Translation of "truly care about" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

But truly, how many companies care about design?
Но в действительности, сколько компаний заботятся о дизайне?
For I have no one else like minded, who will truly care about you.
Ибо я не имею никого равно усердного, кто бы столь искренно заботился о вас,
It's truly about you.
Он полностью посвящен вам.
I don't care about them, I just care about us
Мне совершенно плевать на них Мне важны лишь только мы!
They care about the Earth. They care about us, all beings.
Им небезразличны Земля, мы и все живые существа.
I don't care about its shape. I don't care about its color.
Мне неважна её форма, её цвет.
Programming you not to care about things you would normally care about.
Программируют вас не заботиться о том, о чем нормальный человек должен заботиться.
But I don't really care about that. Governments don't care about that.
Но это не заботит ни меня, ни правительства.
I'm truly sorry about what happened.
Я искренне сожалею о случившемся.
I care about you.
Я забочусь о тебе.
I care about them.
Я забочусь о них.
People care about it.
Люди интересуются этой машиной.
I care about you.
Ты важен для меня.
Don't care about him.
Мне на него плевать. Так бросай.
Because we don't care about miles per gallon, we care about gallons per mile.
Потому что нам не важно сколько километров на литр, нам важно, сколько литров на километр.
And, most importantly, you're only going to work on stuff that you care about and you're going to be able to figure out what you're truly passionate about.
А самое важное, что вы будете работать над тем, что действительно вам интересно и со временем поймёте, какая область привлекает вас больше всего.
If anti doping authorities truly care about sports, then they have a responsibility to re examine the basic values that underpin their work.
Если антидопинговые органы действительно беспокоятся о судьбах спорта, то на них лежит обязанность вновь и вновь пересматривать фундаментальные ценности, лежащие в основе их работы.
Why? Because we don't care about miles per gallon, we care about gallons per mile.
Почему? Потому что нам не важно сколько километров на литр, нам важно, сколько литров на километр.
He doesn't care about anything.
Ему всё безразлично.
I don't care about that.
Меня это не волнует.
He doesn't care about money.
Деньги его не волнуют.
She doesn't care about money.
Она не беспокоится о деньгах.
She doesn't care about money.
Деньги её не волнуют.
That's all I care about.
Это всё, что меня волнует.
That's all I care about.
Это всё, что меня беспокоит.
I don't care about fashion.
Мне нет дела до моды.
I don't care about Tom.
Мне плевать на Тома.
They don't care about that.
Их это не волнует.
They don't care about that.
Они не заботятся об этом.
Who doesn't care about money?
Кто не заботится о деньгах?
We care about each other.
Мы заботимся друг о друге.
Tom doesn't care about money.
Деньги Тома не волнуют.
I really care about him.
Я действительно волнуюсь за него.
I don't care about them.
Я не забочусь о них.
I don't care about them.
Мне нет дела до них.
They only care about themselves.
Они думают только о себе.
They only care about themselves.
Они заботятся только о себе.
I don't care about politics.
Политика меня не интересует.
Tom doesn't care about anything.
Тому всё безразлично.
I don't care about money.
Меня не волнуют деньги.
I don't care about costs.
Меня не интересуют расходы.
Tom doesn't care about that.
Тома это не волнует.
We care about the future ...
Ныне он проживает в столице Айдахо Бойсе.
I don't care about politics.
Меня не волнует политика.
I don't care about anything
Ничего меня не волнует!

 

Related searches : Truly Care - We Truly Care - Care About - Care About Children - Care About Feelings - Care Passionately About - Care About Future - Care About Problems - People Care About - Care About Yourself - Care About Most - Care Most About