Translation of "to let benefit" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Let us be honest equality, partnership, mutual benefit and cooperation still remain, to a large extent, words used to cover State egotism. | Будем честны друг перед другом до сих пор равноправие, партнерство, взаимная выгода, сотрудничество в значительной степени остаются словами, которыми по прежнему прикрываются quot государственные эгоизмы quot . |
The greatest benefit to all. | Максимальная польза всем. |
You stand to benefit hugely. | Ты сильно разбогатеешь. |
Let a public hearing before a judge reveal exactly who will benefit from this deal, and let parliament examine all of the agreement s terms and secret protocols. | Пусть на публичном слушанье судья выяснит, кто именно выиграет от этой сделки. |
According to the Unemployment Insurance Act, three types of benefits are paid unemployment insurance benefit, collective redundancy benefit and employer's insolvency benefit. | Закон о страховании от безработицы предусматривает три вида пособий пособие по страхованию от безработицы, коллективное пособие безработным и пособие в связи с банкротством работодателя. |
Peter The greatest benefit to all. | Питер Максимальная польза всем. |
MS The greatest benefit to all. | М.С. Максимальная польза всем. |
to Benefit the Environment (GLOBE) Programme | окружающей среды (ГЛОБ) |
Let us combine the same goals and diverse tools, and we can profit more for the benefit of us all. | Давайте соединим общие цели и различные способы их достижения это принесет пользу всем. |
Now, ideally, the user's benefit, th e player's benefit is totally congruent with the organization's benefit. | Теперь в идеале, выгоды для пользователя, преимущество игрока th e полностью согласуется с выгоду организации. |
Euro area Member States benefit because economy benefit because | Потребители выигрывают, потому что |
Widow's benefit | Пособие для вдов |
Retirement benefit | Пенсия |
Widow's benefit | Пособия для вдов |
Safety Benefit | Преимущества в плане обеспечения безопасности |
Maternity benefit. | Пособие по беременности и родам. |
both benefit | Обе стороны имеют свои выгоды. |
No benefit! | Да бесполезное! |
My benefit? | Мне на пользу? |
Remind,it's gonna have benefit Remind,it's gonna have benefit | Напоминай, это принесет пользу |
To benefit directly from social security programmes | с) непосредственно пользоваться благами программ социального страхования |
Cost benefit concerns added to the difficulties. | Эти трудности усугублялись проблемами, связанными с целесообразностью затрат. |
The childbirth benefit (a one time lump sum benefit) is granted to one of the child's parents. | Пособие в связи с рождением ребенка (единовременное общее пособие) предоставляется одному из родителей ребенка. |
You don't..you may not see the benefit you may not see the benefit but is there still benefit? | Ты можешь не увидеть результат |
Make sure you have a practical benefit and an identity benefit. | Удостоверьтесь, что ваша идея практична и помогает раскрыть индивидуальность личности. |
And the benefit? | А польза? |
Cost benefit analysis. | считают долю затрат в доходе. |
Deferred retirement benefit | Отсроченная пенсия |
National Child Benefit | Национальное пособие на ребенка |
You think I'll continue to work to August's benefit? | Неужели вы думаете, что я буду работать на Августа? |
Let each and every one of us do whatever we can to contribute to the great enterprise of building a better United Nations for the benefit of all mankind. | Пусть каждый их нас сделает все возможное, чтобы внести свой вклад в великое дело строительство лучшей Организации Объединенных Наций на благо всего человечества. |
I think it's just to benefit special groups. | На мой взгляд, это будет выгодным лишь определённым заинтересованным группам. |
In order to benefit you and your cattle. | (и все Он сотворил) на пользу вам и вашим скотам. (И поэтому Ему оживить вас в День Суда еще легче, чем все это сотворение.) |
In order to benefit you and your cattle. | на пользу вам и вашим животным. |
In order to benefit you and your cattle. | на пользу вам и вашим скотам. |
In order to benefit you and your cattle. | на пользу вам и вашему скоту. |
In order to benefit you and your cattle. | на пользу вам и вашей скотине. |
In order to benefit you and your cattle. | Всё это для вашей пользы и пользы вашего скота. |
In order to benefit you and your cattle. | Мы выращиваем всё это на пользу вам и вашим животным. |
In order to benefit you and your cattle. | чтобы вы и ваш скот всем этим пользовались. |
In order to benefit you and your cattle. | Для пользы вам и вашему скоту. |
In order to benefit you and your cattle. | К выгоде для вас и для скота. |
In order to benefit you and your cattle. | В продовольствие вам и скоту вашему. |
c. To benefit directly from social security programs | с. непосредственно пользоваться благами программ социального страхования |
Synergy refers to benefit resulting from mutual interaction. | Под синергизмом понимается выгода, получаемая в результате взаимного сотрудничества. |
Related searches : To Let - To Benefit - Let Let Let - Apartments To Let - To Not Let - Room To Let - Rooms To Let - To Let Go - Buy To Let - Had To Let - Apartment To Let - Let To Tenants - To Let Participate - Want To Let