Translation of "try to negotiate" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The union activists try to persuade the officials to negotiate.
Профсоюзные активисты пытаются склонить чиновников к переговорам.
Try to negotiate until white smoke comes up through the chimney.
Попробуйте договориться, пока белый дым поднимается над дымоходом.
They have to negotiate.
Им приходится вести переговоры.
Negotiate?
Переговоры?
Mine owners refused to negotiate.
Владельцы шахты отказались от переговоров.
The commander refused to negotiate.
Командующий отказался вести переговоры.
The extremists refused to negotiate.
Экстремисты отказались от переговоров.
The extremists refused to negotiate.
Экстремисты отказались вести переговоры.
Tom doesn't want to negotiate.
Том не хочет договариваться.
I am unwilling to negotiate.
У меня нет желания на переговоры.
Let's negotiate.
Давай договоримся.
Auto negotiate
Автосогласование
We negotiate.
Мы договариваемся.
The government, however, refused to negotiate.
Правительство, однако, отказалось вести переговоры.
We don't negotiate.
Мы не ведём переговоров.
Co operatives, representing an important volume of activity, may try to negotiate special conditions with these firms, but the opportunity to do this Is rather limited.
Кооперативы, располагающие значительны ми объемами продукции, могут вести переговоры с этими фирмами о предоставле нии специальных условий, но эта возможность довольно ограничена.
Travellers negotiate trench, return to 'Millionaire's row'
Цыгане преодолели ров и вернулись на улицу миллионеров
The government of Mexico refused to negotiate.
Правительство Мексики отказалось вести переговоры.
We shall continue to negotiate with Syria.
Мы намерены продолжить переговоры с Сирией.
We are ready to negotiate, are you?
Мы готовы на переговоры, а Вы?
(c) Negotiate trade relationships
с) вести переговоры по вопросам торговых связей
His job is to negotiate with foreign buyers.
Его работа вести переговоры с иностранными покупателями.
In despair, he attempted to negotiate a surrender.
В отчаянии император попытался вести переговоры о капитуляции.
IX. AUTHORITY TO NEGOTIATE AND CONCLUDE AGREEMENTS FOR
IX. Полномочия по ведению переговоров и заключению соглашений
Relationships how do you negotiate?
Взаимоотношения как надо торговаться?
We don't negotiate with terrorists.
Мы не ведём переговоры с террористами.
You can't negotiate with terrorists.
Нельзя вести переговоры с террористами.
Only free men can negotiate.
Только свободные люди могут вступить в переговоры.
You may even negotiate it.
Вы можете даже обсудить ваши вкусы.
Relationships how do you negotiate?
Взаимоотношения как надо торговаться?
Just try not to try.
Попробуй только не попробуй.
However Benetton continued to negotiate and appeal the decision.
Однако команда Benetton продолжала вести переговоры, оспаривая этот штраф.
Al Kamil tried to negotiate peace with the crusaders.
Аль Камиль пытался вести переговоры с крестоносцами о мире.
Although the Rockets continued to negotiate with Louisville, Kentucky.
Несмотря на это, Рокетс продолжили переговоры с Луисвиллем, Кентукки.
IX. AUTHORITY TO NEGOTIATE AND CONCLUDE AGREEMENTS FOR ITS
IХ. ПОЛНОМОЧИЯ ПО ВЕДЕНИЮ ПЕРЕГОВОРОВ И ЗАКЛЮЧЕНИЮ СОГЛАШЕНИЙ
We are here today, ready to negotiate for peace.
Мы здесь сегодня готовы вести переговоры ради мира.
We are here today, ready to negotiate the peace!
Мы собрались сегодня здесь, для того чтобы вести переговоры о мире!
He tried to negotiate Syria and couldn't do it.
Он пробовал уладить конфликт в Сирии и не смог.
Can you negotiate? Where's your captain?
Переговоры вести с вами?
Chinese people start to learn how to negotiate and talk to people.
Китайцы начинают учиться, как вести переговоры и говорить с людьми.
Democratic governments find it natural to negotiate with one another.
Правительства демократических государств считают естественным проводить друг с другом переговоры.
There are also other methods to negotiate the SRTP keys.
Есть и другие методы, чтобы договориться о ключах SRTP.
Intensify efforts to negotiate a fissile material cut off treaty
активизировать усилия по проведению переговоров о договоре о запрещении производства расщепляющегося материала
A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading.
Произошла ошибка в протоколе при попытке загрузки скрипта. data retrival complete
And try... Try to get me home.
И помоги отвезти меня домой.

 

Related searches : Able To Negotiate - Obligation To Negotiate - Refuses To Negotiate - Capacity To Negotiate - To Negotiate Something - Willingness To Negotiate - Agree To Negotiate - Invitation To Negotiate - Willing To Negotiate - Ability To Negotiate - How To Negotiate - Room To Negotiate - Authority To Negotiate