Translation of "training assistance" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Training and technical assistance
Подготовка кадров и техническая помощь
11. Training and assistance.
11. Подготовка кадров и оказание помощи.
2. Assistance in training
2. Оказание помощи в подготовке кадров
12. Training and assistance.
12. Подготовка кадров и оказание помощи.
IX. TRAINING AND TECHNICAL ASSISTANCE
IХ. ПОДГОТОВКА КАДРОВ И ОКАЗАНИЕ ТЕХНИЧЕСКОЙ ПОМОЩИ
2. Emergency assistance and training
2. Чрезвычайная помощь и профессиональная подготовка
Assistance in strengthening national training institutions
помощь в укреплении национальных учебных заведений
To provide technical assistance and training
обменом информацией с другими организациями и учреждениями.
(f) Provision of technical assistance and training
f) предоставление технической помощи и организация подготовки кадров
2. Assistance in training . 188 191 45
2. Оказание помощи в подготовке кадров . 188 191 44
The programme of assistance will include legislative assistance, training and advisory services.
Программа оказания помощи будет включать законодательную помощь, подготовку кадров и консультативное обслуживание.
Bilateral assistance for police training has also continued.
По прежнему в вопросах подготовки полиции оказывалась также двусторонняя помощь.
(d) Specialized assistance and training in building capacity
d) Специализированная помощь и подготовка кадров в области создания потенциала
IX. TRAINING AND TECHNICAL ASSISTANCE . 329 338 60
IX. ПОДГОТОВКА КАДРОВ И ОКАЗАНИЕ ТЕХНИЧЕСКОЙ ПОМОЩИ .... 329 338 63
A CN.9 379 Training and Technical Assistance
А СN.9 379 Подготовка кадров и оказание технической помощи
IX. TRAINING AND TECHNICAL ASSISTANCE . 232 239 49
IX. ПОДГОТОВКА КАДРОВ И ОКАЗАНИЕ ТЕХНИЧЕСКОЙ ПОМОЩИ . 232 239 51
A CN.9 400 Training and technical assistance
A CN.9 400 Подготовка кадров и оказание технической помощи
6. Assistance with the training of persons responsible for
6. Оказание помощи в профессиональной подготовке лиц, отвечающих
Technical assistance, advisory and training services, and information and advocacy
d) оказание технической помощи, консультативных услуг и услуг по подготовке кадров, а также осуществление информационно просветительной деятельности
(g) Providing assistance in the training of the Somali police.
g) оказывать помощь в подготовке сомалийской полиции.
Financial management assistance and training in Sao Tome and Principe.
Оказание помощи в управлении финансовой деятельностью и подготовке кадров в Сан Томе и Принсипи.
Grants are intended to cover technical assistance and training costs.
Эти субсидии предназначены для покрытия стоимости технической помощи и обучения.
specialized training for duties such as election monitoring and humanitarian assistance.
специальный курс подготовки для выполнения таких задач, как наблюдение за проведением выборов и оказание гуманитарной помощи.
(a) assistance in training specialists in the interpretation of satellite data
а) путем оказания помощи в подготовке специалистов по интерпретации спутниковых данных
One of its bilateral assistance programmes provided training in third countries.
Одна из его программ оказания двусторонней помощи предусматривает подготовку кадров в третьих странах.
Such technical assistance is furnished through advisory services and training programmes.
Такая техническая помощь предоставляется в форме консультативных услуг и программ профессиональной подготовки.
It will offer training and assistance programmes for Central Asian partners.
ЕС предложит партнерам в Центральной Азии программы стажировок и технической помощи.
UNODC should intensify training activities in support of States requiring assistance in the training of their criminal justice officers
ЮНОДК следует активизировать мероприятия в области подготовки кадров в целях поддержки государств, нуждающихся в помощи для подготовки своих сотрудников системы уголовного правосудия
Organize a specific national training workshop on extradition and mutual judicial assistance
организовать национальный семинар, посвященный конкретным вопросам выдачи и взаимной правовой помощи
Assistance to the Association of African Maritime Training Institutes (RAB 86 023)
Помощь, предоставленная Ассоциации африканских морских учебных институтов (RAB 86 023)
IMO projects also provide assistance to African maritime training institutes and academies.
В рамках проектов ИМО также оказывается помощь африканским институтам и академиям, осуществляющим подготовку кадров по морским вопросам.
Assistance to developing countries on disarmament issues regional centres fellowships, training and
Помощь развивающимся странам в вопросах разоружения региональные центры стипендии, подготовка кадров
6. The Australian Department of Defence offers training assistance in specialized areas.
6. Министерство обороны Австралии помогает осуществлять подготовку персонала в специальных областях.
We are prepared to provide technical assistance and training in various fields.
Мы готовы предоставить техническую помощь и подготовить кадры в различных областях.
20. Training and assistance activities were a very important function of UNCITRAL.
20. Весьма важной формой деятельности ЮНСИТРАЛ являются подготовка кадров и оказание помощи.
Unemployment benefits and training assistance continued for a maximum of three years.
Безработные получают пособия в течение максимум трех лет, а также помощь в вопросах профессиональной подготовки.
Agriculture Assistance to CC Internal Market JHA Regional Training Program INFRA Others
Сельское хозяйство Помощь странам кандидатам Внутренний рынок JHA Региональные программы обучения INFRA Прочее
Assistance is required both with institution building and with training and capacity building.
Необходимо создавать и укреплять институциональные механизмы, призванные обеспечить интеграцию деятельности по упрощению процедур торговли и перевозок в процесс развития.
The Statistics Division does not provide any training or technical assistance in countries.
Статистический отдел не занимается профессиональной подготовкой или оказанием технической помощи в странах.
New local teams requiring assistance and support are established following each training event.
На каждом этапе создаются новые местные группы , нуждающиеся в защите и поддержке.
Expert consultant to 1998 UNAFRI training seminar on mutual legal assistance and extradition
эксперт консультант на семинаре ЮНАФРИ по вопросам взаимной правовой помощи и экстрадиции 1998 года
Azerbaijan is ready to provide assistance in educating and training young African professionals.
Азербайджан готов оказать содействие в обучении и подготовке молодых специалистов из Африки.
One mentions progressive sanctions documentation, representation, and loss of training and technical assistance.
Одна организация применяет постепенное введение санкций лишение права полу чать документы, права представительства и права на учебную и техническую помощь.
70. In addition to material assistance, WHO also provided technical support, including training.
70. Помимо материальной помощи ВОЗ оказала техническую помощь, включая подготовку кадров.
The programmes typically provide credit, training and technical assistance and, occasionally, marketing services.
Как правило, в рамках этих программ предоставляются кредиты, обеспечивается профессиональная подготовка и оказывается техническая помощь, а также, иногда, предоставляются услуги в области сбыта.

 

Related searches : Training And Assistance - Assistance And Training - Assistance In Training - International Assistance - Housing Assistance - Additional Assistance - Assistance Program - External Assistance - Foreign Assistance - Your Assistance - Request Assistance - Development Assistance