Translation of "turn over" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Turn it over. | А вы его переверните. |
Turn 'em over. | Снимаем их. |
Okay, turn over. | Так, переворачивайся. |
Turn over, please. | Повернитесь, пожалуйста. |
Turn over, huh? | Перевернись, ладно? |
Turn that over here. | Тянем это сюда. |
RUSTY Turn it over! | Переверни! |
Please turn over the page. | Пожалуйста, переверните страницу. |
I'll turn it over to Tom. | Я передам это Тому. |
Turn him over to the police. | И сдать копам. Мы не можем. |
Want me to turn him over? | Передать его вам? |
You gonna turn it over by yourself? | Ты сам хочешь перевернуть ее. |
Howard, turn that rock over, will you? | Переверни тот камень, Говард. |
You'll have to turn him over now. | Вы должны будете сдать его. |
No, I'll turn him over to you. | Нет, я передам его вам. |
The car made a right turn over there. | Автомобиль повернул направо вон там. |
I turn over a page of the book. | Я перевернул страницу книги. |
Senya, turn your papers over to this comrade. | Сеня, вот этому товарищу сдашь дела. Да, ты понимаешь... |
So let's challenge to turn over traditional ways! | Так давайте же бросим вызов, чтобы перевернуть традиционные методы! |
I'd like to turn him over to headquarters. | Я хочу привести его в штаб. |
Why not turn him over to the Cops? | Почему не передать его копам? |
They turn her over to the DA's psychiatrists. | Дело передадут психиатру прокуратуры. |
I'll turn you both over to the cops. | Я сдам вас обоих копам. |
Those cells turn themselves over once every eight years. | Клетки воспроизводятся каждые восемь лет. |
I'm gonna turn that crook over to the police | Я сдам этого жулика в полицию |
Now turn around and let me look you over. | Теперь повернись, дай я посмотрю на тебя. |
It's all right. I told him to turn over. | Я сказал ему перевернуться. |
If I come over here, he'll turn to follow me. | Если я перейду сюда, он тоже повернётся. |
This one over here I turn right and go forward. | В этом, я поворачиваю направо и иду вперед. |
Okay, turn the record over, let's hear the other side. | Ладно, смени пластинку. |
Sternwood can turn over now and go back to sleep. | Стернвуд может спокойно спать дальше. |
You always meant to turn her over to the police. | Вы всё время только и думаете, как бы передать меня в руки полиции. |
Then I'll have to turn him over to the posse. | Я должен сообщить о нем законникам. |
When we do, we'll turn him over to the sheriff. | Когда мы его схватим, отведём его к шерифу. |
The last one is turn right and move, in which case it would, from this cell over here, turn over here and head in this direction. | Последний является повернуть направо и двигаться, в этом случае она будет, от этой ячейки над здесь, Переверните здесь и голову в этом направлении. |
The Constitution was the highest level, over international conventions, which in turn prevailed over ordinary laws. | Конституция является документом самого высокого уровня по сравнению с международными конвенциями, которые в свою очередь имеют преимущественную силу по сравнению с обычными законами. |
The record is finished. Turn it over to the other side. | Пластинка закончилась. Переверни её на другую сторону. |
He has decided to turn over his business to his son. | Он решил передать свой бизнес сыну. |
The table is askew, it's likely going to turn over soon. | Стол стоит криво и, вероятно, скоро перевернётся. |
The center one over here I turn left and go forward. | В центре, я поворачиваю налево и иду вперед. |
Oh my god! We should turn this over to the Police. | Мы должны отнести это в полицию. |
Take Leda to my joint, turn her over to the cops. | Отвези Лиду ко мне домой, а ее отдай копам. |
At which time, I shall turn the class over to you. | А мы его послушаем. |
Right, get a foothold and turn it over to these people. | Правильно. Устроить плацдарм и отдать его этим людям. |
The European countries in turn pledged over 12 billion in development aid to Afghanistan over four years. | Взамен европейские страны пообещали отдать за следующие четыре года 12 миллиардов долларов в виде помощи на развитие. |
Related searches : Turn Over Goods - Please Turn Over - Turn It Over - Turn Engine Over - Turn Things Over - Turn Over Defined - Turn By Turn - Over Over - Turn-by-turn Directions - Turn Green - Long Turn - Full Turn - Turn Red