Translation of "total owing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Owing - translation : Total - translation : Total owing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Owing to total demolition of 5 500 5 500 | комплекса Пети Саконнэ 5 500 5 500 |
A total of 46 was lost possibly owing to fuel cover damage. | долл. |
The gap between the reserves and the total amount owing illustrates clearly the financial difficulties of the Organization. | Разрыв между уровнем резервов и общим объемом причитающейся суммы является наглядным свидетельством финансовых трудностей Организации. |
However, the total number of deaths recorded in April remained high, with 338 people being killed owing to political violence. 58 | Однако общее число смертей, зарегистрированных в апреле, по прежнему оставалось на высоком уровне погибло по политическим мотивам 338 человек 58 . |
Went away owing money. | Уехали, не заплатив денег. |
Total Total Total | Общая стоимость |
Wood stores carbon, owing to photosynthesis. | Дерево впитывает углерод, благодаря фотосинтезу. Следовательно, чем больше на земле дерева в виде живых деревьев и древесных строительных материалов в зданиях, тем меньше CO2 в атмосфере и тем прохладнее будет Земля. |
Wood stores carbon, owing to photosynthesis. | Дерево впитывает углерод, благодаря фотосинтезу. |
Monthly Total Total cost Total cost Total 1 April 1994 | Число месяцев Общее полетное время (часы |
Overall troop figures fluctuated during the reporting period, reaching a total of approximately 9,000 at the end of 2004 owing to the presence of election support forces. | В отчетный период общая численность сил менялась, а максимальный уровень примерно 9000 человек был достигнут в конце 2004 года, что было обусловлено присутствием сил по поддержке выборов. |
Owing to better planning and close monitoring, the percentage of unliquidated obligations compared to total programmed activities has remained relatively stable, despite a considerable increase in activities. | В 2004 году сумма обязательств по медицинскому страхованию после прекращения службы, накопленному отпуску и выходным пособиям составила 336 млн. долл. США против 290 млн. долл. США в 2003 году и 263 млн. |
Little progress had been made in the implementation of the Nairobi Forward looking Strategies, for example, owing to an almost total lack of institutional and financial commitment. | Практически не достигнуто сколь либо ощутимого прогресса в осуществлении Найробийских перспективных стратегий, например, в связи с практически полным отсутствием организационных и финансовых обязательств. |
Total Total Savings | Коли чество Экономия |
Total, local Total | Итого, местный персонал |
Total Unit Total | Общее кол во |
Owing to better planning and close monitoring, the percentage of unliquidated obligations in relation to total programmed activities has remained relatively stable, despite a considerable increase in activities. | На конец 2004 года сумма непогашенных обязательств составляла 91,5 млн. долл. |
Owing to bad weather, I didn't go. | Ввиду плохой погоды я не пошёл. |
Note UNMISET not included owing to liquidation. | Структура ценообразования |
Total 71 Total 77 | Итого 71 Итого 77 |
Thus, firms have little pricing power, owing to excess capacity, while workers bargaining power is low, owing to high unemployment. | Таким образом, фирмы обладали низкой ценообразовательной способностью в связи с излишним производственным потенциалом, несмотря на то что у рабочих была небольшая возможность диктовать свои условия из за высокого уровня безработицы. |
26.10 In the area of statistics and economic projections, only 1 technical publication, of a total of 26, is being postponed to 1994, owing to the delay in printing. | 26.10 В области статистики и экономического прогнозирования из 26 технических изданий подготовка лишь одного издания откладывается на 1994 год ввиду задержки с печатанием. |
Total war means total employment. | Тотальная война подразумевает тотальную занятость. |
It's a total, total mess. | Это абсолютный беспорядок. |
Total current assets Total assets | Стандартный счет прибылей и убытков приведен таблице 1. |
It does this owing to another gene, SRPX2. | Осуществляет это он благодаря другому гену, SRPX2. |
Many flights were canceled, owing to the typhoon. | Многие рейсы отменили из за тайфуна. |
Despite this progress, financial concerns persist owing to | И все же, несмотря на такой прогресс, финансовые сложности по прежнему существуют в силу того, что |
Owing to partial demolition of 2 000 a | комплекса Пети Саконнэ 2 000 а |
