Translation of "top business leaders" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Business leaders are sceptical about this.
Бизнесмены скептически относятся к этому.
I see it in our business leaders.
Я вижу его среди бизнес лидеров.
Political and business leaders feared revolution and anarchy.
Политические и промышленные лидеры опасались революции и анархии.
Business leaders are acutely aware of that linkage.
Деловые лидеры хорошо знают об этой взаимосвязи.
Tonight, my message to business leaders is simple
Сегодня вечером, мое сообщение для лидеров бизнеса проста
Finally, business leaders must value collaboration and mean it.
И наконец, бизнес лидеры должны ценить сотрудничество и подразумевать его.
YouGov polled over 1,000 business leaders, broadly representative of Britain's business sizes, sectors and regions.
Компания YouGov опросила более 1000 бизнес лидеров, представляющих широкий срез бизнеса в Великобритании по размерам, секторам и регионам.
The number of top leaders was cut from nine to seven.
Количество высших руководителей было сокращено с девяти до семи.
First, business leaders must overcome their fear of learning from others.
Во первых, бизнес лидеры должны преодолеть свой страх учиться у других.
I mean, religious leaders are kind of in the inspiration business.
Ведь религиозные лидеры специализируются в области вдохновения.
And they, according to the research, make the best business leaders.
И они, согласно исследованию, становятся лучшими бизнес лидерами.
Europe s leaders remain convinced that structural reform must be their top priority.
Европейские лидеры по прежнему убеждены, что структурная реформа должна быть их главным приоритетом.
The moral state of business leaders caused this crisis, and you cannot find Central Europeans among those leaders.
Моральное состояние лидеров бизнеса привело к данному кризису, и среди этих лидеров нет стран Центральной Европы.
Although that figure rises to four percent of CEO's and business leaders.
Хотя число поднимается до 4 среди исполнительных директоров и начальников.
Several militia leaders remain at large and are continuing illegal business activities.
Несколько лидеров ополчения остаются на свободе и продолжают заниматься незаконным бизнесом.
So what the world needs now, in my opinion, is business leaders and political leaders who know what to count.
Итак, вот что миру нужно сейчас по моему это бизнес лидеры и политические лидеры, которые знают, что считать.
The space for these kinds of political deliberations has to come from top leaders.
Возможность обсуждения вопросов подобного рода была дана высшим руководством.
Japanese policymakers and business leaders do not understand the concept of creative destruction.
Японские политики и ведущие бизнесмены не понимают концепцию творческого разрушения .
The first benefit of compassion is that it creates highly effective business leaders.
Первое преимущество сопереживания это то, что оно создает крайне эффективных бизнес лидеров.
Thirdly, the aim is to create a digital e card business for UNICEF, on top of the existing paper card business.
В третьих, поставлена задача в дополнение к существующим продажам бумажных открыток наладить сбыт цифровых электронных открыток ЮНИСЕФ.
DINI is also accused of spying on business leaders, military personnel, politicians and journalists.
Помимо этого DINI обвиняют в слежке за руководителями бизнес структур, военными, политиками и журналистами.
The Global Business Coalition has encouraged business leaders to influence change at the global policy level and to address stigma among workers.
Глобальная коалиция предпринимателей призывает руководителей деловых кругов добиться изменений на уровне глобальной политики и решить проблему остракизма, возникающего в отношениях между работниками.
In some Latin American countries, business organizations draw their members from the small business community, companies engaged in international trade, or business leaders who invest in new technologies.
В некоторых Латино американских странах, деловые сообщества привлекают своих членов из малого бизнеса, из компаний вовлеченных в международную торговлю или из лидеров бизнеса, которые вкладывают деньги в новые технологии.
Measurement program that creates a hierarchy of performance metrics (see also Metrics Reference Model) and benchmarking that informs business leaders about progress towards business goals (business process management).
BI применяется для следующих бизнес задач Измерение создает иерархию показателей эффективности (Metrics Reference Model) и бенчмаркинг, который информирует руководителей предприятий о прогрессе достижения бизнес целей (управление бизнес процессами).
He's the best top kick in the business. He's got medals down to here.
Лучший старший сержант, награжден всем, чем только можно.
Some of the top OPM leaders hail from Paniai, including Tadius Yogi and Daniel Yudas Kogoya.
