Translation of "traffic and transport" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Traffic - translation : Traffic and transport - translation : Transport - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Traffic and transport, | транспорт, |
Traffic and transport | Транспорт |
Traffic and transport (management Federal Ministry of Transport), | пассажирские и грузовые перевозки (руководство федеральное Министерство транспорта), |
564 Transport and Traffic Studies | 564 Транспорт и организация перевозок |
Lithuanian freight railway transport competes with road transport and accounts for 44 of all goods traffic (road goods traffic amounts to 50 on average). | В сфере грузовых перевозок литовский железнодорожный транспорт конкурирует с автомобильным транспортом, и на его долю приходится 44 всех грузовых перевозок (объем грузовых перевозок автомобильным транспортом в среднем составляет около 50 ). |
(4) RIS collect, process, assess and disseminate fairway, traffic and transport information. | (4) РИС собирают, обрабатывают, оценивают и распространяют информацию о судоходных путях, движении судов и перевозках. |
Railway transport traffic safety is analysed annually in Lithuania. | Ежегодно в Литве проводится анализ эксплуатационной безопасности на железнодорожном транспорте. |
Description Collection and compilation of statistics on inland transport, road traffic accidents and road traffic flows published by the UNECE. | Описание Сбор и обобщение публикуемых ЕЭК ООН статистических данных о внутреннем транспорте, дорожно транспортных происшествиях и транспортных потоках. |
Description Collection and compilation of statistics on inland transport, road traffic accidents and road traffic flows published by the UNECE. | Описание Сбор и компиляция публикуемых ЕЭК ООН статистических данных о внутреннем транспорте, дорожно транспортных происшествиях и транспортных потоках. |
Traffic management is also a tool that can be used to support public transport. Priority measures, including dedicated lanes and traffic light settings, can favour trams and buses over private transport. | С другой стороны, эксплуатационные расходы личного автомобильного транспорта остаются относительно низкими, потому что издержки, связанные с многочисленными экологическими последствиями, упомянутыми в этой главе, не полностью включены в стоимость. |
Annual Bulletin of Transport Statistics, Statistics of Road Traffic Accidents in Europe and North America, Handbook of Transport Indicators and censuses. | Статистика дорожно транспортных происшествий в Европе и Северной Америке |
4.2.1 Policymakers These want the RIS to solve (or diminish) traffic and transport problems. | 4.2.1 Директивные органы Директивные органы хотят, чтобы с помощью РИС можно было решать (или уменьшить) проблемы, связанные с движением и перевозками. |
Nevertheless, the continuing growth of traffic and transport infrastructure has resulted in an overall growth in transport related environmental problems and public concern about them. | Тем не менее продолжающийся рост транспортного движения и транспортной инфраструктуры привели к повсеместному увеличению экологических проблем, связанных с транспортом, и к повышению внимания общественности к ним. |
02.10.1 Methods of collection and definition of statistics on inland transport and road traffic accidents Priority 2 | 02.10.1 Методы сбора и определения, касающиеся статистики внутреннего транспорта и дорожно транспортных происшествий Очередность 2 |
In Europe, transport (road, rail and air traffic) is the most important source of community noise. | В Европе основным источником шума является транспорт (автомобильный, железнодорожный и воздушный). |
In Turkey, great importance is attached to increasing the share of combined transport in order to reduce the rate of traffic accidents, improve railway and maritime transport, and use modern transport techniques. | В области комбинированных перевозок Государственные железные дороги Турции (ГЖДТ) развивают следующие виды деятельности |
Rules on the Manner of Transport of Dangerous Goods in Maritime Traffic and in Traffic on Inland Waterways, Official Gazette of the FRY, No. 12 97 | Правила в отношении способов перевозки грузов морским транспортом и по внутренним водным путям, Официальный вестник Союзной Республики Югославии , 12 97 |
For instance they are serving as air traffic controllers and as transport pilots in the air force. | Например, они служат авиадиспетчерами и пилотами транспортной авиации в военно воздушных силах. |
Figure 4.4.a gives an overview of all the relevant roles (and thus the stakeholders fulfilling these roles) responsible for traffic, transport and transport logistics in inland shipping. | Схема 4.4 а содержит обзорную информацию обо всех ролях (и участниках, выполняющих эти роли), связанных с движением, перевозками и транспортной логистикой во внутреннем судоходстве. |
