Translation of "two step approach" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Thirdly a step by step approach.
Третий принцип поэтапный подход.
Step by step approach applied to the UMM
0.2.2 Поэтапный подход, применяемый к УММ
This paper is meant to facilitate the work on step one and step two of the Co ordinator's approach.
Настоящий документ призван облегчить работу по первому и второму шагу в русле подхода Координатора.
The third principle is a step by step approach.
Третий принцип заключается в поэтапном подходе.
And, step by step, the European approach has been vindicated.
И, шаг за шагом, европейский подход был оправдан.
Proposals a Step by Step Approach to Strengthening Information Exchange
Предложения поэтапный подход к укреплению обмена информацией
Step by step approach to control emissions from industrial installations
Поэтапный подход к контролю над выбросами из промышленных источников
6.1 Step by step approach to control emissions from industrial installations
6.1 Пошаговый подход к контролю над выбросами из промышленных источников
Step two
Этап второй
Step two...
Шаг два...
Step two.
Шаг второй.
They seem to be taking a step by step approach to change.
Судя по всему, они принимают постепенный подход к изменениям.
Such an approach incorporates step by step measures within a comprehensive framework.
Такой подход включает в себя всеобъемлющие рамки, в которых осуществляются поэтапные меры.
This step by step approach could include the following steps and substeps
Поэтапный контроль мог бы включать следующие этапы и подэтапы
Of course not, the advocates of working with him concede. But let s take a two step approach.
Конечно, нет, согласятся адвокаты идеи сотрудничества с Асадом. Но давайте использовать двухэтапный подход.
The step by step approach has achieved a number of concrete disarmament agreements.
Благодаря поэтапному подходу удалось заключить ряд конкретных соглашений в области разоружения.
The Kremlin Two Step
Кремлевская двойка делает шаги
This mechanism is built on a three step approach (
Данный механизм основан на трехэтапном подходе (
That step by step approach ground to a halt with the defeat of the European Constitution.
Конец такого поэтапного подхода наступил с поражением Европейской конституции.
Taking into account all requirements of the IPPC Directive, a step by step approach is recommended
Принимая во внимание все требования Директивы ИПЗК, рекомендуется применение пошагового подхода.
A phased or step by step approach has been advocated, especially for tropical forests, for some time.
Уже некоторое время пропагандируется поэтапный или постепенный подход к сертификации, особенно тропических лесов.
Israel believes that the political realities in the Middle East mandate a practical step by step approach.
Израиль полагает, что политические реалии Ближнего Востока обязывают к избранию поэтапного подхода на практике.
Israel believes that the political realities in the Middle East mandate a practical step by step approach.
Израиль считает, что политические реалии на Ближнем Востоке требуют практического, поэтапного подхода.
Poland fully shared the view that a balanced, step by step approach to the question was needed.
Польша полностью поддерживает мнение о необходимости сбалансированного, поэтапного подхода к этому вопросу.
Step two is delineate target behaviors.
Разграничить два шага
Step two we get the baby.
Второй шаг мы заводим ребенка.
IOMC proposes a number of stages comprising the overall step by step approach, with key activities for each.
МПБОХВ предлагает ряд этапов, включая общий поэтапный подход с ключевыми мероприятиями для каждого этапа.
Europe's approach was two pronged.
Европа нанесла удар одновременно по двум направлениям.
Step two we get the baby. Woohoo!
Второй шаг мы заводим ребенка. Ура!
The method was a two step procedure
Этот проект состоял из двух ступеней
Step two choice and design of criteria
Этап два выбор и разработка критериев
Step two was the moment I said,
Второй этап произошел в момент, когда я сказала
Then two step clear Around the hall
Теперь два шага по кругу
A graduated or step by step approach which would identify steps for confidence building and promotion of cooperation are useful.
Целесообразным представляется постепенный или поэтапный подход, позволяющий определять конкретные шаги по укреплению доверия и поощрению сотрудничества.
A two pronged approach is recommended.
Рекомендуется двуединый подход.
With regard to the development of the specification for the OBD communication (wired wireless) in the gtr, the presenter suggested a two step approach.
В связи с разработкой технического требования о сообщении БД (проводная беспроводная связь) в рамках гтп оратор предложил двухэтапный подход.
According to the 2014 American practice parameters, treatment involves a step wise approach.
По состоянию на 2014 год американская практика лечения включает в себя ступенчатый подход.
At midnight two suspicious characters approach the old mill. At midnight two suspicious characters approach the old mill.
В полночь две подозрительные личности приблизились к старой мельнице.
So I think that actually step two, that I called a step a moment ago, isn't a step at all.
А потому, 2 й Этап, который я чуть выше назвал этапом, вовсе не этап. А потому, 2 й Этап, который я чуть выше назвал этапом, вовсе не этап.
So we're at step two at this point.
Сейчас мы на втором этапе.
This holistic approach is an important achievement and marked a significant step forward compared with the two earlier conferences held in Bucharest and Mexico City.
Такой комплексный подход является важным достижением и знаменательным шагом вперед, по сравнению с двумя конференциями, состоявшимися ранее в Бухаресте и Мехико.
It has summarised this two level approach
Таким образом, был кратко сформулирован двухуровневый подход
Instead, they have recommended a step by step approach, eventually leading to a ban on the possession and production of nuclear weapons.
Вместо этого, они рекомендовали постепенный подход, который в конечном счете приведет к запрету на обладание и производство ядерного оружия.
It unites both supporters of an immediate ban on anti personnel landmines and advocates a step by step approach to this objective.
Он объединяет как сторонников немедленного запрета противопехотных мин, так и тех, кто выступает за поэтапное движение к этой цели.
The commitments adopted at the 2000 Review Conference provide an even more specific and systematic step by step approach to nuclear disarmament.
Обязательства, принятые на Конференции 2000 года по рассмотрению действия Договора, закладывают основу для еще более конкретного и систематического поэтапного подхода к ядерному разоружению.

 

Related searches : Two-step - Step Two - Step Approach - Two-step Process - Two Step Mechanism - Two-step Procedure - Two-step Method - Multiple Step Approach - Four Step Approach - Three-step Approach - Multi-step Approach - Five Step Approach - Step-up Approach - 3-step Approach