Translation of "took me out" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
France took me in, and my neighbors helped me out. | Они научили меня говорить и писать. |
And this took me awhile to figure out. | Я это не сразу осознал. |
You can't imagine what it took out of me. | Я вообразила, что все ваши усилия направлены против меня. |
Anyway he found out, and took me to a specialist. | Но он всё равно узнал об этом и отвёл меня к специалисту. |
He sent from above, he took me he drew me out of many waters | Простер Он руку с высоты и взял меня, и извлек меня из вод многих |
He sent from above, he took me, he drew me out of many waters. | (17 17) Он простер руку с высоты и взял меня, и извлек меня извод многих |
My father took out his wallet and gave me ten dollars. | Отец вынул бумажник и дал мне десять долларов. |
He sent from on high. He took me. He drew me out of many waters. | (17 17) Он простер руку с высоты и взял меня, и извлек меня извод многих |
But I it took me about it took me about, I'd say, six months to finally figure out all the little things. | Мне потребовалось шесть месяцев, чтобы разобраться со всеми мелкими деталями. |
Donovan took part in I'm a Celebrity... Get Me Out of Here! | В 2006 году Донован принял участие в телевизионной игре I m A Celebrity, Get Me Out Of Here! |
He sent from on high and he took me. He drew me out of many waters. | Простер Он руку с высоты и взял меня, и извлек меня из вод многих |
Well, I must say, it only took you three weeks to find that out. It took me three husbands. | Должна сказать, что тебе понадобилось три недели, чтобы это понять, а мне понадобилось три мужа. |
Took me years. | Много лет. |
Just to warn you, it took me quite a while to work this out. | Просто, чтобы предупредить вас, мне потребовалось некоторое время, чтобы решить эту проблему. |
You begged me, you took me | Я ничего у вас не просила. |
It took me 100 miles to figure out that, in my heart, in me, I had become a prisoner. | 100 миль заняло у меня, чтобы понять, что в моём сердце, в душе, я стал заключённым. |
Tom took me home. | Том отвёз меня домой. |
So they took me. | Итак, они взяли меня. |
They never took me. | Они ниогда меня не брали. |
It took me several such incidents to figure out what I was supposed to do. | Мне понадобилось несколько подобных случаев, чтобы понять как себя вести в такой ситуации. |
Back days it took me really long time to figure out how to make it. | Когда то давным давно, у меня заняло очень много времени понять как делать этот узел. |
I tried to tell you folks what it took me a year to find out. | Я вам просто пытаюсь рассказать правду. |
He took out some coins. | Он вытащил несколько монет. |
He took a notebook out. | Он вынул блокнот. |
He took out his passport. | Он достал свой паспорт. |
He took out his passport. | Он вытащил свой паспорт. |
He took out his passport. | Он вынул свой паспорт. |
He took out his passport. | Он достал паспорт. |
He took out his passport. | Он вытащил паспорт. |
He took out his handkerchief. | Он достал свой носовой платок. |
He took out one egg. | Он достал одно яйцо. |
Tom took out his earplugs. | Том вынул беруши. |
Tom took out after Mary. | Том выехал после Мэри. |
Tom took out his gun. | Том вытащил пистолет. |
He took out his knife. | Он вытащил свой нож. |
Tom took the trash out. | Том вынес мусор. |
Tom took out his knife. | Том вытащил нож. |
Tom took out his knife. | Том вынул нож. |
Tom took out a notepad. | Том достал блокнот. |
He took out an egg. | Он вынул яйцо. |
He took out an egg. | Он достал яйцо. |
Who took out the garbage? | А кто сегодня мусор выносил? |
He took these things out. | Он в моём чемодане. Выбросил эти вещи. |
Took it out on her? | И решил отыграться на ней? |
I didn t ask for this, I m a permanent resident, you guys took me out of , put me into this country . | Я не просила об этом, я постоянный житель, вы, ребята, увезли меня , отправили в эту страну . |
Related searches : Took Out - She Took Me - Took Me Ages - Took Me In - It Took Me - Took Me Long - Me Out - Took It Out - Took Out Loans - Took Out Of - I Took Out - Pull Me Out