The brochure is structured so that information is presented under the following three main headings transport growth management of transport fleets traffic management. | развитие транспорта управление транспортными парками управление перевозками. |
Depending on the tunnel characteristics, risk assesment and traffic management the transport of dangerous goods may be restricted. | В зависимости от характеристик туннеля, оценки риска и управления движением перевозка опасных грузов может ограничиваться. |
Improve and extend public transport infrastructure and services, increase service quality and the use of fleets with child friendly low floor vehicles, and prioritize public transport in road traffic schemes. | Необходимо усовершенствовать и развивать инфраструктуру общественного транспорта, увеличить объем и повысить качество предоставляемых транспортных услуг и расширять парк транспортных средств с низким полом, удобных для детей. |
These headings deal with energy management from three different approaches respec tively transport demand management vehicle performance the influence of transport infrastructure and traffic management on energy consump tion. | Эти разделы связаны с энергетическим менеджментом по трем основным вопро сам управление потребностью в транспорте работа транспортных средств влияние транспортной инфраструктуры и управления перевозками на энергопо требление. |
The following two sections outline key issues with regard to vehicle fleet management and traffic management which, if addressed, can promote fuel savings in transport and reduce traffic congestion and pollution. | Следующие два раздела касаются рекомендаций по управлению транспортными парками и перевозками, которые, если дойдут до адресата, могут обеспечить эко номию топлива и сократить загруженность транспортной системы и загрязнение окружающей среды. |
For National Highway Traffic Safety Administration of the Netherlands read National Highway Traffic Safety Administration of the United States of America, Netherlands Ministry of Transport | Вместо Национальная администрация безопасности дорожного движения Нидерландов следует читать Национальная администрация безопасности дорожного движения Соединенных Штатов Америки, Министерство транспорта Нидерландов |
(c) Consideration of the developments of main European traffic lines in order to ensure coherent development of transport links with Pan European Transport Areas. | c) Рассмотрение вопроса о развитии основных европейских транспортных магистралей для обеспечения согласованного развития транспортных соединений с общеевропейскими транспортными зонами. |
Implement mobility management in communities including parking fee schemes, car traffic restrictions and prioritization of walking, cycling and public transport. | Необходимо ввести ограничения скорости движения транспортных средств и контроль скорости. |
Description Development of appropriate methodologies and definitions for the collection and compilation of statistics relating to inland transport and traffic accidents. | Пояснение Разработка соответствующей методологии и определений в целях сбора и обработки статистических данных, относящихся ко внутреннему транспорту и дорожно транспортным происшествиям. |
Transport Portrush railway station was opened on 4 December 1855 and closed for goods traffic on 20 September 1954. | Местная железнодорожная станция была открыта 4 декабря 1855 года и закрыта для товароперевозок 20 сентября 1954 года. |
In Moscow, the traffic control system (START) does not meet the requirements of current transport conditions. | В Москве система контроля за движением (СТАРТ) не отвечает требованиям суще ствующей ситуации. |
Transport Rail transport Ballybay railway station opened on 17 July 1854, was closed to passenger traffic on 14 October 1957 and finally closed altogether on 1 January 1960. | Железнодорожная станция Баллибея была открыта 17 июля 1854 года, закрыта для пассажиров 14 октября 1957 и окончательно закрыта 1 января 1960 года. |
According to the analysis of railway transport traffic safety analysis and material of accident or incident investigation, preventive measures aimed to increase safety of railway transport are developed. | По итогам анализа эксплуатационной безопасности на железнодорожном транспорте и на основе материалов расследования аварий и происшествий разрабатываются профилактические меры, направленные на повышение эксплуатационной безопасности на железнодорожном транспорте. |
2.1 River Information Services (RIS) River Information Services means the harmonised information services to support traffic and transport management in inland navigation, including interfaces to other transport modes. | 2.1 Речные информационные службы (РИС) Под Речными информационными службами понимаются гармонизированные информационные службы, содействующие управлению движением судов и перевозками в сфере внутреннего судоходства во взаимосвязи с другими видами транспорта. |
