Translation of "based on" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Belgrade Bishkek Dnipropetrovsk Tbilisi, 1989 Tbilisi, 2003 (based on (based on (based on (based on (based on weight)weight)weight)volume)volume)
Тбилиси, 2003 (по объему)
One is based on number the other is based on form.
В основе одной модели лежит число в основе другой форма.
(based on Gentoo Linux), and Foresight Linux (based on rPath Linux).
Cyclic rolling distributions) основан на цикличной рабочей (англ.
Based on what?
Основываясь на чём?
Based on what?
Это почему?
Here's the world based on the way it looks based on landmass.
Вот как выглядит мир если отталкиваться от колличества земной суши.
Peer relationships are based on symmetry, power relationships are based on asymmetry.
Взаимоотношения со сверстниками строятся на основе симметрии, а властные отношения на асимметрии.
Here's the world based on the way it looks based on landmass.
Вот как выглядит мир, если посмотреть на поверхность суши.
Four built (two based on Dodge WC51 and two based on domestic units).
Было создано 4 экземпляра 2 на шасси Dodge WC51 и 2 на базе отечественных агрегатов.
Freespire 1.0 was based on Debian, while Freespire 2.0 was based on Ubuntu.
Freespire 1.0 основывалась на дистрибутиве Debian, а Freespire 2.0 на дистрибутиве Ubuntu.
Well then it's necessarily variable, it's based on your activity, based on competition.
Хорошо, то это обязательно переменной, он основан на вашей деятельности, основанные на конкурс.
Game based on Masyu
Игра, основанная на головоломке Masyu
Based on Alf Johnson.
Образ на основе Альфа Джонсона.
Translation based on L.C.
В ходе войны беглец погиб.
Rules Based On Proportionality
Нормы, основанные на принципе соразмерности
Is based on categories
меню разбито на категории
Based on meta info
Основываясь на мета информации
Budget based on forecast
Прогнозный бюджет
That's based on conditioning.
Это результат обуславливания.
It's based on wonder.
В ее основе желание сотворить чудо.
It's based on fact.
Она основана на фактах.
Commentaries on the article, based on
iii) комментарии к статьям на основании
e 5 weeks based on 7 days (based on ratio determined by the MoSP).
e 5 недель по 7 дней (на основе соотношения, определенного совещанием государств участников).
It's probably based on as real as event as the Bible is based on.
Рамаяна описывает реальные события, точно так же как Библия.
The theory of evolution is not based on community but based on the individual.
Теория Эволюции Дарвина не основана на сообществе, но на индивидуумах.
Based on this, NICE recommended choosing the hypnotic based on cost and the patient's preference.
Исходя из этого, NICE рекомендовало выбирать снотворное средство на основе стоимости и предпочтения пациента.
We've got a movie musical based on a musical, which was based on a movie.
У нас есть киномьюзикл, основанный на мьюзикле, который был основан на фильме.
They're not based on the 'dignity of man' they're not based on elevating human beings.
Они не ведутся ради достоинства и чести людей... или ради улучшения качества жизни.
Model is based on reason.
Модель основана на логических умозаключениях.
Priority rules based on registration
Правила о приоритете на основании регистрации
Handy thesaurus based on WordNet
Удобный словарь, основанный на WordNet
LaTeX Editor based on Bluefish
Редактор LaTeX основанный на Bluefish
Software Synthesizer based on ZynAddSubFX
Программный синтезатор, основанный на ZynAddSubFX
It's based on real events.
Основано на реальных событиях.
Based on this, P. A.
В следующем году настала очередь Ольстера.
) based on climate and vegetation.
), основанные на климате и растительности.
Based on the ActiveRecord pattern.
Основана на ActiveRecord.
It is based on prohibitions.
Она зиждется на принципе запрещения.
Strategic intervention is based on
В основу стратегии действий положены следующие принципы
Source Based on table 1.
Источник На основе таблицы 1.
Discrimination based on genetic risks.
Дискриминация по признаку генетических рисков.
New Document Based on This
Создать новый документ, основанный на этом
Based on KDE's selection mode
Использовать режим KDE
DjVu backend based on DjVuLibre.
Модуль поддержки DjVu основан на DjVuLibre.
Based on the Spectre library.
Основан на библиотеке Spectre.

 

Related searches : Based On Historical - Judging Based On - Based On Instructions - Based On Quotation - Based On Receipt - Paid Based On - Based On Appearance - Policies Based On - Based On Design - Estimates Based On - Justified Based On - Directly Based On - Based On Alcohol - Reasonably Based On