Translation of "tragic accident" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It's just a tragic accident.
Трагическая случайность.
But a tragic accident and the intervention of the police prevented their elopement.
Но трагический несчастный случай и вмешательство полиции помешали им убежать вместе.
I should add a tragic postscript to this she died two years ago in a bus accident.
Я должен сделать трагическое замечание. Два года назад она погибла в автокатастрофе.
We should like to express our deepest sympathy and condolences to the affected families and Governments over this tragic accident.
Мы хотели бы выразить наши глубокие соболезнования и сочувствие семьям потерпевших и правительствам в связи с этим трагическим происшествием.
Tragic!
Tragic!
Tragic!
Трагичную!
How tragic!
Как трагично!
It's tragic.
Это ужасно.
Nothing tragic.
Ничего такого.
How tragic.
Какое горе.
It's tragic.
Горестные новости о вашем здоровье...
That is tragic.
Это трагично .
It's nothing tragic.
Нет ничего драматичного.
The tragic muse.
Трагической музы.
It's absolutely tragic
Это ужасно.
It was an accident, a horrible accident.
Это был несчастный случай.
Accident?
Несчастный случай?
Accident?
Несчастный случай?
Accident?
Несчастного случая?
Accident?
Об аварии?
Tragic it may be.
Может быть, это трагично.
This is truly tragic.
Это действительно ужасно.
What a tragic story!
Какая трагичная история!
What a tragic story!
Какая трагическая история!
This is really tragic.
Это действительно трагично.
This is not tragic.
Но это не трагедия.
This is equally tragic.
Это столь же трагично.
It was so tragic.
Это была трагедия.
It was an accident, an accident, pure and simple.
Это случайность. Чистая, абсолютная случайность.
By accident.
Случайно.
An accident?
Несчастный случай?
An accident...
Несчастный случай.
An accident?
Как авария?
Accident insurance?
А от несчастных случаев?
No accident.
Никакого несчастного случая.
An accident!
Несчастный случай!
An accident?
Погиб?
The accident?
Происшествии?
The accident?
Происшествие?
You see, it's about an accident. A very serious accident.
Это касается очень серьезного происшествия.
Owens was an accident. An accident I took care of.
Оуэнс был только помехой, которую я убрал с дороги.
The opposite would be tragic.
Трагедией было бы обратное.
Now that is quite tragic.
Вот это трагичная история.
Not tragic enough for you?
Вам мало?
No, it's tragic to me.
Не для меня.

 

Related searches : Tragic Story - Tragic Figure - Tragic End - Tragic Comedy - Tragic News - Tragic Fate - Tragic Event - Tragic Loss - Tragic Incident - Tragic Flaw - Tragic Death - Tragic Circumstances - Tragic Past