Translation of "turn over" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Turn it over.
А вы его переверните.
Turn 'em over.
Снимаем их.
Okay, turn over.
Так, переворачивайся.
Turn over, please.
Повернитесь, пожалуйста.
Turn over, huh?
Перевернись, ладно?
Turn that over here.
Тянем это сюда.
RUSTY Turn it over!
Переверни!
Please turn over the page.
Пожалуйста, переверните страницу.
I'll turn it over to Tom.
Я передам это Тому.
Turn him over to the police.
И сдать копам. Мы не можем.
Want me to turn him over?
Передать его вам?
You gonna turn it over by yourself?
Ты сам хочешь перевернуть ее.
Howard, turn that rock over, will you?
Переверни тот камень, Говард.
You'll have to turn him over now.
Вы должны будете сдать его.
No, I'll turn him over to you.
Нет, я передам его вам.
The car made a right turn over there.
Автомобиль повернул направо вон там.
I turn over a page of the book.
Я перевернул страницу книги.
Senya, turn your papers over to this comrade.
Сеня, вот этому товарищу сдашь дела. Да, ты понимаешь...
So let's challenge to turn over traditional ways!
Так давайте же бросим вызов, чтобы перевернуть традиционные методы!
I'd like to turn him over to headquarters.
Я хочу привести его в штаб.
Why not turn him over to the Cops?
Почему не передать его копам?
They turn her over to the DA's psychiatrists.
Дело передадут психиатру прокуратуры.
I'll turn you both over to the cops.
Я сдам вас обоих копам.
Those cells turn themselves over once every eight years.
Клетки воспроизводятся каждые восемь лет.
I'm gonna turn that crook over to the police
Я сдам этого жулика в полицию
Now turn around and let me look you over.
Теперь повернись, дай я посмотрю на тебя.
It's all right. I told him to turn over.
Я сказал ему перевернуться.
If I come over here, he'll turn to follow me.
Если я перейду сюда, он тоже повернётся.
This one over here I turn right and go forward.
В этом, я поворачиваю направо и иду вперед.
Okay, turn the record over, let's hear the other side.
Ладно, смени пластинку.
Sternwood can turn over now and go back to sleep.
Стернвуд может спокойно спать дальше.
You always meant to turn her over to the police.
Вы всё время только и думаете, как бы передать меня в руки полиции.
Then I'll have to turn him over to the posse.
Я должен сообщить о нем законникам.
When we do, we'll turn him over to the sheriff.
Когда мы его схватим, отведём его к шерифу.
The last one is turn right and move, in which case it would, from this cell over here, turn over here and head in this direction.
Последний является повернуть направо и двигаться, в этом случае она будет, от этой ячейки над здесь, Переверните здесь и голову в этом направлении.
The Constitution was the highest level, over international conventions, which in turn prevailed over ordinary laws.
Конституция является документом самого высокого уровня по сравнению с международными конвенциями, которые в свою очередь имеют преимущественную силу по сравнению с обычными законами.
The record is finished. Turn it over to the other side.
Пластинка закончилась. Переверни её на другую сторону.
He has decided to turn over his business to his son.
Он решил передать свой бизнес сыну.
The table is askew, it's likely going to turn over soon.
Стол стоит криво и, вероятно, скоро перевернётся.
The center one over here I turn left and go forward.
В центре, я поворачиваю налево и иду вперед.
Oh my god! We should turn this over to the Police.
Мы должны отнести это в полицию.
Take Leda to my joint, turn her over to the cops.
Отвези Лиду ко мне домой, а ее отдай копам.
At which time, I shall turn the class over to you.
А мы его послушаем.
Right, get a foothold and turn it over to these people.
Правильно. Устроить плацдарм и отдать его этим людям.
The European countries in turn pledged over 12 billion in development aid to Afghanistan over four years.
Взамен европейские страны пообещали отдать за следующие четыре года 12 миллиардов долларов в виде помощи на развитие.

 

Related searches : Turn Over Goods - Please Turn Over - Turn It Over - Turn Engine Over - Turn Things Over - Turn Over Defined - Turn By Turn - Over Over - Turn-by-turn Directions - Turn Green - Long Turn - Full Turn - Turn Red