Translation of "to be reported" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Criminal activity should be reported to units, but should common violations be reported? | Преступная деятельность должна быть донесена до полицейских структур, но нужно ли так сообщать о мелких правонарушениях ? |
This year, it was reported to be 20,000. | В этом году их число составило 20 000 человек. |
He was reported to be afraid of flying. | Говорили, что он боялся полетов. |
The cost was reported to be between and . | С годами принц стал смелым воином. |
The reported relapse rate tends to be high. | Согласно полученной информации, достаточно высоким является уровень возникновения рецидивов. |
The resultant overpayment was reported to be 41,206.63. | Судя по имеющимся данным, возникшая переплата составила 41 206,63 долл. США. |
Ain't you heard accidents have to be reported? | Разве вы не слышали, что об аварии должен составляться протокол? |
The categories of weapons to be reported should also be expanded. | Следует также расширить категории вооружений, о которых представляется информация. |
Revisions that should be made to previously reported data | Поправки, которые следует внести в ранее сообщенные данные |
Research related to nuclear activities has to be reported to SKI. | Информация о научных исследованиях, связанных с ядерной деятельностью, должна представляться в это Агентство. |
in 1993 to be reported to the General Assembly for 1994 | Показатели соотношений размеров вознаграждения в Организации Объединенных Наций и гражданской службе Соединенных Штатов за 1994 год, которые должны быть представлены Генеральной Ассамблее |
Any reason for failure to succeed should be reported on. | Необходимо докладывать о любых причинах неудач. |
More joint initiatives are reported to be in the pipeline. | Сообщается и о разработке других совместных инициатив. |
The PRTR Protocol also requires diffuse sources to be reported. | Протокол о РВПЗ требует также представления отчетности по диффузным источникам. |
Any further developments will be reported orally to the Board. | О любых новых событиях Совету будет сообщено в устной форме. |
Revisions that should be made to previously reported data NONE | Поправки, которые следует внести в ранее сообщенные данные ОТСУТСТВУЮТ |
Revisions that should be made to previously reported data NONE | Поправки к ранее сообщенным данным |
In 1944, penicillin was first reported to be effective in meningitis. | В 1944 было показано, что пенициллин может быть использован для лечения этой болезни. |
The growth rate was reported to be 4.3 year on year. | Темп роста как сообщалось составлял 4.3 в течение года. |
The results of monitoring would be reported to an oversight mechanism. | Результаты мониторинга будут предоставлены на рассмотрение механизму по наблюдению. |
In North America, the trend has been reported to be decreasing. | В Северной Америке, по сообщениям, отмечается тенденция к снижению злоупотребления САР. |
Such needs could be reported to the Commission on Sustainable Development. | Информацию о таких потребностях можно было бы представлять Комиссии по устойчивому развитию. |
Thus it would be closer to the activities being reported upon. | Таким образом, он был бы приближен к той деятельности, о которой в нем сообщается. |
Examples of disilynes, long thought to be too unstable to be isolated were reported in 2004. | Примеры disilynes, долго думал, чтобы быть слишком нестабильным, чтобы быть изолированы было зарегистрировано в 2004 году. |
That reconsideration was to be based on specific information to be reported by the relevant Parties. | Такое рассмотрение будет проведено на основе конкретной информации, подлежащей представлению соответствующими Сторонами. |
His first words to them were reported to be, Well, you got me. | Кроме того, в результате его действий были тяжело ранены 7 человек. |
allowances reported to ICSC Rule is changed, it is reported | бавок на иждивенцев Председателю ется правило о персонале, то об |
During the name auction, only twice were names reported to be rejected. | Только два названия в ходе аукциона были забракованы администрацией стадиона. |
In April 2009, TinyURL was reported to be blocked in Saudi Arabia. | TinyURL заблокирован в Саудовской Аравии. |
12.9 In 1999 overall life expectancy was reported to be 68 years. | Согласно имеющимся данным, в 1999 году продолжительность жизни в целом по стране составляла 68 лет. |
The Ministers agreed that progress of the NNN be reported to COMINAC. | Выражение признательности |
Torture and arbitrary arrests continued to be reported, particularly targeting political opponents. | По прежнему поступали сообщения о пытках и произвольных арестах, жертвами которых становятся, в частности, политические оппоненты. |
The oldest victim was reported to be an 82 year old man. | Сообщается, что среди жертв старшим по возрасту был 82 летний мужчина. |
Such contributions would be reported ex post facto to the General Assembly. | О передаче такого оборудования будет сообщаться постфактум Генеральной Ассамблее. |
The legal guilt is theirs and must be reported to the authorities. | По закону вы виновны, и должны предстать перед судом! |
These should be reported in the performance report. | Об этом следует сообщить в отчете об исполнении бюджета. |
You'll be in trouble when I'm reported missing. | Что если меня начнут разыскивать? |
Their services could only be reactivated after they reported themselves to the police. | Связь можно было восстановить только после обращения жителей в полицию. |
In January 2012, the film was reported to be produced by Annapurna Pictures. | В январе 2012 года поступило сообщение, что фильм будет производиться Annapurna Pictures. |
Most Parties that reported appeared to be in compliance with the obligations reviewed. | Большинство представивших информацию Сторон cоблюдают, как представляется, пересмотренные обязательства. |
In addition, trafficking of small arms and natural resources continues to be reported. | Кроме того, по прежнему поступают сообщения о торговле стрелковым оружием и природными ресурсами. |
Almost half the population was reported to be under 25 years of age. | Сообщалось, что примерно половину населения составляли лица в возрасте до 25 лет. |
Two types of releases to water must be reported for a facility, namely | В отчетности по объекту должны отражаться два вида выбросов в воду, а именно |
They were reported to be in stable condition. (Jerusalem Post, 19 July 1993) | По сообщениям, их состояние не внушает опасений. ( quot Джерузалем пост quot , 19 июля 1993 года) |
There was reported to be increasing involvement in construction by the private sector. | По сообщениям, все более активное участие в строительстве принимает частный сектор. |
Related searches : Cannot Be Reported - Shall Be Reported - Should Be Reported - Must Be Reported - Can Be Reported - May Be Reported - Will Be Reported - Reported To Management - Reported To Work - Reported To Him - Reported To Have - Reported Directly To - Reported To You