Translation of "treaty was adopted" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Adopted - translation : Treaty - translation : Treaty was adopted - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Antarctic Treaty was adopted in 1959 by 12 States it now has 42 States Parties. | Договор об Антарктике был принят в 1959 году 12 государствами сейчас его участниками являются 42 государства. |
WIPO Copyright Treaty (adopted in Geneva on December 20, 1996). | Договор ВОИС по авторскому праву (принят в Женеве 20 декабря 1996 года). |
It was hoped that such practices would be adopted by all treaty bodies in a unified manner. | Выражалась надежда, что такая практика будет единообразно принята всеми договорными органами. |
The Antarctic Treaty was adopted on 1 December 1959 and entered into force on 23 June 1961. | Договор об Антарктике был принят 1 декабря 1959 года и вступил в силу 23 июня 1961 года. |
In addition, the Protocol on Environmental Protection to the Antarctic Treaty was adopted in 1991 in Madrid. | Помимо этого, в 1991 году в Мадриде был принят Протокол по охране окружающей среды к Договору об Антарктике. |
This era was ended in 1996, when the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty was adopted by the United Nations General Assembly. | Эта эпоха закончилась в 1996 году, когда Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний был принят Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций. |
169 The Patent Cooperation Treaty was adopted in 1970, amended in 1979 and modified in 1984 and 2001. | 169 Договор о патентной кооперации был принят в 1970 году и пересматривался в 1979, 1984 и 2001 годах. |
The draft resolution entitled Comprehensive nuclear test ban treaty was adopted by the First Committee without a vote. | Данный проект резолюции, озаглавленный quot Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний quot , был принят Первым комитетом без голосования. |
The Treaty In September 1926 the Treaty was signed and was described as a friendship treaty. | В сентябре 1926 года был подписан итало йеменский Договор, как договор о дружбе. |
The treaty was signed. | Договор был подписан. |
A treaty was signed. | Был подписан договор. |
The Committee also took note of guidelines adopted by other human rights treaty bodies. | Кроме того, Комитет принял к сведению руководящие принципы, принятые другими договорными органами по правам человека. |
Such a procedure could be modelled on recent innovations adopted by other treaty bodies | Моделью для такой процедуры могли бы послужить последние нововведения других договорных органов. |
A treaty was drawn up. | Соглашение было составлено. |
A peace treaty was signed. | Мирный договор был подписан. |
(c) NI participation in the human rights treaty reporting process, including monitoring of the implementation of the concluding observations adopted by treaty bodies | (c) NI participation in the human rights treaty reporting process, including monitoring of the implementation of the concluding observations adopted by treaty bodies |
Tom was adopted. | Том был усыновлён. |
Tom was adopted. | Тома усыновили. |
He was adopted. | Его усыновили. |
The draft resolution, entitled quot Comprehensive test ban treaty quot , was adopted by the First Committee without a vote, in what was surely a historic occasion. | Проект резолюции, озаглавленный quot Договор о всеобъемлющем запрещении испытаний quot , был принят Первым комитетом без голосования, что, безусловно, стало событием исторической важности. |
See e.g. Convention on Cybercrime, adopted on 23 November 2001, European Treaty Series, No. 185. | 5 Например, см. Convention on Cybercrime (Конвенция о борьбе с киберпреступностью), принятую 23 ноября 2001 года, European Treaty Series No. |
Later treaty was included in the 1924 Soviet Constitution, adopted on January 31, 1924 by the Second Congress of Soviets of the USSR. | Позднее договор был включён в Конституцию СССР 1924 года, принятую 31 января 1924 года II съездом Советов СССР. |
Thus, an African Economic Community was being established, in accordance with the Treaty adopted by the Organization of African Unity (OAU) in 1991. | Так, в соответствии с Договором, заключенным в 1991 году под эгидой Организации африканского единства, в настоящее время осуществляется работа по созданию африканского экономического сообщества. |
He was glad the peace treaty was signed. | Он был рад, что подписан мирный договор. |
He said the treaty was unfair. | Он сказал, что договор был несправедливым. |
He said the treaty was unfair. | Он сказал, что договор был нечестным. |
In the CSCE Declaration on the Treaty of the Open Skies adopted in Helsinki in March 1992, CSCE had hailed the conclusion of this Treaty. | В Декларации СБСЕ в связи с Договором по открытому небу, принятой в Хельсинки в марте 1992 года, СБСЕ приветствовало заключение этого Договора. |
This proposal was adopted. | Это предложение было принято. |
The agenda was adopted. | Повестка дня была утверждена. |
The agenda was adopted. | Повестка дня была утверждена. |
Egypt hopes that the treaty will be adopted at the next session of the General Assembly. | Египет надеется, что Договор будет принят на следующей сессии Генеральной Ассамблеи. |
A preliminary treaty, the Treaty of Taastrup, was signed on 18 February 1658 with the final treaty, the Treaty of Roskilde, signed on 26 February 1658. | Прелиминарный договор был подписан в Тааструпе 18 февраля 1658 года, а окончательный в Роскилле 26 февраля 1658 года. |
The United Nations established an Intergovernmental Negotiating Committee, which drafted and adopted the treaty that was opened for signature at the 1992 Rio Earth Summit. | Организация Объединенных Наций учредила Межправительственный комитет для ведения переговоров, который разработал и принял договор, открытый для подписания, на проведенной в 1992 году в Рио де Жанейро Встрече на высшем уровне Планета Земля . |
The border treaty was initialed in 1999. | Договор о границе был ратифицирован в 1999 году. |
The World Congress of Tatars has adopted a resolution to support the treaty between Tatarstan and Russia | Всемирный конгресс татар принял резолюцию о поддержке договора Татарстана и России |
The seventeenth meeting of chairpersons of the human rights treaty bodies adopted the following decisions and recommendations. | Семнадцатое совещание председателей договорных органов по правам человека приняло следующие решения и рекомендации. |
4, adopted 19 December 1966, 999 United Nations Treaty Series 171 American Convention on Human Rights, art. | 4, adopted 19 December 1966, 999 United Nations Treaty Series 171 American Convention on Human Rights, art. |
Recalling the Vienna statement adopted by the international human rights treaty bodies, A CONF.157 TBB 4. | ссылаясь на Венское заявление, принятое международными договорными органами в области прав человека А СОNF.157 ТВВ 4. |
Public treaty The public treaty consisted of ten articles, and was to be published immediately. | Открытый договор состоял из десяти статей и должен был быть опубликован немедленно. |
The draft decision was adopted. | Проект решение принимается. |
The motion was unanimously adopted. | Предложение было принято единогласно. |
Tom said he was adopted. | Том сказал, что он был усыновлён. |
Tom said he was adopted. | Том сказал, что его усыновили. |
I was adopted by Tom. | Я был усыновлён Томом. |
It was adopted in 1946. | Является официальным гимном с независимости 1946. |
Related searches : Was Adopted - I Was Adopted - Decision Was Adopted - Directive Was Adopted - Proposal Was Adopted - Law Was Adopted - Was Adopted From - Resolution Was Adopted - Regulation Was Adopted - Standard Was Adopted - It Was Adopted - Protocol Was Adopted