Translation of "to the full" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Full full full .
Полный полный полный.
They did not want to enter the Promised Land to Israel then have full full full spread thousand, I'm afraid of change
Они не хотели, чтобы войти в Землю Обетованную в Израиль то есть полный полный полный распространение тысяч, я боюсь изменений
The shelves are full to capacity.
Полки заставлены доверху.
I have a full full full full of money and livelihood.
У меня есть полный полный полный полный денег и средств к существованию.
Switch to full screen
Переключиться на полный экран
Switch to full screen
Переключиться на полный экран
Click here to read the full list.
Здесь представлен полный список запрещенных книг.
I have enjoyed myself to the full.
Я повеселился на полную катушку.
Click here to consult the full Manual.
Дополнительную информацию о модуле можно найти в руководстве пользователя.
Our full compliance with the Safeguards Agreement means our full return to the Nuclear Non Proliferation Treaty.
Наше полное соблюдение Соглашения о гарантиях означает наше полное возвращение в состав участников Договора о нераспространении ядерного оружия.
Stretch luminance to full range
Масштабирование яркости до полного диапазона
Switches to full screen mode
Переключает в полноэкранный режим
Switch to Full Screen Mode
Перейти в полноэкранный режим
One is the full word oxygen content, or the full term.
Первое полно словосочетание или полный термин содержание кислорода.
The full monty.
Сработало!
The full moon?
Полнолуния?
The full treatment?
Помассируешь? Да.
I didn't have to pay the full price.
Мне не пришлось оплачивать полную стоимость.
Switch the tags view to a full list
Просматривать метки в виде полного списка
Full path of the mplayer binary to use.
Полный путь к используемому файлу mplayer
And come not near to the orphan's property, except to improve it, until he (or she) attains the age of full strength and give full measure and full weight with justice.
И не приближайтесь к имуществу сироты, иначе как с тем, что лучше, пока он не достигнет (умственной и физической) зрелости и соблюдайте меру и (устанавливайте) весы по справедливости не обвешивайте .
And come not near to the orphan's property, except to improve it, until he (or she) attains the age of full strength and give full measure and full weight with justice.
И не приближайтесь к имуществу сироты, иначе как с тем, что лучше, пока он не достигнет крепости выполняйте меру и вес по справедливости.
And come not near to the orphan's property, except to improve it, until he (or she) attains the age of full strength and give full measure and full weight with justice.
Не приближайтесь к имуществу сироты, кроме как во благо ему, пока он не достигнет зрелого возраста. Наполняйте меру и весы по справедливости.
And come not near to the orphan's property, except to improve it, until he (or she) attains the age of full strength and give full measure and full weight with justice.
Не распоряжайтесь имуществом сироты иначе, как во имя его блага, пока он не достигнет совершеннолетия и не сможет самостоятельно и разумно распоряжаться своим имуществом. Тогда отдайте ему его имущество.
And come not near to the orphan's property, except to improve it, until he (or she) attains the age of full strength and give full measure and full weight with justice.
Не распоряжайтесь имуществом сироты, кроме как на благо ему , пока он не достигнет совершеннолетия наполняйте меру полностью и взвешивайте товар по справедливости Мы возлагаем на человека обязанности только по мере его возможности.
And come not near to the orphan's property, except to improve it, until he (or she) attains the age of full strength and give full measure and full weight with justice.
К имуществу сирот не прикасайтесь Иначе, как лишь с тем, чтобы его улучшить, Пока к ним возрастная зрелость не придет. Со справедливой точностью блюдите вес и меру.
And come not near to the orphan's property, except to improve it, until he (or she) attains the age of full strength and give full measure and full weight with justice.
Не касайтесь имущества сирот, разве только для улучшения его, до тех пор, покуда они не достигнут полного возраста соблюдайте правильность в мере и весе. Мы обязываем душу только к тому, что ей по силам.
It's full of us, it's full of our stuff, full of our waste, full of our demands.
Она переполнена нами, она переполнена вещами, она переполнена отходами, она переполнена нашими запросами.
I am full. I am full.
Я не хочу есть.
Cities should be full of vibrations, full of sound, full of music.
Города должны быть наполнены живыми вибрациями, звуком и музыкой.
Empty, Half Full, and Full positions on the CURRENT COMMANDS page
Пустой, наполовину полным и полный позиции на странице текущей команды
I intend to get full marks.
Я намерен получить высокий балл.
F T refers to full time
Т Я означает суда, занимающиеся только ярусным промыслом.
This sets konsole to full screen.
Запускает полноэкранный режим konsole .
15. To achieve full gender equality.
15. Добиться полного равноправия мужчин и женщин.
Devote your full time to it?
Посвятите ей всё время?
Too full of yourself to notice?
Правильно, сумасшедший не может знать.
The military was set to reassert full legislative powers.
На военных была возложена задача вновь принять на себя полную законодательную власть.
(f) To permit the full freedom of practising religion
f) обеспечить полную свободу вероисповедания
Try this hashtag kochie to get the full flavour.
Используйте хештег kochie, чтобы почитать твиты.
Obstacles to the advancement and full equality of women
Препятствия для улучшения положения и достижения полного равноправия женщин
Category F corresponds to full knowledge of the language.
Категория F соответствует знанию языка в полном объеме.
Full consideration should be given to the different areas.
В полной мере следует учитывать различные области.
The full text will be available to all delegations.
Все делегации могут получить полный текст выступления.
The key to confidence building is full nuclear transparency.
Ключом к укреплению доверия является полная ядерная транспарентность.

 

Related searches : On The Full - Full To Overflowing - Full To Bursting - Upgrade To Full - To The - Full-of-the-moon - Next To The - To The Conclusion - To The Effect - To The Attention - To The Fast - Due To The - Corresponds To The