Translation of "to finally look" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Look, you've finally understood.
А, наконецто до вас дошло.
They finally gave me a window to look out!
Ура! Они, наконец то, дали мне посмотреть в окно!
I'd finally found him and look what happens.
Я, наконец, нашел его, и смотри, что получилось.
Finally, next week, we are going to look at data and objects.
Наконец на следующей неделе, мы будем смотреть в данных и объектов.
Finally, faced by a realization of inevitable failure, participants look for a scapegoat.
И наконец, осознав неизбежность неудачи, участники конференции 1933 года нашли козла отпущения.
Towards the end of the decade, the team finally started to look like a team able to become champion.
Лучшим стало 6 е место в чемпионате 1986 года, а вот в 1989 м команда с трудом удержалась в вышке .
And finally an example with not which changes'true 'into'false' and'false 'into'true'. Have a look
Только если обе стороны ложь, ответ будет ложь.
Chérie Lamour is finally marrying her Lieutenant And they look forward to many years of happily married life.
Шерри ЛяМур наконецто вышла замуж за своего лейтенанта, и они на пороге долгих лет счастливой жизни.
Finally the priest, finally he trusted me to rebuild.
В итоге священник доверил мне отстроить церковь.
Finally the priest, finally he trusted me to rebuild.
В конце концов, священник доверил мне восстановление церкви.
Would you look at that! After a long and exhausting quest I finally managed to find the mythical Scroll of Swordsmanship.
Вы только посмотрите на это! После долгих и утомительных поисков я наконец нашёл волшебный Свиток Мечника.
Every time I look at this piece, I always wonder if my mom's whispering to my dad, He finally folded his laundry.
Каждый раз когда я на неё смотрю, я всегда думаю о том, прошептала ли моя мама отцу Наконец то он сложил своё бельё.
Finally, we look forward to further collaboration with the new South Africa in our common endeavours to fulfill the Charter of the United Nations.
И наконец, мы надеемся, что сможем и далее развивать наше сотрудничество с новой Южной Африкой в рамках предпринимаемых нами совместных усилий по осуществлению положений Устава Организации Объединенных Наций.
Anyway, finally settled on kind of this kind of a look, little poufy body, a little imaginary character.
В конце концов, остановились на таком внешнем виде, маленький вымышленный персонаж с маленьким пушистым тельцем.
He finally decided to try.
В конце концов он решил попробовать.
He finally decided to try.
Наконец он решил попробовать.
Tom finally had to retire.
Тому в конце концов пришлось уйти на пенсию.
Tom proposed to me. Finally!
Мне Том сделал предложение . Ну наконец то!
Finally we get to equivalence.
Наконец, рассмотрим эквивалент.
Finally, remember to be patient.
Пожалуйста, будьте терпеливы.
And so I guess the U.S. finally, finally started to like it, too.
Я полагаю, США в конце концов тоже начали это запрашивать.
Finally?
В конце то концов?
Finally!
Наконец!
Finally!
Ну наконец то!
Finally.
Облачно.
Finally!
Наконец!
Finally!
Най после!
Finally!
Наконец то!
Finally.
Наконец.
Finally
Потом...
Finally!
Наконец то!
Finally!
Конец!
Finally!
Наконецто!
Finally!
Абсолютно.
Finally!
В общем...
Finally!
Я уже думал, вы обо мне забыли.
And finally, finally, they've managed to put instant messaging on their computers at work.
И наконец таки им удалось установить систему мгновенных сообщений на рабочих компьютерах.
I really have the feeling that pleasant things work better, and that never made any sense to me until I finally figured out look ...
У меня есть стойкое ощущение, что приятные вещи работают лучше. И это никогда не имело для меня никакого смыла, до тех пор, пока я наконец то не понял, смотрите...
He finally decided to propose to her.
Он наконец решился сделать ей предложение.
We had, finally, someone to speak to.
Имали смо, коначно, неког за разговор.
Finally getting some peace... finally no more accusations!
Наконец обрести покой, больше не выслушивать упреки...
Finally, employment continues to contract rapidly.
И наконец, занятость продолжает быстро падать.
Finally, we got to the Mississippi.
Наконец мы добрались до Миссисипи.
He finally consented to our plan.
Он в конце концов одобрил наш план.
He finally decided to get married.
Он наконец решил жениться.

 

Related searches : Look To - Finally Leading To - To Finally Have - Look To Achieve - Tap To Look - Look To Address - Look To Consolidate - Look Solely To - Supposed To Look - Ought To Look - Begins To Look - Look To You - Has To Look