Translation of "housing and transport" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

of salary, transport and housing combined) . 106 000
от суммы окладов, транспортных расходов и расходов на
12.8 Housing, sanitation, electricity, drinking water, transport and communications
Сельские женщины и их обеспечение жильем, санитарно гигиеническими условиями, электричеством, питьевой водой, транспортом и связью
They want higher quality services, better housing, and good infrastructure (especially transport).
Они хотят более высокого качества услуг, лучших жилищных условий и хорошей инфраструктуры (особенно транспорта).
Other significant categories include housing and energy expenditure, home appliances, transport and communication.
Другими важными статьями расходов являются оплата жилищно коммунальных услуг и электро энергии, затраты на бытовую технику, тран спорт и связь.
These benefits include housing allowance, transport allowance medical allowance and social security benefits.
Эти пособия включают пособие на жилье, транспорт, медицинские услуги, социальное обеспечение.
Cooperatives were encouraged in the agricultural, manufacturing, transport, housing, banking and credit sectors.
Кооперативы поощряются в сельскохозяйственном, производственном, транспортном, жилищном, банковском и кредитном секторах.
Adequate living conditions, particularly in relation to housing, sanitation, electricity and water supply, transport and communications.
Надлежащие условия жизни, особенно жилищные условия, санитарные услуги, электро и водоснабжение, а также транспорт и средства связи.
To enjoy adequate living conditions, particularly in relation to housing, sanitation, electricity and water supply, transport and communications.
h) пользоваться надлежащими условиями жизни, особенно жилищными условиями, санитарными услугами, электро и водоснабжением, а также транспортом и средствами связи.
h. To enjoy adequate living conditions, particularly in relation to housing, sanitation, electricity and water supply, transport and communications.
h. пользоваться надлежащими условиями жизни, особенно жилищными условиями, санитарными услугами, электро и водоснабжением, а также транспортом и средствами связи.
(h) To enjoy adequate living conditions, particularly in relation to housing, sanitation, electricity and water supply, transport and communications.
h) пользоваться надлежащими условиями жизни, особенно жилищными условиями, санитарными услугами, электро и водоснабжением, а также транспортом и средствами связи .
Barriers are still evident in approaching schools, universities, trade and catering facilities, housing buildings, means of transport, etc.
Препятствия все еще существуют при подходе к школам, университетам, предприятиям торговли и общественного питания, жилым домам, транспортным средствам и т.д.
The new ministry at first was named Federal Ministry of Transport, Building and Housing until it adopted the name Federal Ministry of Transport, Building and Urban Development in 2005.
Новое министерство сначала было названо Федеральным министерством транспорта, строительства и жилищного хозяйства, пока не приняло свое нынешнее название в 2005 году.
Jacques Chaban Delmas succeeds Bourgès Maunoury as Minister of Public Works, Transport, and Tourism and Claudius Petit as Minister of Reconstruction and Housing.
Жак Шабан Дельмас наследует Буржесу Монури как министр общественных работ, транспорта и туризма и Клод Пти как министр восстановления и жилищного строительства.
A Field is a broad subject area, such as education and training, the environment, health and health services, highways and transport, or housing.
'Область' широкая предметная область, например, образование и профессиональная подготовка окружающая среда здоровье и медицинское обслуживание дороги и транспорт жилье.
This additional income was used increasingly on housing and utilities, transport and communication, home appliances and recreation all categories with significant environmental implications.
Этот дополнительный доход используется чаще всего на оплату жилищно коммунальных, транспортных услуг, услуг связи, а также для приобретения бытовой техники и на отдых.
Housing and
Жилье и коммуналь
Symbolic payments are required for housing, telephone service, and public transport, and virtually every year salaries, student grants, pensions and welfare benefits are increased.