Некоторые из высших руководителей OPM происходят из Паниай, в том числе Тадиус Йоги и Даниэл Йудас Когойя.
China s leaders recognize that their policy options are limited business as usual, repression, or reform.
Руководители Китая признают, что варианты их политики являются ограниченными как обычно бизнес, репрессия или реформа.
Ending the insurrection will also require better government, whatever the low expectations of business leaders.
Окончание восстания также потребует лучшего управления, независимо от неблагоприятных ожиданий бизнес лидеров.
Business leaders, governments, and civil society organizations must play their part in realizing this vision.
Лидеры делового мира, правительства и организации гражданского общества должны сыграть свою роль в реализации этой задачи.
Policymakers, business leaders, academics and journalists refused to recognize the depth of their country's problems.
Политики, ведущие бизнесмены, ученые и журналисты оказались не в состоянии понять глубину проблем своей страны.
The downfall of many business leaders in recent years has been greed and selfish ambition.
Причиной падения многих бизнес лидеров в последние годы были жадность и сварливость.
Such sentiments, no surprise, are strongly voiced by business leaders who live off such subsidies.
Не удивительно, что такие чувства решительно выражают бизнес руководители, живущие за счет таких субсидий.
Smelling blood, business and labor leaders called for a national strike to support the company.
Почувствовав запах крови , ведущие бизнесмены и профсоюзные лидеры призвали народ к общенациональной забастовке в поддержку компании.
The important thing is for business leaders to get together and respond to these challenges.
Важно то, что лидеры бизнеса должны собраться вместе и взяться за выполнение этой задачи.
Leaders from business and politics wanted to harmonise laws among countries and resolve policy discrepancies.
Лидеры деловых и политических кругов хотели гармонизировать законы между странами и урегулировать политические разногласия.
The Conference was well attended by the Iraqi authorities, trade unions, business leaders and donors.
В Конференции приняли участие представители иракских властей, профсоюзов, ведущие предприниматели и доноры.
CAMBRIDGE Last year, the leaders of all five permanent members of the United Nations Security Council visited India, accompanied by delegations of business leaders.
КЕМБРИДЖ. В прошлом году лидеры всех пяти стран, постоянных членов Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, посетили Индию в сопровождении делегации деловых кругов.
When the Chinese leaders mention democracy in official declarations, they mean organized democracy, from the top down.
Когда китайские лидеры упоминают демократию в официальных заявлениях, они имеют ввиду организованную демократию, сверху вниз.
But this time, as business leaders shared their experiences, one could almost feel the clouds darkening.
Но на этот раз, слушая то, что рассказывали деловые лидеры, можно было почти что почувствовать, как собираются тучи.
The region s business leaders have been unable to prevent deteriorating foreign relations from harming their interests.
Лидеры деловых кругов региона не смогли защитить свои интересы от ущерба, вызванного ухудшением международных отношений.
If Europe's most powerful person can be targeted, then surely business leaders are also potential targets.
Если самая влиятельная персона Европы может стать мишенью, то, конечно, потенциальными мишенями являются и лидеры бизнеса.
With its broad mandate, the Mission met not only with political leaders, but also leaders from other segments of Afghan society, such as women apos s groups, intellectuals, and tribal, religious and business leaders.
Обладая широким мандатом, миссия встречалась не только с политическими руководителями, но и с лидерами других слоев афганского общества таких, как женские группы, интеллигенция, а также с вождями племен, религиозными лидерами и ведущими предпринимателями.
This has significant implications for political and business leaders especially in turbulent regions like the Middle East.
Это имеет серьезные последствия для политических и бизнес лидеров особенно в турбулентных районах, например на Ближнем Востоке.
African leaders view China as their countries new indispensable growth partner, particularly in infrastructure and business development.
Африканские лидеры рассматривают Китай в качестве нового незаменимого партнера роста своих стран, особенно в инфраструктуре и развитии бизнеса.
Now, business leaders believe that the stock market capitalization of their companies depends on the investment climate.
Теперь лидеры делового мира полагают, что капитализация их компаний на фондовой бирже зависит от инвестиционного климата.

 

Related searches : Top Thought Leaders - Local Business Leaders - Key Business Leaders - Global Business Leaders - Top Business - City Leaders - Young Leaders - International Leaders - Leaders Quadrant - Sustainable Leaders - Influential Leaders - Municipal Leaders - Nazi Leaders