A mixture of freight traffic, regional passenger traffic and long distance passenger traffic. | Смешанное движение грузовых поездов, региональных пассажирских поездов и пассажирских поездов дальнего следования. |
Traffic information can be divided in tactical traffic information and strategic traffic information. | Информацию о движении можно подразделить на тактическую и стратегическую. |
Distinguish between traffic and non traffic VMS messages. | Необходимо проводить различие между дорожными и недорожными сообщениями ЗИС. |
(a) Build and maintain a database for the annual collection of statistics on inland transport, including combined transport and road traffic accidents from UNECE member Governments to be published in the following publications | a) Создание и ведение базы данных для ежегодного сбора статистической информации о внутреннем транспорте, включая комбинированные перевозки и дорожно транспортные происшествия, по линии правительств стран членов ЕЭК ООН в целях их опубликования в следующих изданиях |
Traffic and transport services and systems for inland navigation should be harmonized by using the internationally approved approach for River Information Services (RIS). | Службы и системы движения и перевозок во внутреннем судоходстве должны быть гармонизованы посредством использования единого утвержденного на международном уровне подхода к речным информационным службам (РИС). |
(i) Harmonize the demands of traffic and transport management by co operation with the organizations of cargo shippers, fleet owners and port owners. | i) согласовать требования, предъявляемые органами управления движением и перевозками, путем сотрудничества с организациями, представляющими грузоотправителей, судовладельцев и порты. |
It comprises the areas of private households and small consumers, traffic and transport, industry, the energy industry, the waste management industry and agriculture and forestry. | Он включает в себя секторы домашних хозяйств и мелких потребителей, транспорта, промышленности, энергетики, удаления отходов, а также сельского и лесного хозяйства. |
Rail transport The rail link is operated jointly by the Swedish SJ and Danish railways via DSBFirst on a commission by Skånetrafiken and other county traffic companies (that also sell tickets) and the Danish transport agency. | Общественный железнодорожный транспорт эксплуатируется совместно шведской SJ и датской DSBFirst на комиссии Skånetrafiken и другими транспортными компаниями (которые также продают билеты) и Датским транспортным агентством. |
implementing new technologies like traffic management andinformation systems in all modes of transport notably the European Rail Traffic Management System (ERTMS), the European air traffic control infrastructure modernisation programme (SESAR) and the Galileo satellite navigation system that are effective and compatible with those implementedin EU territory | Ускорение процедур пересечения границы с помощью применения соответствующих международных конвенцийисоздания служб одна остановка для оформления необходимых унифицированных и упрощенных документов наоснове общепринятой в Евросоюзе практики. |
The increasing complexity of transport aircraft, the advent of digital systems and the growing air traffic congestion around airports began to change that. | Возросшая сложность транспортных самолётов, появление цифровых систем и растущая нагрузка на аэропорты привели к серьёзным переменам в данной области. |
Transport Railway Baltinglass railway station opened on 1 September 1885, was closed for passenger traffic on 27 January 1947, closed for goods traffic on 10 March 1947, and, finally, closed altogether on 1 April 1959. | Местная железнодорожная станция была открыта 1 сентября 1885 года, закрыта для пассажиров 27 января 1947 года, закрыта для товароперевозок 10 марта 1947 года и окончательно закрыта 1 апреля 1959 года. |
Croom Civic Centre Transport Croom railway station opened on 1 August 1862, closed for passenger traffic on 31 December 1934 and for goods traffic on 9 September 1963, finally closing altogether on 27 March 1967. | Местная железнодорожная станция была открыта 1 августа 1862 года, закрыта для пассажиров 31 декабря 1934 года, закрыта для товароперевозок 9 сентября 1963 года и окончательно закрыта 27 марта 1967 года. |
Related searches : Traffic And Conversion - Traffic And Transportation - Traffic And Leads - Transport And Tourism - Housing And Transport - Trade And Transport - Transport And Shipping - Dispatch And Transport - Transport And Mobility - Transport And Logistics - Transport And Storage - Travel And Transport - Transport And Distribution - Automotive And Transport