Translation of "turn it over" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Turn it over.
А вы его переверните.
RUSTY Turn it over!
Переверни!
I'll turn it over to Tom.
Я передам это Тому.
You gonna turn it over by yourself?
Ты сам хочешь перевернуть ее.
Turn 'em over.
Снимаем их.
Okay, turn over.
Так, переворачивайся.
Turn over, please.
Повернитесь, пожалуйста.
Turn over, huh?
Перевернись, ладно?
Turn that over here.
Тянем это сюда.
The record is finished. Turn it over to the other side.
Пластинка закончилась. Переверни её на другую сторону.
Right, get a foothold and turn it over to these people.
Правильно. Устроить плацдарм и отдать его этим людям.
Please turn over the page.
Пожалуйста, переверните страницу.
Before I could turn the jade over to Amthor, it was stolen.
Но прежде, чем я смогла передать жадерит Амтору, его украли.
Turn it on turn it off.
Хочешь включай, хочешь выключай.
Turn it on turn it off.
Хочешь включай, хочешь выключай.
Turn him over to the police.
И сдать копам. Мы не можем.
Want me to turn him over?
Передать его вам?
Turn him over. It is unpleasant to call the servants, and I cannot do it.
Переложи его, неприятно звать слуг. Я не могу.
After Floyd, I'm afraid to touch it except to turn it over to somebody else.
После Флойда, боюсь прикасаться к нему, и хочу поскорее продать его комунибудь.
The last one is turn right and move, in which case it would, from this cell over here, turn over here and head in this direction.
Последний является повернуть направо и двигаться, в этом случае она будет, от этой ячейки над здесь, Переверните здесь и голову в этом направлении.
Just turn it over to the private sector, and we have an Internet.
Достаточно было передать военную сеть в частный сектор, и все мы получили интернет.
As a good citizen, I ought to turn it over to the police.
Ѕудучи честным гражданином, об зан передать его в полицию.
Howard, turn that rock over, will you?
Переверни тот камень, Говард.
You'll have to turn him over now.
Вы должны будете сдать его.
No, I'll turn him over to you.
Нет, я передам его вам.
The car made a right turn over there.
Автомобиль повернул направо вон там.
I turn over a page of the book.
Я перевернул страницу книги.
Senya, turn your papers over to this comrade.
Сеня, вот этому товарищу сдашь дела. Да, ты понимаешь...
So let's challenge to turn over traditional ways!
Так давайте же бросим вызов, чтобы перевернуть традиционные методы!
I'd like to turn him over to headquarters.
Я хочу привести его в штаб.
Why not turn him over to the Cops?
Почему не передать его копам?
They turn her over to the DA's psychiatrists.
Дело передадут психиатру прокуратуры.
I'll turn you both over to the cops.
Я сдам вас обоих копам.
Yeah. We turn the thrusters off, we jump this thing, we float right over it.
Изключваме дюзите, отскачаме и политаме.
The Deacon will turn the money over when you're ready to deliver it Mr Holgrave.
Дьякон передаст деньги вам, мистер Холгрейв, как только вы все устроите.
Those cells turn themselves over once every eight years.
Клетки воспроизводятся каждые восемь лет.
I'm gonna turn that crook over to the police
Я сдам этого жулика в полицию
Now turn around and let me look you over.
Теперь повернись, дай я посмотрю на тебя.
It's all right. I told him to turn over.
Я сказал ему перевернуться.
Turn it off.
Выключи это.
Turn it off.
Выключи его.
Turn it off.
Выключите это.
Turn it off.
Выключите его.
Turn it off.
Выключи её.
Turn it off.
Выключите её.

 

Related searches : Turn Over - Turn Over Goods - Please Turn Over - Turn Engine Over - Turn Things Over - Turn Over Defined - Over It - It Your Turn - Turn It Louder - Turn It Right - Turn It Down - Turn It Around - It Turn Out - Turn It Back