Translation of "to do first" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

First - translation : To do first - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What do you want to do first?
Что ты хочешь сделать в первую очередь?
Do you know how to do first aid?
Ты умеешь оказывать первую помощь?
Do you know how to do first aid?
Вы умеете оказывать первую помощь?
What do you want me to do first?
С чего начинать?
Do you want to go first?
Хочешь идти первым?
Do you want to go first?
Хочешь пойти первым?
I have something to do first.
Сначала мне нужно кое что сделать.
What do we do first?
С чего мы начинаем?
You don't want me to do it first, do you?
Ты же не хочешь, чтобы я был первым?
I didn't know what to do first.
Я не знал, с чего начать.
Tom didn't know what to do first.
Том не знал, с чего начать.
Tom doesn't know what to do first.
Том не знает, что сделать сначала.
I don't know what to do first.
Я не знаю, что сделать сначала.
I don't know what to do first.
Я не знаю, что делать сначала.
Do I have to insert coins first?
Я должен сначала вставить монеты?
I have to do something else first.
Мне надо сначала ещё кое что сделать.
Once, we want to do it first.
Сначала мы хотим быть первыми.
We're going to do the exponent first.
Сначала нам нужно возвести в степень.
I want to do the accounts first.
Сначала хочу разобраться.
Do you want to get married first or have a child first?
Ты хочешь сначала жениться или завести ребёнка?
Do you want to get married first or have a child first?
Ты хочешь сначала выйти замуж или завести ребёнка?
First, what do people do now?
Первое, чем сейчас заняты люди?
The first thing to do is to tell her.
Первым делом тебе надо поговорить с ней.
They should feel freer to do the first.
Они должны захотеть сделать первое.
At first, I didn't know what to do.
Сначала я не знал, что делать.
They did not know what to do first.
Они не знали, с чего начать.
What's the first thing you're going to do?
Что ты собираешься сделать первым делом?
What's the first thing you're going to do?
Что вы собираетесь сделать первым делом?
We were the first ones to do that.
Мы сделали это первыми.
Great Britain was the first to do so.
Но в этом займе есть одна хитрость.
The first element has to do with relationships.
Первый элемент касается системы взаимоотношений.
There's something I want to do here first.
Има нешто што сакам да го сторам овде прво.
I tend to do it this first way.
Я предпочитаю делать это первый способ.
Which one do you want to hear first?
Какую ты хочешь услышать первой?
I want to do the first two together
Я хочу разобрать первые два вместе с вами.
Where do you want to be oiled first?
Куда сначала?
Well, what would you like to do first?
Полюбуемся видами?
There's a lot of shoring to do first.
Сперва там нужно все укрепить.
The first thing to do is to get to surface.
Первое, что мы должны сделать добраться до поверхности.
Well, what do I do first, Ezra?
И с чего мне начать, Эзра?
First, do no harm.
Прежде всего не навреди.
Let's do this first.
Давай сначала это сделаем.
Let's do this first.
Давайте сначала это сделаем.
First, do something cool.
Во первых, проект должен быть классным.
We'll do that first.
Сначала попрощаемся.

 

Related searches : Do First Aid - Do It First - To Do - To-do - Have First To - To Place First - First To Fight - First To Invent - First To Market - To Know First - Dared To Do - To Do Repairs - Less To Do