Translation of "trade and services" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Commission agents' services, wholesale trade services, retailing services, and franchising
А. Услуги комиccионных агентов, услуги оптовой торговли, услуги розничной торговли и франчайзинг
Trade in services and development
d) Торговля услугами и развитие
Trade in Services
Торговля услугами
Development of trade and services areas
Развитие сфер торговли и обслуживания
International trade in services
Международная торговля услугами
(b) Trade in services
b) Торговля услугами
Gender equality and international trade in services
Равенство полов и международная торговля услугами
Following the GATS services sectoral classification, distribution services include commission agents' services, wholesale trade services, retailing services, and franchising.
В соответствии с принятой в рамках ГАТС классификацией секторов услуг, распределительные услуги включают услуги комиссионных агентов, услуги оптовой торговли, услуги розничной торговли и франчайзинг.
Division of Trade Support Services
Директор исполнитель
Free trade in consultancy and technology related services
В. Свободная торговля консультативными услугами и услугами, связанными с технологиями
Mr. Julian Arkell, International Trade and Services Policy
г на Жулиан Аркел, Политика в области международной торговли и услуг
Item 5 Trade in services and development implications
Пункт 5 Торговля услугами и последствия для развития
Subsides and trade in services, S WPGR W 9.
Subsides and trade in services, S WPGR W 9.
Island developing countries external trade in goods and services
Островные развивающиеся страны данные по внешней торговле товарами и услугами
Commission on International Trade in Goods and Services, and Commodities
Комиссия по торговле товарами и услугами и
(vii) Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities
vii) Комиссия по торговле товарами и услугами и по сырьевым товарам
Also, with the growth of trade in goods and services, the expansion of distribution networks globally implies increasing trade in distribution services.
Кроме того, с ростом торговли товарами и услугами расширение распределительных сетей в целом предполагает увеличение торговли распределительными услугами.
Trends in the services trade balance varied.
В странах Северной Америки активное сальдо увеличилось более чем в три раза в 90 х годах, достигнув почти 70 млрд.
Hamid Mamdouh, Director, Trade in Services, WTO
Хамид Мамдух, Директор, Отдел по вопросам торговли услугами, ВТО
(w) International trade in services (Eurostat 60)
w) международная торговля услугами (Eurostat 60)
International trade involves goods, services, transport operations, vehicles and infrastructure.
В международной торговле обращаются товары, услуги, транспортные операции и средства, а также инфраструктурные услуги.
The major economic activities are trade and commerce, transportation and services.
Главными отраслями экономики являются торговля и предпринимательство, перевозки и сфера услуг.
Half of world trade in commercial services consists of business services, which includes professional services such as accounting, legal, health and advertising services.
Половина мировой торговли коммерческими услугами приходится на бизнес услуги, к которым относятся такие профессиональные услуги, как бухгалтерские, правовые, медицинские и рекламные услуги.
Trade in goods and services can serve as a substitute for trade in factors of production.
Доля группы товаров составляет 80 , а услуг 20 от общего объёма торговли в мире.
Paperless trade allows Governments to reduce delays and costs at the border, and increase their services for trade.
Электронная торговля позволяет правительствам сокращать простои и расходы на границе, а также развивать торговые услуги.
The General Agreement on Trade in Services (GATS) provides a unique multilateral legal framework for trade in services and for negotiations on their further liberalization.
Генеральное соглашение по торговле услугами (ГАТС) является уникальной многосторонней правовой рамочной основой для торговли услугами и для переговоров об их дальнейшей либерализации.
EU25 TRADE IN SERVICES WITH RUSSIA million euro)
ТОРГОВЛЯ УСЛУГАМИ МЕЖДУ ЕСG25 И РОССИЕЙ Aв миллионнах евро C
Services infrastructure for development, trade efficiency and human resources development 400,900
Информация на службе развития 1 696 100 долл. США
4. Island developing countries external trade in goods and services 34
4. Данные по внешней торговле товарами и услугами 35
Economic Literacy Series General Agreement on Trade in Services, No. 3 (International Gender and Trade Network, 2001).
