your Office