Translation of "to such lengths" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Random Lengths.
Random Lengths.
Random Lengths Yardstick.
Random Lengths Yardstick.
Random Lengths International.
Random Lengths International.
So, I don't have much respect for stars who will go to such lengths for more money.
Итак, я не так много уважения звезд которые пойдут на такой длины, чтобы больше денег.
Random Lengths, www.randomlengths.com, 2005.
Random Lengths, www.randomlengths.com, 2005.
Random Lengths International, 2005.
Random Lengths International, 2005.
As such, while the game incorporates stories from several characters, they are all of varying lengths.
Хотя игра включает в себя истории нескольких персонажей, каждый сюжет имеет свою продолжительность.
You're going to great lengths to protect this Randolph.
Ты из кожи вон лезешь, чтобы выгородить этого Рэндольфа.
Source Random Lengths Yardstick, 2005.
Источник Random Lengths Yardstick, 2005 год.
Source Random Lengths Yardstick, 2005.
Хотя рост цен во второй половине этого года, а также в первом квартале 2005 года замедлился, они по прежнему находились на относительно высоком уровне (диаграмма 7.3.2).
Random Lengths Yardstick, various issues.
Random Lengths Yardstick, various issues.
It can focus at different lengths.
Он может фокусироваться на разных расстояниях.
Denote the lengths of the sides.
Обозначим длины сторон.
Lamplighter just won by two lengths.
Лэмплайтер только что обошёл всех на два корпуса.
This went to such lengths that the US issued a denial of their support for VMRO DPMNE or any other particular party.
Это зашло настолько далеко, что США официально выступили с опровержением своей поддержки ВМРО ДПМНЕ или любой другой партии.
So let me just say that the lengths of this equilateral the lengths of the sides are a.
Давайте применим формулу Герона, ещё не зная длин сторон.
Even the smaller species, such as Lepisosteus oculatus , are large, commonly reaching lengths of over , and sometimes much more.
Даже небольшие виды, такие как Lepisosteus oculatus , во взрослом состоянии обычно достигают 60 см, иногда и больше.
Birds try to stay about three or four body lengths apart.
Птицы держатся на расстоянии трех четырех длин тела.
You have no idea the lengths that I have gone to.
Ты понятия не имеешь, через что я прошла.
There are about 40 rivers with lengths from .
В Пермском крае 40 рек длиной от 100 до 600 км.
In Afghanistan, people go to extraordinary lengths to be able to watch this program.
В Афганистане люди идут на многое, чтобы посмотреть эту телепередачу.
The other papers have gone to great lengths to explain the risks to me.
В других газетах мне объяснили, какой это риск.
I went to great lengths to find him and bring him here in time.
Я пошла на все, чтобы найти его и доставить сюда вовремя.
Try using a variety of lengths and types of wire e.g. different gauges and various metals such as iron, copper or steel.
Попробуйте использовать проволоку разной длины и типа, то есть разного диаметра и из разного материала, например, железа, меди или стали.
So, if they are parallel then you can say their lengths are equal and only if their lengths are equal are they're parallel
Итак, если они параллельны, тогда вы можете сказать, что их стороны равны и только если их стороны равны, они параллельны. Мы доказали это в обоих направлениях.
Trigonometry studies relationships involving lengths and angles of triangles.
Тригонометрия изучает соотношения сторон и углов треугольника.
Politicians are willing to go to great lengths to please their supporters and win elections.
Политики способны пойти на очень многое, чтобы удовлетворить запросы своих сторонников и выиграть выборы.
Lengths from 1 128 to 1 4 of the IDFT length are allowed.
Допускаются интервалы длиной от 1 128 до 1 4 от длины IDFT .
Males and females begin to reach sexual maturity at lengths of and respectively.
Самцы и самки достигают половой зрелости при длине 29 35 и 30 44 см соответственно.
And he goes to great lengths to protect the olive oil from oxygen and light.
Он предпринимает особые усилия, чтобы защитить оливкое масло от кислорода и света.
Sadly, at the same time, other States continue to go to great lengths to suppress them.
Но, к сожалению, в то же время другие государства продолжают в значительной степени попирать их.
Because it's important to the atmospheric system, we go to all lengths to study this thing.
И потому что оно так важно для системы атмосферы, мы проделываем исключительные вещи чтоб исследовать эту штуку.
The lengths of day and night are the same today.
Продолжительность дня и ночи сегодня равны.
Track lengths below 4 seconds violate the Red Book standard.
Длина дорожки менее 4 секунд нарушает стандарт Red Book.
The frontbenches are two sword lengths and a foot away.
Министерские скамьи составляют длину двух мечей и ступни.
But we see that they give us the actual lengths.
Но мы видим, что нам даны фактические длины.
And that is about... sort of four human body lengths.
И это приблизительно... в 4 раза больше длины нашего тела.
It's Brown Meadow leading by two lengths... from Harry's Rose.
Тёмный Луг идёт на два корпуса... впереди Розы Гарри
Then bind him inside a chain which is seventy arm lengths.
Потом нанизьте его на цепь, длина которой семьдесят локтей!
Then bind him inside a chain which is seventy arm lengths.
Потом в цепь, длина которой семьдесят локтей, его поместите!
Then bind him inside a chain which is seventy arm lengths.
и нанизьте его на цепь длиной в семьдесят локтей!
Then bind him inside a chain which is seventy arm lengths.
и свяжите его предлинной цепью.
Then bind him inside a chain which is seventy arm lengths.
потом посадите на цепь длиной в семьдесят локтей,
Then bind him inside a chain which is seventy arm lengths.
Затем заставить его шествовать в цепи Длиною в семьдесят локтей,
Then bind him inside a chain which is seventy arm lengths.
Наденьте на него цепь, которой мера семьдесят мерных локтей,

 

Related searches : Extraordinary Lengths - Arms Lengths Principle - Lengths Of Stay - Lengths Of Time - Of Different Lengths - Lengths Of Pipe - Arms Lengths Conditions - Lengths Of Service - Have Different Lengths - Pertaining To Such - Due To Such - Prior To Such - To Such Effect