Translation of "total debt outstanding" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Debt - translation : Outstanding - translation : Total - translation : Total debt outstanding - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Total loans outstanding | Итого, непогашенные ссуды |
Total outstanding pledges | ИТОГО ОБЪЯВЛЕННЫХ, НО НЕВЫПЛАЧЕННЫХ ВЗНОСОВ |
In many of the LDCs, debt exceeds GDP the total outstanding external debt stock is equivalent to nearly two thirds of their combined GDP. | Во многих НРС задолженность превышает ВВП общая сумма непогашенной внешней задолженности составляет около двух третей их совокупного ВВП. |
We are not focusing only on the poorest countries or those countries with large outstanding commercial debt as a percentage of their total debt. | Мы не только уделяем основное внимание беднейшим странам и странам, имеющим значительную задолженность по коммерческим кредитам по отношению к их общей задолженности. |
Total concessional debt as a percentage of total external debt | Процентная доля займов на льготных условиях в |
I have an outstanding debt of 10 dollars. | На мне невообразимый долг в 10 долларов. |
Total external debt a | Общий объем внешней задолжен ности а |
Total debt service capacity | Доход от операций |
A debt standstill arose in September 1985 when South Africa defaulted on the repayment of 13.6 billion of foreign debt, which was over half of its total outstanding foreign debt at that time. | Задержка с выплатой задолженности возникла в сентябре 1985 года, когда Южная Африка не выплатила в счет погашения внешней задолженности 13,6 млрд. долл. США, что на то время составляло более половины ее общей суммы подлежащей выплате внешней задолженности. |
Multilateral debt as a percentage of total external debt | Процентная доля за долженности многосто ронним кре диторам в общем объ еме внешней задолжен ности |
Principal and interest on outstanding debt have been left intact. | Основная сумма и проценты непогашенной задолженности остались нетронутыми. |
The budget deficit for 2004 stood at an estimated 295 million and the country's total outstanding external debt is estimated at 846 million. | Дефицит бюджета в 2004 году составлял порядка 295 млн. долл. |
Prepayments involve paying off at par the outstanding stock of debt. | Досрочное погашение предполагает оплату непогашенной части долга по номиналу. |
The outstanding debt of all LDCs must be written off immediately. | Непогашенная задолженность всех НРС должна быть незамедлительно списана. |
For 12 countries that means cancellation of their entire outstanding debt. | Благодаря этому полностью списана задолженность 12 стран. |
Debt to private creditors as a percentage of total external debt | Процентная доля за долженнос ти частным кредиторам в общем объеме внешней задолжен ности |
Multilateral debt accounted for 97 per cent of the total debt. | Многосторонний долг составлял 97 процентов от общей суммы задолженности. |
Debt reduction should cover a greater proportion of the debt, in certain cases the total debt. | Сокращение задолженности должно касаться большей части долга, а в некоторых случаях всего его объема. |
Total outstanding assessments of 22,113,900 are due from Member States. | Общая сумма взносов, причитающихся с государств членов, составляет 22 113 900 долл. США. |
Longer run challenges include increasing oil production and tackling Iraq's huge outstanding debt. | Долгосрочной целью является увеличение производства нефти и выплата огромного невыплаченного долга Ирака. |
A total of 16,135,838 was currently outstanding from the former Yugoslavia. | США, внесенные в Фонд оборотных средств, и 37 712 долл. |
(Amounts outstanding, in of total, at current exchange rates) financial markets | (Непогашенные суммы, в от общей суммы, по текущим курсам обмена валют) финансовых |
But the role of debt finance has been growing and, with it, the need to refinance old debt when total expenditure, including debt service, exceeds total revenue. | Но роль долгового финансирования растет а вместе с ним и необходимость рефинансирования старых задолженностей, когда совокупные расходы, включая обслуживание долга, превышают общий доход. |
Countries that have outstanding debt in dollars or other foreign currencies are especially vulnerable. | Особенно уязвимыми являются страны, имеющие непогашенные долги в долларах или в других иностранных валютах. |
The effect of these cancellations is not yet fully reflected in outstanding debt figures. | Результаты этих списаний еще не полностью отражены в данных по непогашенной задолженности. |
once and for all arrangement for settling the outstanding debt of the developing countries | quot универсального механизма урегулирования проблемы непогашенной задолженности развивающихся стран quot |