Economic Literacy Series General Agreement on Trade in Services, No.3. (International Gender and Trade Network, 2001).
Global outsourcing was understood as trade in services through so called cross border supply of services embedded in the General Agreement on Trade in Services (GATS) as Mode 1 (supply of services).
Под глобальным аутсорсингом понимается торговля услугами на основе так называемой трансграничной поставки услуг, определенной в Генеральном соглашении по торговле услугами (ГАТС) в качестве первого способа их поставки.
There is a paucity of disaggregated and internationally comparable statistics on the direction of international services trade and on South South trade in particular. Nonetheless, figures confirm the increasing significance of South South services trade.
Несмотря на нехватку дезагрегированных и сопоставимых на международном уровне статистических данных о направлениях международной торговли услугами, и в частности о торговле Юг Юг, тем не менее имеющиеся данные подтверждают растущее значение последней.
Although overall global trade declined by 12 that year, trade in creative goods and services continued to expand.
Хотя в целом мировая торговля сократилась в этом году на 12 , торговля креативными товарами и услугами продолжает расширяться.
Evidence shows that growth in ICT goods and services trade has been higher than growth in total trade.
Данные говорят о том, что торговля связанными с ИКТ товарами и услугами растет быстрее общего объема торговли.
In 2003, LDCs accounted for 0.4 per cent of world trade in services, mostly transport and travel services.
В 2003 году на НРС приходилось 0,4 мировой торговли услугами, главным образом в сегменте транспорта и поездок.
Services trade can create employment opportunities and promote poverty alleviation and human development.
Торговля услугами может открывать возможности занятости и содействовать борьбе с нищетой и развитию людских ресурсов.
Private capital flows have exploded since, dwarfing trade in goods and services.
С тех пор потоки частного капитала стали стремительно расти, препятствуя росту торговли товарами и услугами.
Aaditya Mattoo, Economics and Law of Trade in Services, 2004, World Bank.
Aaditya Mattoo, Economics and Law of Trade in Services, 2004, World Bank.
Those executives have global experience in trade in transnational goods and services.
Эти руководители обладают опытом торговли транснациональными товарами и услугами.
Assessment of trade in services in the GATS negotiations
Оценка торговли услугами в контексте переговоров по ГАТС
Seek increased involvement of customs services to facilitate trade
поощрять вовлеченность таможенных служб в процесс упрощения торговли
The General Agreement on Trade in Services (GATS) was adopted in 1994 and is the first trade agreement to cover investment in services.44 It provides a legal framework for trade in services, defined to cover a range of areas, including investment, financial services, communications, transportation, education, energy, water and movement of persons.
Генеральное соглашение по торговле услугами (ГАТС) было принято в 1994 году и является первым торговым соглашением, которое охватывает инвестиции в сектор услуг44.
Economic Literacy Series, General Agreement on Trade in Services, No. 3 (Washington, D.C., International Gender and Trade Network, 2001).
Economic Literacy Series, General Agreement on Trade in Services, No. 3 (Washington, D.C., International Gender and Trade Network, 2001).
Bigger internal market Elimination of internal EU borders to trade and, especially, to exports Increase of external trade Increased potential for trade in services and investments
Ликвидация внутри ЕС границ для торговли, и особенно для экспорта
Given the role of services in development, technology transfer and trade, a balanced outcome in services negotiations is imperative.
С учетом роли услуг в развитии, передаче технологий и торговле абсолютно необходимо добиться сбалансированных результатов на переговорах по услугам.

 

Related searches : Services Trade - Trade Services - Global Trade Services - Trade Intermediary Services - Commercial Services Trade - Post-trade Services - Trade Fair Services - Trade Execution Services - Trade Finance Services - Trade In Services - Wholesale Trade Services - And Services - Economic And Trade - Sales And Trade