Translation of "reported to work" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Reported - translation : Reported to work - translation : Work - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Many Parties reported the need to improve capacity for implementing programmes and undertaking work relating to climate change. | Многие Стороны сообщили о необходимости укрепления потенциала для осуществления программ и проведения работы, связанной с изменением климата. |
allowances reported to ICSC Rule is changed, it is reported | бавок на иждивенцев Председателю ется правило о персонале, то об |
Since then, the Space Law Committee of ILA has reported on its work to the biennial conferences of ILA. | С тех пор Комитет АМП по космическому праву представляет доклады о своей работе на проводимых раз в два года конференциях АМП. |
The Expert Group agreed to set up a contact group to discuss the matter further, which reported back on its work. | Группа экспертов решила создать контактную группу для дальнейшего обсуждения этого вопроса, которая доложила о проделанной работе. |
Since I last reported to the Assembly one year ago, we have continued to work vigorously towards accomplishing our vital mission. | В последний раз я выступал перед Ассамблеей год тому назад, и все это время мы продолжали энергичную работу по осуществлению нашей важнейшей миссии. |
A meeting of experts was convened and reported on its work to UNCITRAL at its thirty sixth session, in 2003. | Было созвано совещание экспертов, которое сообщило ЮНСИТРАЛ о ходе своей работы на ее тридцать шестой сессии в 2003 году. |
27. A total of 44,707 Professional work months (including consultant services) were reported available to programme managers for the implementation of the programme of work in 1992 1993. | 27. Согласно представленным данным, в распоряжении руководителей программ для осуществления программы работы в 1992 1993 годах имелось в общей сложности 44 707 человеко месяцев сотрудников категории специалистов (включая консультативные услуги). |
RAPES REPORTED TO THE MISSION | СЛУЧАИ ИЗНАСИЛОВАНИЯ, О КОТОРЫХ БЫЛО СООБЩЕНО МИССИИ |
They reported this to WHO. | Они доложили об этом ВОЗ. |
Criminal activity should be reported to units, but should common violations be reported? | Преступная деятельность должна быть донесена до полицейских структур, но нужно ли так сообщать о мелких правонарушениях ? |
The chair of the Chemical Review Committee reported to the Conference on the work of the first meeting of that Committee. | Председатель Комитета по рассмотрению химических веществ доложила Конференции о работе первого совещания этого Комитета. |
Limitations on freedom of expression or speech and political interference in the work of PNTL were reported. | Были получены сообщения об установлении ограничений на свободу выражения мнений или свободу слова, а также о вмешательстве по политическим мотивам в работу НПТЛ. |
Ms. S. Bamford, a member of the Housing and Urban Management Advisory Network, reported on its work. | Председатель Бюро представил доклад о работе Бюро и основных решениях, принятых со времени предыдущей сессии Комитета. |
They reported two complaints to Taobao | 2 жалобы на меня уже направлены в Taobao. |
They reported Tom to the police. | Они сообщили о Томе в полицию. |
In November 2009, it was reported that Helen Mirren would work alongside Freeman and Willis in the film. | В ноябре 2009 года сообщалось, что Хелен Миррен будет сниматься в фильме вместе с Фрименом и Уиллисом. |
In August 2009, Fancast reported that Sebelia is starting work on a new line, eponymously named Jeffrey Sebelia. | В августе 2009 года появилось сообщение, что Себелиа начал работу над новой линией одежды под названием Jeffrey Sebelia . |
The Chairperson of the Bureau reported on its work and its main decisions since the Committee's previous session. | Председатель Бюро выступил с сообщением о работе Бюро и основных решениях, принятых со времени проведения предыдущей сессии Комитета. |
The Chairperson of the Bureau reported on its work and its main decisions since the Committee's previous session. | РАБОТА БЮРО И ДОКЛАД КОНСУЛЬТАТИВНОЙ СЕТИ ПО |
