Translation of "toughest event" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
They are the toughest opponents. | Они сильнейший противник. |
The toughest race in Europe | Самые сложные скачки в Европе |
Toughest thing in the world... | Самое трудное в мире... |
Syria poses the toughest challenge yet. | Сирия ставит нам более сложные задачи. |
Yet, their draglines are not the toughest. | И все же, их волокна не самые прочные. |
This was probably the toughest place to explore. | Это, наверное, было самое тяжелое место для исследования. |
This may be the toughest one of all. | Это может быть сложнее всего. |
That boy's the toughest nut in the woods. | Крепкий орешек. |
And you know your toughest kids are never absent. | И самые трудные дети никогда не пропускают уроки! |
Football representation successfully managed the toughest task of the season! | Национальная команда успешно справилась с самой сложной задачей сезона! |
This shot is one of the toughest you can imagine | Этот снимок является одним из самых сложных вы можете себе представить |
The cowboy has drawn the toughest horse in our contest. | Конкурс Задом наперед . |
I've bucked heads with the toughest gangs on the frontier. | Я был один на один с самой кровожадной бандой. |
But some of the toughest hurdles have been the technical ones. | Но сложнейшие препятствия возникли с технической точки зрения. |
The first week is the toughest, then you get over it. | Первая неделя кажется самой трудной, потом об этом уже не думаешь. |
Del Bombers They are the toughest all black gang in the Bronx. | Дель Бомберс самая жесткая черная банда в Бронксе. |
He's organized the toughest bunch of gunslingers you ever laid eyes on. | Да, я знаю. Он организовал банду головорезов и держит шерифа округа под контролем. |
Well Bruce, where do you think the toughest places are going to be? | Брюс, как вы думаете, что самое сложное в вашем деле? |
She definitely said it was the toughest thing she had ever gone through. | Она уверенно говорила, что это было жесточайшим среди пережитых ей испытаний. |
It seems to me like the toughest, most important job anybody can do. | Мне кажется, даже очень занятой человек может найти время для чтения. |
... We are about to enter into one of the toughest competitions in world rugby. | Именно на пятнадцатой позиции спортсмен иногда использовался в лондонском клубе. |
The problem of climate change is undoubtedly one of the toughest global issues to address. | Без сомнения, проблема изменения климата одна из наиболее сложных среди ждущих решения глобальных проблем. |
Bill Gates Well Bruce, where do you think the toughest places are going to be? | Аплодисменты. Билл Гейтс Брюс, как вы думаете, что самое сложное в вашем деле? |
2009 Cairo, Egypt Theme Imagine a world where technology helps solve the world's toughest problems. | 2009 Каир, Египет Тема Представьте мир, в котором технологии позволяют решить наиболее трудные проблемы современности. |
2010 Warsaw, Poland Theme Imagine a world where technology helps solve the world's toughest problems. | 2010 Варшава, Польша Тема Представьте мир, в котором технологии позволяют решить наиболее трудные проблемы современности. |
2012 Sydney, Australia Theme Imagine a world where technology helps solve the world's toughest problems. | 2012 Сидней, Австралия Тема Представьте мир, в котором технологии позволяют решить наиболее трудные проблемы современности. |
No such event UID change event failed | Нет события с идентификатором UID событие не было изменено |
No such event UID delete event failed | Нет события с идентификатором UID событие не было удалено |
event | событие |
Event | Локальный базовый каталог |
Event | Удалить уведомление из списка. Системные уведомления нельзя удалять. |
Event | Событие |
Event | Событие |
Choose New Event... to create a new event. | Choose Новое событие... to create a new event. |
I had to talk to him, it was one of the toughest skills that I learned. | Разговор с отцом был одним из самых сложных навыков, которому я научилась . |
It should support the event, not make the event. | Она должна поддерживать событие, а не создавать его. |
Event monitor | Монитор событий |
Event Monitor | Монитор событий |
Event Actions | Действия, порождаемые событиями |
Log event | Занести событие в журнал |
Stupid event. | нелепая акция. |
New Event | Создать событие |
Event Disabled | Событие отключено |
Application event | Событие программы |
Channel event | Событие канала |
Related searches : Toughest Jobs - Toughest Challenges - Toughest Conditions - Toughest Environments - Toughest Requirements - Toughest Standards - Toughest Applications - The Toughest Part - Per Event - Event Report - Event Of - Media Event - Promotion Event