Символическая плата установлена за жилье, пользование телефоном и общественным транспортом, практически ежегодно повышается размер заработной платы, стипендий, пенсий и пособий.
Land and housing
Земля и жилье
Buildings and housing
Жилье и строительство
Discount Benefit Scheme Mortgage Indemnity Fund National Home Builders Registration Council National Housing Finance Corporation National Urban Reconstruction and Housing Agency Servcon Housing Solutions Peoples' Housing Partnership Trust Housing Information System (NOMVULA) and Social Housing Foundation.
Национальное агентство городской реконструкции и жилья
The scheme includes budgets for the development of roads and local routes to be provided by the Ministries of Transport, the Interior and Construction and Housing.
Данный план предусматривает выделение министерствами транспорта, внутренних дел, строительства и жилья средств для строительства дорог и внутренних путей.
Dense urban areas can benefit from more efficient provision of services such as multi apartment housing, heating, collective transport, or waste collection and treatment.
На плотно населенных городских территориях больше возможностей для эффективного предоставления услуг многоквартирные жилые дома, отопление, общественный транспорт, сбор и утилизация отходов.
Housing and land rights
Права на жилье и землю
Liveable housing and sanitation.
Создание пригодного для жизни жилья и обеспечение санитарии.
(iii) Housing and Household
iii) жилью и домашним хозяйствам
C. Housing and Infrastructure
HSP WUF 2 5 Dialogue on urban renaissance towards new powers for local governments in an urbanizing world
Women and adequate housing
Женщины и достаточное жилище
Linking land and housing
Связь земли и жилья
Housing and living conditions
Жилищные условия и условия жизни
Housing policy and programmes
Политика и программы в области жилья
Housing and public services
Жилье и коммуналь
Traffic and transport (management Federal Ministry of Transport),
пассажирские и грузовые перевозки (руководство федеральное Министерство транспорта),
Overtly criminal in nature, its influence extends to all areas of national life, affecting health, education, food security, sports, culture, transport, housing and the environment.
Эта преступная блокада оказывает свое воздействие на все секторы национальной жизни, затрагивая здравоохранение, образование, продовольственную безопасность, спорт, культуру, транспорт, жилье и окружающую среду.
Social housing is also being considered and government has just approved rental housing.
Рассматривается также вопрос о системе социального жилья, и правительство недавно одобрило порядок аренды жилья.
Also, preferential treatment was given to those persons with respect to, inter alia, housing, health, education and transport, as detailed in paragraph 276 of the report.
Кроме того, таким лицам предоставляется преференциальный режим, в частности в отношении обеспечения жильем, здравоохранения, образования и транспорта, о чем подробно говорится в пункте 276 доклада.
During autumn winter 2006 UNEP and the EEA commissioned and coordinated 18 city studies in 13 cities, under the four theme areas of food, transport, building housing and waste.
Осенью и зимой 2006 года ЮНЕП и ЕАОС организовали и координировали восемнадцать городских исследований в 13 ти городах по четырем темам продовольствие, транспорт, строительство жилье и отходы.
Improving housing affordability and choice
Повышение доступности и расширение ассортимента жилья
Ministry Housing and Public Works
Министерство общественных работ и жилищного строительства
Urban land development and housing
Городское землепользование и жилищное строительство
Financing Urban Housing and Infrastructure
Выступление г на Джо Фонтаны, министра труда и жилищного хозяйства Канады
Current housing and living conditions
Существующие в настоящее время жилищные условия и условия жизни
E. Housing modernization and management
Е. Модернизация жилого фонда и управление им
Housing, municipal services and fuel
(мжрйл ымнежицу й ж П С ж р й
Energy and Transport
Энергетика и транспорт
Transport and tourism
РБ ВР 1 Д 1 1 С 5 2 С 5 1 С 4 3 С 4 3 С 3 2 С 3 4 МР 1 С 2 7 МР

 

Related searches : Housing And Infrastructure - Housing And Shelter - Land And Housing - Construction And Housing - Housing And Utilities - Housing And Husbandry - Transport And Tourism - Traffic And Transport - Trade And Transport - Transport And Shipping - Dispatch And Transport - Transport And Mobility - Transport And Logistics - Transport And Storage