Translation of "tragic past" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Our past is both tragic and bloody if we are to reach back into the past, how far do we go?
Наше прошлое было трагическим и отмеченным кровопролитиями если мы решим заглянуть в прошлое, насколько глубоко нам следует в него углубляться?
Tragic!
Tragic!
Tragic!
Трагичную!
TEL AVIV Saturated with their often tragic history, Jews tend to pay great reverence to the past.
ТЕЛЬ АВИВ. Помня о своей часто трагической истории, евреи склонны относиться с великим почтением к своему прошлому.
We feel it is tragic that dwelling on a distorted past overshadows our hopes for a brighter future.
Мы считаем трагичным тот факт, что это нежелание расстаться с искаженным прошлым омрачает наши надежды на более светлое будущее.
How tragic!
Как трагично!
It's tragic.
Это ужасно.
Nothing tragic.
Ничего такого.
How tragic.
Какое горе.
It's tragic.
Горестные новости о вашем здоровье...
That is tragic.
Это трагично .
It's nothing tragic.
Нет ничего драматичного.
The tragic muse.
Трагической музы.
It's absolutely tragic
Это ужасно.
It is tragic enough that one and a half million children have died as a result of wars over the past decade.
Достаточно трагичен тот факт, что за последнее десятилетие полтора миллиона детей погибли в результате войн.
Tragic it may be.
Может быть, это трагично.
This is truly tragic.
Это действительно ужасно.
What a tragic story!
Какая трагичная история!
What a tragic story!
Какая трагическая история!
This is really tragic.
Это действительно трагично.
This is not tragic.
Но это не трагедия.
This is equally tragic.
Это столь же трагично.
It was so tragic.
Это была трагедия.
Instead, the current installment of Latin American socialism is all too likely to produce a re run of tragic episodes from the past.
Нынешнее же утверждение социализма в Латинской Америке, к сожалению, с большой вероятностью приведет к повторению трагических эпизодов прошлого.
quot Mindful of Cambodia apos s recent tragic history and determined that the policies and practices of the past will not be repeated,
принимая во внимание трагическую недавнюю историю Камбоджи и будучи преисполнен твердой решимости не допустить повторения политики и практики прошлого,
In the past year we have seen many important developments on the African continent some of them very positive others tragic and disturbing.
В течение прошедшего года мы видели много важных событий на африканском континенте некоторые из них весьма позитивные, иные трагические и тревожные.
This Pandora s box, today wide open, certainly is the most threatening and tragic legacy of a time we all know to be past.
Этот quot ящик Пандоры quot , сегодня широко распахнутый, несомненно является наиболее опасны м и трагическим наследием того времени, которое всем нам известно как прошлое.
The opposite would be tragic.
Трагедией было бы обратное.
Now that is quite tragic.
Вот это трагичная история.
Not tragic enough for you?
Вам мало?
No, it's tragic to me.
Не для меня.
All these poor tragic people.
Какая трагедия для них.
It's just a tragic accident.
Трагическая случайность.
Well, it's not that tragic.
Ну, в принципе, это не трагично.
This is the tragic story.
Это трагическая история.
Tragic loss, even not knowing her, seeing a fellow photographer have a tragic death is horrible.
Трагическая потеря, даже не зная её, ужасно видеть, что коллега фотограф трагически погиб.
This is the fourth tragic incident in the past year in which a Palestinian child has been killed by Israeli fire into an UNRWA school.
Это уже четвертый за последний год трагический инцидент, во время которого в школе БАПОР гибнет палестинский ребенок в результате обстрела израильтян.
Maradona, however, is no tragic hero.
Марадона, однако, не трагический герой.
That was a tragic plane crash.
Это была трагическая авиакатастрофа.
But this tragic story of Medea.
Но это трагическая история Медеи.
But it's also a tragic history.
Но также она и трагическая.
These are terrible and tragic figures.
Это ужасные и трагические цифры.
Don't I look tragic enough already?
Вам не кажется, что у меня и без того достаточно трагический вид.
It was an incredibly tragic event.
Это была ужасная трагедия.
Next, we have our tragic heroes.
Следующий в списке трагический герой.

 

Related searches : Tragic Story - Tragic Figure - Tragic End - Tragic Comedy - Tragic News - Tragic Fate - Tragic Event - Tragic Loss - Tragic Incident - Tragic Accident - Tragic Flaw - Tragic Death - Tragic Circumstances