Translation of "training is held" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Held - translation : Training - translation : Training is held - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Training courses and workshops held by the Network | Учебные курсы и практикумы, организованные Сетью |
The training includes attendance at seminars and courses held at the Ministry's training centre. | Подготовка, включающая в себя, в частности, проведение семинаров и тренингов, осуществляется на базе учебного центра Министерства. |
Moreover, training of 600 investigators is annually held on effective investigation and gathering of evidence. | Помимо этого, ежегодно 600 следователей проходят подготовку по вопросам эффективного проведения расследований и сбора доказательств. |
International Training Programmes have been held in 2000, 2001, 2003 and 2004. | Международные учебные программы проводились в 2000, 2001, 2003 и 2004 годах. |
During 2004, two such training sessions for UNDP programme staff were held. | В 2004 году были проведены две такие учебные сессии для сотрудников ПРООН, занимающихся разработкой программ. |
13. The following human resources development training seminars and workshop were held | 13. Были проведены следующие учебные семинары и практикумы в порядке развития людских ресурсов |
107. Several training courses for community health workers were held, as follows | 107. Был организован ряд учебных курсов для местных санитарных работников |
A separate one week regional training programme is held each year in a different part of the world. | Отдельная семидневная региональная учебная программа ежегодно организуется в разных частях мира. |
(b) Group training seminar on urban developing countries (to be held in Africa) | b) групповая подготовка семинар по теме quot Урбанизация в развивающихся странах quot (будет проведен в Африке) |
Following a successful pilot training project in 2004 for peacekeeping information staff, a second training course was held in May 2005. | Вслед за успешным проведением в 2004 году экспериментального проекта профессиональной подготовки для сотрудников по вопросам информации операций по поддержанию мира в мае 2005 года были проведены вторые учебные курсы. |
A manual is to be published for small building contractors, for whom a training workshop is scheduled to be held in 1993. | Для выполняющих мелкие строительные работы подрядчиков, для которых в 1993 году запланировано провести учебный практикум, будет выпущено соответствующее пособие. |
(a) Training course for teachers of human rights the course is held in the army and air force study centre. | а) Подготовка преподавателей по правам человека подготовка осуществляется в Учебном центре сухопутных и военно воздушных сил. |
In other states, however, they are held to varying standards of training and license. | В других штатах наоборот, лицензирование и подготовка являются обязательными. |
The 10th International Training Course will be held from 12 to 14 September 2005. | Десятые Международные учебные курсы состоятся 12 14 сентября 2005 года. |
A training seminar was held with 24 participants of different nationalities (Chap. XII, sect. | С участием 24 представителей различных стран был проведен учебный семинар (глава XII, раздел Е). |
A series of training workshops for senior managers will also be held before May. | До мая будет также проведена серия учебных практикумов для старших чинов полиции. |
To support these efforts, a series of training workshops have been held for staff. | В поддержку этих усилий проведен ряд учебных практикумов для персонала. |
As a follow up to the conference, several training events and seminars were held. | В рамках мер по осуществлению решений конференций было проведено несколько учебных мероприятий и семинаров. |
35. The most recent training course was held in March 1993 for 10 days. | 35. Последние учебные курсы, продолжительность которых составляла 10 дней, были проведены в марте 1993 года. |
171. Various follow up training seminars were also held during the period under review. | 171. В течение рассматриваемого периода был проведен также ряд последующих учебных семинаров. |
Training is critical. | Обучение критически важно. |
Training programmes were held in the framework of other projects (See Parts II and III). | Программы подготовки предусмотрены в рамках других проектов (см. части II и III). |
Five regional training workshops have been held, in Bratislava, Dakar, San Salvador, Cairo and Colombo. | Пять региональных учебных семинаров прошли в Братиславе, Дакаре, Сан Сальвадоре, Каире и Коломбо. |