222. On 2 September 1993, Israeli authorities were reported to have taken harsh measures to prevent Arab workers without a work permit from entering Israel. | 222. 2 сентября 1993 года израильские власти, по сообщениям, приняли строгие меры в целях недопущения въезда в Израиль арабских рабочих, не имеющих разрешения на работу. |
In March 2011, it was reported that Bad Brains had begun work on new material for their follow up to Build a Nation . | В марте 2011 Bad Brains работали над новым материалом для продолжения Build a Nation . |
RedPepper reported | RedPepper сообщает |
Not Reported | weather condition |
Total reported | Всего сообщено |
Mr. Pavol Čaučík (Slovakia) reported on the progress of the pilot projects on transboundary rivers and the future work | Г н Павол Чаучек (Словакия) сообщил о ходе выполнения пилотных проектов по трансграничным рекам и о будущей работе |
The Chairman of the Editorial Committee, Mr. Fagoonee, reported on the work of the Committee during the fifteenth session. | Председатель Редакционного комитета г н Фагуни представил информацию о работе Комитета в ходе пятнадцатой сессии. |
Cases of alleged political interference in the work of PNTL by high ranking government officials have also been reported. | Отмечались также случаи предполагаемого политического вмешательства в работу НПТЛ со стороны высокопоставленных государственных чиновников. |
(ii) Exterior cleaning maintenance projects supervised in 1993, which have been reported as work orders under item (a) (i). | ii) В 1993 году были проведены работы по наружной очистке зданий и уборке территории, которые учтены в рамках рабочих заданий в подпункте а (i). |
Tanurov then reported the attack to police. | Тануров позже подал заявление о нападении в полицию. |
You should've reported that to the police. | Тебе надо было сообщить об этом полиции. |
You should've reported that to the police. | Вам следовало сообщить об этом полиции. |
Executive Secretary. then reported to Executive Council. | Исполнительному секретарю КМГС. рем, о чем затем сообщается Ис полнительному совету. |
III. Rapes reported to the Mission . 23 | III. Случаи изнасилования, о которых было сообщено Mиссии 23 |
Number of cases reported to the Mission | Число случаев, о которых было сообщено Миссии |
300 to 500 million cases are reported. | Зафиксировано от 300 до 500 миллионов инфицирований. |
The findings of the evaluation would be used to adjust the programme and methods of work and would be reported in programme performance reports. | Сделанные по итогам оценки выводы будут использоваться для корректировки программ и методов работы и отражаться в докладах об исполнении программ. |
The number of permits actually distributed was only 15,500 and the number of workers who actually reported to work in Israel was much lower. | Фактическое же число распределенных разрешений составило лишь 15 500, а число рабочих, на деле получивших работу в Израиле, было намного меньше. |
WELL, TO WORK, TO WORK. | За работу, за работу. |
The Chairman of the Training Committee, Mr. Brekke, reported on the work undertaken by the Committee at its fifteenth session. | Председатель Комитета по подготовке кадров г н Брекке доложил о работе, проделанной Комитетом на его пятнадцатой сессии. |
ESCWA reported that the ratio of work months for gender mainstreaming and total work months, used as monitoring criteria, improved from 29 per cent in 1998 99 to 34 per cent in 2002 03. | ЭСКЗА сообщила, что соотношение числа человеко месяцев, посвященных гендерным проблемам, и общего числа отработанных человеко месяцев, которое использовалось в качестве контрольного показателя, повысилось с 29 процентов в 1998 99 году до 34 процентов в 2002 2003 году. |
However, most reported importing, while others reported use of existing stocks. | В то же время большинство стран сообщили об импорте, а некоторые из них о применении имеющихся запасов. |
Where 2002 was not yet reported, 2001 reported data were used. | В тех случаях, когда данные за 2002 год еще не поступили, используются данные за 2001 год. |
Hanif Z.Kashani reported | Ханиф з. |
The server reported | Ответ сервера |
III. REPORTED DEVELOPMENTS | III. ИНФОРМАЦИЯ О СОБЫТИЯХ |
Related searches : Reported To Management - Reported To Him - Reported To Have - Reported Directly To - To Be Reported - Reported To You - Reported From - Reported That - Reported Cases - Reported Income - Reported For - Previously Reported - Reported Back