The total value of outstanding cat bonds is small by Katrina standards. | Общая стоимость неоплаченных катастрофных облигаций является небольшой по стандартам Катрины. |
As shown, total outstanding assessments of 32,945,923 are due from Member States. | Как следует из таблицы, общая сумма причитающихся с государств членов взносов составляет 32 945 923 долл. США. |
As indicated, total outstanding assessments of 20,366,361 are due from Member States. | Как показано в таблице, с государств членов причитаются взносы на общую сумму 20 366 361 долл. США. |
As shown, total outstanding assessments of 20,361,092 are due from Member States. | Как показано в таблице, от государств членов причитаются взносы на общую сумму 20 361 092 долл. США. |
As shown, total outstanding assessments of 118,450,975 are due from Member States. | Как видно из таблицы, общая сумма невыплаченных государствами членами начисленных взносов составляет 118 450 975 долл. США. |
As shown, total outstanding assessments of 81,319,883 are due from Member States. | Как видно из таблицы, общая сумма невыплаченных государствами членами начисленных взносов составляет 81 319 883 долл. США. |
As shown, total outstanding assessments of 820,014 are due from Member States. | Как следует из таблицы, общая сумма невыплаченных начисленных взносов государств членов составляет 820 014 долл. США. |
As shown, total outstanding assessments of 718,400 are due from Member States. | Как показано в этой таблице, общая сумма невыплаченных начисленных взносов государств членов составляет 718 400 долл. США. |
As shown, total outstanding assessments of 409,706 are due from Member States. | Как следует из таблицы, общая сумма невыплаченных начисленных взносов государств членов составляет 409 706 долл. США. |
As shown, total outstanding assessments of 20,361,164 are due from Member States | Как показано в таблице, с государств членов причитаются взносы на общую сумму 20 361 164 долл. США |
As shown, total outstanding assessments of 109,216,788 are due from Member States. | Как видно из таблицы, общая сумма невыплаченных государствами членами начисленных взносов составляет 109 216 788 долл. США. |
For instance, the SADC countries have a total debt stock of 78.1 billion, with an annual total debt service amounting to 6.8 billion. | США, в то же время ежегодное обслуживание общего долга требует 68,9 млрд. долл. |
Their total foreign debt has already exceeded 300 billion. | Их общая внешняя задолженность уже превысила 300 млрд. долл. США. |
As shown below, total outstanding assessments of 4,644,706 are due from Member States. | Как видно из этой таблицы, общая сумма невыплаченных государствами членами взносов составляет 4 644 706 долл. США. |
Multilateral debt, which accounted for almost 25 per cent of total external debt and 40 per cent of total debt service payments of the sub Saharan African countries, should also be rescheduled. | Задолженность многосторонним кредиторам, на долю которой применительно к африканским странам к югу от Сахары приходится почти 25 процентов общей суммы долга и 40 процентов средств, идущих на обслуживание задолженности, также должна стать предметом реструктуризации. |
b Total public debt denominated in pesos and foreign currency. | b Общий объем государственной задолженности в песо и иностранной валюте. |
Arrears outstanding are the recommended contributions minus total received (negative values are not shown). | Непогашенная задолженность определяется в качестве рекомендованных взносов за вычетом общей суммы полученных взносов (отрицательные значения не показаны). |
58. Since the last decade, multilateral debt has grown rapidly for Sub Saharan Africa alone, it accounts for 25 per cent of total external debt and 40 per cent of total debt service payments. | 58. За период с конца 80 х годов объем многосторонней задолженности возрастал быстрыми темпами. Только в странах Африки к югу от Сахары на его долю приходится 25 процентов общего объема внешнего долга и 40 процентов общей суммы платежей в счет обслуживания долга. |
This is equivalent to 199 billion, while debt servicing arrears total some 45.8 billion, which is equivalent to over 20 per cent of the total debt stock. | Это эквивалентно 199 млрд. долл. США, в то время как задолженность по обслуживанию долга составляет примерно 45,8 млрд. долл. США, что составляет более 20 процентов от всей суммы долга. |
Related searches : Total Outstanding Debt - Debt Outstanding - Outstanding Debt - Total Outstanding - Total Debt - Total Amount Outstanding - Total Shares Outstanding - Total Outstanding Balance - Total Financial Debt - Total Government Debt - Total External Debt - Total Funded Debt - Total Net Debt - Total Debt Ratio