Also relevant training courses were held in Tallinn and Narva for teachers of civic studies. | Кроме того, соответствующие учебные курсы были проведены в Таллине и Нарве для преподавателей гражданских предметов. |
In accordance with the decision of the Preparatory Commission, the Group of Technical Experts held two sessions, and the Training Panel held nine meetings. | В соответствии с решением Подготовительной комиссии Группа технических экспертов провела два совещания, а Группа по подготовке кадров девять заседаний. |
Training is conducted at Army and Naval Central Training Centres. | Подготовка осуществляется в центральных учебных центрах сухопутных войск и военно морских сил. |
Another part of the astronaut basic training is survival training. | Другой частью базовой подготовки космонавта являются курсы выживания. |
This training suit is... | Этот костюм... |
Sales training is indispensable! | Подготовка персонала необходима. |
In training, he is. | обучение начинается. |
In addition, training workshops for journalists were held in the Dominican Republic, El Salvador and Nicaragua. | Кроме того, в Доминиканской Республике, Никарагуа и Сальвадоре были проведены учебные практикумы для журналистов. |
Training and capacity building workshops on water data management and air emission reporting might be held. | Будут организованы учебные курсы и рабочие совещания по наращиванию потенциала в области управления данными о водных ресурсах и представления отчетности о выбросах в атмосферу. |
The training was held in Simferopol, Autonomous Republic of Crimea, from 22 to 24 June 2004. | Этот учебный практикум проходил в Симферополе, Автономная республика Крым, 22 24 июня 2004 года. |
The fourth meeting of the CGE will be held in conjunction with the latter training workshop. | Четвертое совещание КГЭ будет проведено в связи с последним рабочим совещанием по подготовке кадров. |
United Nations Programme on Space Applications meetings, seminars, symposiums, training courses and workshops held in 2004 | Программа Организации Объединенных Наций по применению космической техники семинары, симпозиумы, совещания, практикумы и учебные курсы, проведенные в 2004 году |
Throughout the country, roundtables, seminars, and training sessions were held for State employees, students, and teachers. | По всей стране проводились круглые столы , семинары и тренинги для государственных служащих, студентов и школьников, преподавателей. |
Corresponding training materials, eco bulletins, placards, video films were issued and competitions for environmental journalists held. | Были выпущены соответствующие учебные материалы, экологические бюллетени, плакаты и видеофильмы и проведены конкурсы среди журналистов, занимающихся экологической тематикой. |
Training and discussions on exercising of the provisions of the Protocol in Armenia have been held. | Были проведены учебные занятия и обсуждения по осуществлению положений Протокола в Армении. |
A seminar will be held in September to discuss reform of the prison system. Gendarme training | В сентябре будет проведен семинар для обсуждения реформы пенитенциарной системы. |
The United Nations Sweden International Training Course on Remote Sensing Education for Educators was first held in 1990 and, since 1992, has been held annually. | Международные учебные курсы Организации Объединенных Наций Швеции по вопросам дистанционного зондирования для преподавателей впервые были организованы в 1990 году, а с 1992 года они проводятся ежегодно. |
Investigation is held. | Проводится расследование. |
Training workshops for these teams were held in northern, central and southern Jordan in 2003 and 2004. | В северном, центральном и южном районах Иордании в 2003 и 2004 годах были проведены учебные практикумы для таких групп. |
It was recommended that training programmes be held on the use of space technology in flood management. | Было рекомендовано организовать программы обучения использованию космической техники в борьбе с наводнениями. |
On 30 September 2003, the fourth training session on the topic of contraction of marriages was held. | 30 сентября 2003 года был проведен четвертый учебный курс, посвященный теме заключения браков. |
Models deriving from the project were demonstrated at a training workshop held in Beijing in November 1993. | Модели, построенные в рамках этого проекта, были продемонстрированы в ходе учебного практикума, проведенного в Пекине в ноябре 1993 года. |
Related searches : Held Training - Is Held - Training Was Held - Held A Training - Is Training - Property Is Held - Is Held Together - Information Is Held - Workshop Is Held - Event Is Held - Conference Is Held - Communication Is Held - Is Held Constant