Translation of "to my embarrassment" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Embarrassment - translation : To my embarrassment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Embarrassment!
Все портят!
In my opinion, the posters are an embarrassment to DASO and its membership.
По моему, организация скорее компрометирует себя подобными постерами.
An Embarrassment To Our Youth
dxp.ru мясо анд turtle
Is the embarrassment?
Из за унижения?
Mom, what embarrassment.
Мама, что смущение.
You're an embarrassment.
Ты негодяй.
Mary tried to hide her embarrassment.
Мэри пыталась скрыть своё замешательство.
Tom tried to hide his embarrassment.
Том пытался скрыть своё замешательство.
It's an embarrassment to our ancestors.
Это позор для наших предков.
But imagine my embarrassment at discovering that 5,000 offer was just hooey.
Представь, как я был смущен, обнаружив, что предложение на 5000 долларов было только приманкой.
You are an embarrassment to Spies everywhere!
Ты позор для всех шпионов!
He noticed her embarrassment.
Он заметил её смущение.
Tom is an embarrassment.
Том обуза.
Tom is an embarrassment.
Том позорит окружающих.
What drives you embarrassment?
Что заставляет вас смущение?
His embarrassment confirmed her suspicions.
Смущение его подтвердило ей ее подозрения.
I was feverish with embarrassment.
От смущения меня трясло.
I was feverish with embarrassment.
От чувства неловкости меня бросало в дрожь.
Tom turned red with embarrassment.
Том покраснел от смущения.
Mary turned red with embarrassment.
Мэри покраснела от смущения.
Tom nearly died of embarrassment.
Том чуть не умер от смущения.
Mary nearly died of embarrassment.
Мэри чуть не умерла от смущения.
I nearly died of embarrassment.
Я чуть не умер от смущения.
Tom almost died of embarrassment.
Том чуть не умер от смущения.
Mary almost died of embarrassment.
Мэри чуть не умерла от смущения.
I almost died of embarrassment.
Я чуть не умер от смущения.
They are such an embarrassment!
Они портят нам всю картину!
Your embarrassment comes too late.
Деликатность пришла к вам слишком поздно.
The physicist Robert L. Park said of PEAR, It s been an embarrassment to science, and I think an embarrassment for Princeton .
Тем не менее, физик Роберт Л. Парк сделал заявление по поводу деятельности PEAR Это был позор для науки .
What an embarrassment we are to the international community
Какой стыд перед мировым сообществом
So we decided to spare ourselves any possible embarrassment.
Так вот мы пошли разобраться с этим небольшим недоразумением.
Tom's face got red with embarrassment.
От смущения Том покраснел.
It's a bit of an embarrassment.
Неловко как то вышло...
You say it with some embarrassment?
И ты говоришь это с долей смущения?
It would spare you some embarrassment.
У тебя было бы меньше хлопот.
) This ciphertext could be shown to the Americans without embarrassment.
) Эта копия беспрепятственно могла быть передана американцам.
You are the embarrassment of the school.
Вы хуже всех в школе.
No. I say it with some embarrassment.
Нет, и я говорю это с долей смущения...
Europe's embarrassment is not likely to worsen, nor last very long.
Замешательство Европы скорее всего не ухудшится и не продлится слишком долго.
Lots of laughter, quite a bit of embarrassment.
Много смеха, самая малость смущения.
You caused me a great deal of embarrassment.
Ты меня поставила в очень неловкое положение.
Europe's leading economies, like Germany, are a fiscal embarrassment.
Ведущие в экономическом отношении страны Европы такие, как Германия, испытывают серьезные затруднения в финансово бюджетной сфере.
Embarrassment coming. Something like this was there, you see?
Возникло замешательство.
I certainly hope I haven't caused you any embarrassment.
Надеюсь, я вас не смутила? Чтоб вам провалиться!
It will save us both a lot of embarrassment.
Это избавит нас обоих от неудобного положения.

 

Related searches : An Embarrassment - Financial Embarrassment - Social Embarrassment - Public Embarrassment - Cause Embarrassment - Major Embarrassment - Avoid Embarrassment - Biggest Embarrassment - Out Of Embarrassment - Fear Of Embarrassment - Embarrassment Of Riches - To My Amazement - To My Standards