Translation of "to this respect" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Respect - translation : This - translation : To this respect - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Invert with respect to this circle | Обратить относительно этой окружности |
in this respect. | в этом отношении. |
The first thing to fix this respect. | Первое, что нужно исправить это уважение. |
Much remains to be done in this respect. | Сделать в этом направлении предстоит еще многое. |
In this respect, you're right. | В этом отношении Вы правы. |
In this respect, I am only accountable to myself. | В этом отношении я ответственна только перед самой собой. |
What, then, does this imply with respect to North Korea? | Может ли быть применен этот опыт по отношению к Северной Корее? |
It is in every respect an affront to this country. | С 1938 г. работал юристом в штате Новый Южный Уэльс. |
In this respect, we consider IAEA monitoring to be necessary. | В этой связи мы считаем необходимым контроль со стороны МАГАТЭ. |
In this respect, the Government wishes to emphasize the following. | В этой связи правительство хотело бы обратить особое внимание на следующие моменты |
Device is performing no action with respect to this property | Устройство не выполняет никаких действий для свойства |
This is the essential point with respect to our work. | Это важнейший принцип нашей работы. |
So what's the derivative of this with respect to x? | Как же найти производную этого выражения по х? |
Because he needs this external thing, to express his respect. | Потому что он нуждается в этой внешней вещи, чтобы выразить свое уважение. |
In this respect, CDSs are unique. | В этом отношении СКД уникальны. |
Contacts in this respect still continue. | Контакты в этой связи продолжаются. |
In this respect, I would like to thank our three speakers on this topic. | В этой связи я хотела бы благодарить наших трех уважаемых докладчиков, подготовивших выступления по этой теме. |
In this respect, we embrace the concept of responsibility to protect . | В этой связи мы поддерживаем концепцию ответственности за защиту . |
This is especially true with respect to incidents of police misconduct. | Вследствие смягчения меры наказания заявитель был освобожден из под стражи 29 августа 2001 года. |
Only four reports mention support to African countries in this respect. | О поддержке африканских стран в этой области говорится лишь в четырех докладах. |
The United Nations has to take the lead in this respect. | Организация Объединенных Наций призвана сыграть ведущую роль в этой деятельности. |
My delegation pledges to help the United Nations in this respect. | Моя делегация принимает на себя обязательство помогать Организации Объединенных Наций в этом отношении. |
Now let's take the derivative of this with respect to time. | Возьмем производную этого выражения по времени. |
Note that Annual in this respect refers to the budget year. | Как это |
This is something that I truly respect. | Это то, что я действительно уважаю. |
This is a man worthy of respect. | Этот человек достоин уважения. |
Our effort in this respect will continue. | Наши усилия в этом плане будут продолжены. |
Reservations were, however, expressed in this respect. | Однако в этом отношении были сделаны оговорки. |
International cooperation is essential in this respect | Международное сотрудничество играет огромную роль в этом деле |
Two elements seem relevant in this respect. | Два элемента кажутся релевантными в этом отношении. |
Mr. Worple was peculiar in this respect. | Г н Worple было свойственно в этом отношении. |
In this respect, I would like to draw your attention to the following. | В этой связи мне бы хотелось обратить ваше внимание на следующее. |
In this respect, our continent, Africa, and many Asian countries should receive this support in a context of mutual respect. | В этом отношении наш африканский континент, как и многие страны Азии, должны получать такую поддержку в контексте взаимоуважения. |
In this respect, the rights of all people are important to me. | Права всех граждан играют для меня важную роль . |
But this assessment should not be misused with respect to political processes. | Но такая оценка не должна применяться к политическим процессам. |
All arms of government should be sensitive to and respect this separation. | Все ветви власти должны понимать эту особенность и соблюдать такое разделение компетенций. |
A lighting system will be installed to assist us in this respect. | Для оказания помощи в этой связи будет установлена световая система. |
There are lessons to be learned in this respect for developing countries. | Развивающиеся страны могут извлечь в этом отношении весьма ценные уроки. |
The Assembly also reaffirmed its commitment to further progress in this respect. | Ассамблея вновь подтвердила свою приверженность достижению дальнейшего прогресса в этой области. |
So plus what's the partial derivative of this with respect to y? | Итак, плюс чему равна частная производная этого выражения по y? |
Now see how you're going to respect this situation of no choice. | Теперь посмотрим, как вы будете соблюдать это положение не было выбора. |
I have no intention to respect you as this town's Magistrate, either! | как Судью этого города! |
Out of respect to this house and their kindness, you should behave. | Из уважения к этому дому и их доброте.. .. я хочу чтобы ты вела себя хорошо |
In this respect, however, Obama is hardly unique. | Однако в этом отношении Обама вряд ли уникален. |
Moreover, Greece is not alone in this respect. | Более того, Греция не одинока в этом плане. |
Related searches : Respect To - N This Respect - I This Respect - Obligation To Respect - Fail To Respect - Fails To Respect - Undertakes To Respect - To What Respect - Respect To Capital - Seek To Respect - Undertake To Respect - Commit To Respect