Translation of "typically based on" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Based - translation : Typically - translation : Typically based on - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The data available based on research shows that in Bosnia and Herzegovina there exist typically female and typically male professions. | Данные научных исследований показывают, что в Боснии и Герцеговине существуют сугубо женские и сугубо мужские профессии. |
Drives based on rolling element bearings are typically at least 4 dB noisier. | Диски с подшипниками качения как минимум на 4 дБ более шумные. |
Initialization services are typically used for initializing hardware based on user specified settings. | Службы инициализации обычно используются для применения пользовательских настроек к оборудованию. |
In this context, item based collaborative filtering predicts the ratings on one item based on the ratings on another item, typically using linear regression (formula_1). | В этом случае коллаборативная фильтрация по схожести предметов предсказывает оценку предмета на основе оценок другого предмета, используя чаще всего регрессионный анализ (formula_1). |
The difference is typically based on pixel color, intensity, texture, and location, or a weighted combination of these factors. | Разность обычно основана на цвете, яркости, текстуре и местоположении пикселя, или на взвешенной сумме этих факторов. |
Our system has been based typically on the idea that a particular kind of anatomy comes with a particular identity. | Наше общество зиждется на идее о том, что определённая анатомия обладает определённой идентичностью. |
Background Basic Wi Fi Conventional Wi Fi networks are typically based on the presence of controller devices known as wireless access points. | Базовый Wi Fi Обычные Wi Fi сети, как правило, организуются с помощью специальных управляющих устройств, называемых беспроводные точки доступа . |
On the contrary, they typically pride themselves on integrity. | Наоборот, они, как правило, гордятся своей честностью. |
But typically you do typically it opens. | Но обычно вас встряхивает, обычно он раскрывается. |
The ceremony is typically broadcast live on television. | Обычно церемонию передают в прямом эфире по телевидению. |
Belgrade Bishkek Dnipropetrovsk Tbilisi, 1989 Tbilisi, 2003 (based on (based on (based on (based on (based on weight)weight)weight)volume)volume) | Тбилиси, 2003 (по объему) |
In northern China, people typically eat dumplings on Dongzhi. | В Северном Китае на Дунчжи едят пельмени. |
Typically, their subsistence is based on forest fallow shifting cultivation systems, gathering of wild plants, hunting, and use of forest vegetation for grazing of livestock. | Как правило, они обеспечивают себе средства к существованию посредством сменной культивации лесных перелогов, сбора дикорастущих растений, охоты и использования лесной растительности для пастбищного животноводства. |
Obon typically occurs on August 15 throughout most of Japan. | Обычно по всей Японии праздник начинается 15 августа. |
Moreover, households on waiting lists typically are not without shelter. | Кроме того, семьи, стоящие на очереди в этих списках, не являются бездомными. |
Typically, when there are elections to village councils in Kyrgyzstan, people will cast votes based on tuuganchylyk, even if the candidate they are voting for is unscrupulous. | Обычно на выборах в деревенские советы в Кыргызстане люди голосуют с оглядкой на тууганчылык, даже если кандидат не слишком добросовестен. |
It is found on the bottom, typically at a depth of . | Крошечные глаза спрятаны на глубине 1 2 мм под кожей. |
This process means that ratings are often backward looking, downgrades occur too late, and countries are typically rerated based on when analysts visit, rather than when fundamentals change. | Такая процедура означает, что рейтинги зачастую оказываются ретроспективными, их снижение происходит слишком поздно, а переоценка рейтинга страны делается лишь после ее посещения аналитиками, а не в тот момент, когда в ней происходят фундаментальные изменения. |
The Web Application Description Language (WADL) is a machine readable XML description of HTTP based web applications (typically REST web services). | Web Application Description Language (WADL) машинно читаемое XML описание для HTTP web приложений (как правило, REST веб сервисы). |
Typically, hardly anyone noticed. | Как обычно, мало кто обратил внимание на это событие. |
Though typically, not today. | Но не сегодня. |
Men typically listen reductively. | Для мужчин характерно упрощённое слушание. |
Women typically listen expansively. | Для женщин характерно слушать экспансивно. |
Typically left before right. | Обычно осталось до право. |
One is based on number the other is based on form. | В основе одной модели лежит число в основе другой форма. |
(based on Gentoo Linux), and Foresight Linux (based on rPath Linux). | Cyclic rolling distributions) основан на цикличной рабочей (англ. |
Based on what? | Основываясь на чём? |
Based on what? | Это почему? |
The apartment flats are typically sold on a 99 year lease hold. | Квартиры обычно продают по договору аренды на 99 лет. |
Here's the world based on the way it looks based on landmass. | Вот как выглядит мир если отталкиваться от колличества земной суши. |
Peer relationships are based on symmetry, power relationships are based on asymmetry. | Взаимоотношения со сверстниками строятся на основе симметрии, а властные отношения на асимметрии. |
Here's the world based on the way it looks based on landmass. | Вот как выглядит мир, если посмотреть на поверхность суши. |
Typically, there's one or two. | Обычно находится один или два. |
McConnell's strategy is typically farsighted. | Как всегда, стратегия МакКоннелла была дальновидной. |
Males typically weigh and females . | Самцы черновато бурые, самки рыжеватые. |
Flash typically requires nine masks. | Флеш память обычно требует девять масок. |
It typically feeds in flocks. | Обычно питается в стаях. |
Litter sizes are typically seven. | В помёте до 7 новорожденных. |
The eyes are typically large. | Глаза обычно крупные. |
It's typically with self storage. | Так что существует хранение с самообслуживанием, и затем есть то, что называется мобильное хранение на заказ типа компании PODS, и эти э э ... это компании, где они в настоящее время ... они привозят контейнер для хранения на грузовике, и ... и кладут его перед Вашими дверьми. |
What do we typically finance? | Что мы обычно финансируем? |
She typically buys a cow. | Обычно она покупает корову. |
Four built (two based on Dodge WC51 and two based on domestic units). | Было создано 4 экземпляра 2 на шасси Dodge WC51 и 2 на базе отечественных агрегатов. |
Freespire 1.0 was based on Debian, while Freespire 2.0 was based on Ubuntu. | Freespire 1.0 основывалась на дистрибутиве Debian, а Freespire 2.0 на дистрибутиве Ubuntu. |
Well then it's necessarily variable, it's based on your activity, based on competition. | Хорошо, то это обязательно переменной, он основан на вашей деятельности, основанные на конкурс. |
Related searches : Typically Focus On - Based On - More Typically - Typically German - Typically Seen - Typically Require - Typically Provides - Typically Show - Typically American - Typically Involve - Typically Include - Typically Called - Are Typically