This reflects the higher current estimates of the total expenditure under this heading ( 257,000) compared with the previous estimates ( 191,000) owing to the additional stationery required for the training programme. | Они учитывают повышение нынешней сметы общих расходов по данной статье (257 000 долл. США) по сравнению с предыдущей сметой (191 000 долл. США) ввиду закупки дополнительных канцелярских товаров, необходимых для учебной программы. |
Number of Total Number of Total person Number of Total person | Число военно служа щих Общее число военно служащих Число дней |
Energy products accounted for 12 per cent of total imports, owing to the heavy import dependence on petroleum imports by LLDCs such as Kyrgyzstan, Mali, the Republic of Moldova and Mongolia. | На энергоресурсы приходится 12 общего объема импорта, что обусловлено его сильной зависимостью от импорта нефти такими НВМРС, как Кыргызстан, Мали, Республика Молдова и Монголия. |
8. In the West Bank, a total of 8 per cent of school time was lost between September 1992 and June 1993, owing primarily to military closures, general strikes and curfews. | 8. На Западном берегу в период с сентября 1992 года по июнь 1993 года было потеряно в общей сложности 8 процентов учебного времени, в основном в результате приказов военных властей о закрытии школ, проведения всеобщих забастовок и введения комендантских часов. |
This reflects a small increase in the current estimates of the total expenditure under this heading ( 161,300) compared with the previous estimates ( 142,900) owing to the delayed completion of the project. | В них учитывается незначительное увеличение нынешней сметы общих расходов по этой статье (161 300 долл. США) по сравнению с предыдущей сметой (142 900 долл. США) по причине переноса сроков завершения проектов на более позднюю дату. |
8. In the West Bank, a total of 9 per cent of school time was lost between September 1993 and June 1994, owing primarily to military closures, general strikes and curfews. | 8. На Западном берегу в период с сентября 1993 года по июнь 1994 года было потеряно в общей сложности 9 процентов учебного времени, в основном из за приказов военных властей о закрытии школ, проведения всеобщих забастовок и введения комендантского часа. |
Manufacturing productivity increased somewhat, owing to intense international competition. | Производительность производства несколько выросла, благодаря интенсивной международной конкуренции. |
This earth is moist owing to the recent rain. | Эта земля влажная из за недавнего дождя. |
Note Totals may not add up owing to rounding. | Примечание Из за округления сумма данных может не совпадать с итоговым значением. |
EXCEPTIONS AUTHORIZED OWING TO MEDICAL CONDITION OR ADVANCED AGE | ИСКЛЮЧЕНИЯ, САНКЦИОНИРОВАННЫЕ ПО МЕДИЦИНСКИМ СООБРАЖЕНИЯМ ИЛИ В СВЯЗИ |
Survey of transported quantities and increased expenses owing to | Обзор объемов транспортных перевозок и увеличения расходов в связи |
Interstellar carbon sowers Owing to its low surface gravity, as much as half (or more) of the total mass of a carbon star may be lost by way of powerful stellar winds. | Из за собственной низкой гравитации у поверхности, половина (или больше) от общей массы углерода звезды может быть утрачено в виде мощных звёздных ветров. |
Owing to primary sector domination, intraregional trade accounts for only 7 8 per cent of total ESCWA trade, although countries differ considerably in their reliance on trade among the ESCWA member countries. | Из за преобладания добывающей промышленности и сельского хозяйства на долю внутрирегиональной торговли приходится лишь 7 8 процентов общего товарооборота стран членов ЭСКЗА, однако степень зависимости этих стран от такой торговли далеко не одинакова. |
The total cost of data processing equipment is estimated at 4,578,600, however, owing to the transfer of some equipment from UNTAC, only an amount of 2,911,100 is included in the cost estimate. | 144. Общая стоимость аппаратуры обработки данных оценивается на уровне 4 578 600 долл. США, однако ввиду передачи части оборудования, принадлежавшего ЮНТАК, в смету расходов включена лишь сумма в объеме 2 911 100 долл. США. |
Owing to the situation in Rwanda, it has been necessary to establish logistics bases at Nairobi and Entebbe International Airports and to assign a total of 40 staff to the two offices. | Обстановка в Руанде обусловила необходимость создания баз материально технического снабжения в международных аэропортах Найроби и Энтеббе и выделения в общей сложности 40 сотрудников для работы в этих двух отделениях. |
Total Total percent bilateral of bilateral Africa | Общий объем ОПР на двусторонней основе |
Deployment Number of Number Total Number Total | Дата размещения Число наблюдателей |
Related searches : Total Amount Owing - Owing By - Amount Owing - Owing On - Owing For - Are Owing - Tax Owing - Amounts Owing - Still Owing - Owing From - Owing(p) - Owing To - Balance Owing