Translation of "ultimately held by" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

One is democracy, including elections and governments held to account by parliaments and ultimately the people.
Один это демократия, в том числе выборы и подотчётность правительств парламенту, а в конечном итоге народу.
This was ultimately implemented by NATO.
В итоге НАТО провела это предложение.
The Court ultimately held that Russian law does not meet the 'quality of law' requirement.
Наконец, Суд заявил, что российский закон не отвечает критериям качества закона .
Ultimately, this is what he will be judged by.
В конечном итоге, о нем будут судить именно по результатам таких действий.
Ultimately
Абсолютное
was held across Japan August 3 and September 2, 2010 all of the venues ultimately sold out.
, которые прошли в Японии с 3 августа по 2 сентября 2010 года.
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.
Решение в конечном итоге определяется чувствами, а не интеллектом.
How it's ultimately used will be determined by the military.
Как её использовать на деле будут решать военные.
Ultimately trusted
Доверие
Painstaking discussions were held in which issues were identified and suggestions were made, and, ultimately, an agreement was reached.
Были проведены трудные дискуссии, в ходе которых были определены спорные вопросы и внесены предложения и, в конечном итоге, было достигнуто соглашение.
Ultimately, we now live in a world defined not by consumption, but by participation.
В конечном счёте, сейчас мы живём в мире, в котором определяющая величина не потребление, а участие.
So, fortune cookies invented by the Japanese, popularized by the Chinese, but ultimately consumed by Americans.
Таким образом, печенье судьбы изобретено в Японии, популяризировано китайцами, но, в конечном итоге, употребляется американцами.
Ultimately, they would like Malaysia to be governed by Islamic law.
Разумеется, они хотели бы, чтобы Малайзия управлялась в соответствии с мусульманским правом.
Ultimately, the treaty was signed by Japan, but terminated in 1934.
В итоге Япония подписала договор, но вышла из него в 1934 году.
But ultimately, those realities are shadowed by suffering, abuse, degradation, marginalization.
Но, в конце концов, эти вещи затмеваются страданием, эксплуатацией, упадком, маргинализацией.
After which, it was controlled and operated as Serta International by its largest licensee, National Bedding Company, (which ultimately held 27 of the 34 U.S. Serta manufacturing licenses).
Крупнейший её лицензиат National Bedding Company (которой принадлежит 20 из 27 заводов Serta) управляется компанией Serta International начиная с 2004 года.
This ultimately failed.
Служил в Земгоре.
Ultimately trusted keys
Абсолютно доверенные ключи
Dr. Zucker Ultimately.
(М) Окончательно.
...and ultimately, carbon.
....и в заключении, углерод.
The Ottomans won by a small margin, ultimately securing control over Iraq.
В конечном итоге османы одержали верх с небольшим перевесом и получили контроль над Ираком.
Ultimately the invasion force grew to 100,000 men supported by 600 airplanes.
В конечном итоге силы вторжения вырос на 100 000 человек, поддерживаемых 600 самолётами.
Examinations are held by March.
Экзамены проводили в марте.
Nowadays, the impact of disease in one country is ultimately felt by all.
Сегодня воздействие болезни в одной стране, в конечном счете, ощущают все.
All weather is driven by energy, and the sun ultimately provides this energy.
Все погодные условия обусловлены энергией, и в итоге солнце обеспечивает нас этой энергией.
Ultimately, by the end of 2007, the game sold 1.5 million copies worldwide.
В первые 6 месяцев после выхода, игру купили более 1.5 млн человек.
All these anti revolutionary incursions, which have resulted in loss of lives and material damage, were made possible by the support and encouragement of Iraq, which will ultimately be held responsible.
Все эти контрреволюционные вылазки, повлекшие за собой человеческие жертвы и немалый материальный ущерб, стали возможны благодаря поддержке и потворству Ирака, которому в конечном итоге придется нести всю ответственность за эти акты.
We're ultimately, completely malleable.
Мы абсолютно гибкие в этом вопросе.
By 1230 it was held by the Kyburgs.
Входит в состав округа Дисенхофен.
But since speculative prices are ultimately determined by psychology, they can also suddenly be deflated by psychology.
Но если спекулятивные цены на активы полностью зависят от мышления, мышление может также их резко понизить .
He held the post that Newton held at Cambridge, and that was recently held by Stephen Hawking.
Он занимал такой же пост, как Ньютон в Кембридже, и который недавно занимал Стивен Хокинг.
I held him by the collar.
Я держал его за воротник.
He held her by the sleeve.
Он удерживал её за рукав.
She held him by the sleeve.
Она держала его за рукав.
Meetings held by the Special Committee
А. Совещания, проведенные Специальным комитетом
Cluster weapons systems held by France
ФРАНЦИЯ И СУББОЕПРИПАСЫ
This must change, by directly targeting the alleviation of poverty and ultimately its elimination.
Такое положение должно измениться, получив ориентацию на непосредственную борьбу с нищетой и, в конечном счете, ее ликвидацией.
About a thousand manuscripts exist, all ultimately derived from the copy made by Theodorus.
Существует около тысячи манускриптов, в основе которых лежит копия, сделанная Флавием Теодором.
(c) The place where the goods are ultimately delivered by the maritime performing party .
с) место, в котором груз окончательно сдается морской исполняющей стороной .
Ultimately, a specific text had been agreed on and initialled by the two delegations.
В конечном итоге двумя делегациями был согласован и парафирован конкретный текст.
Like the Rio process itself, the Convention will ultimately be judged by its implementation.
Как и о самом процессе Рио, так и о Конвенции мы будем судить по конечным результатам.
Ultimately, development is about people.
В конечном итоге развитие осуществляется ради людей.
Ultimately, Chernobyl changed the world.
В конечном итоге, Чернобыль изменил мир.
Ultimately, America s vital interests prevailed.
В конечном итоге, коренные интересы Америки оказывались превалирующими.
The uprising, however, ultimately failed.
В бедах Китая всё больше винили маньчжуров.

 

Related searches : Held By - Talk Held By - Held By You - Equity Held By - Right Held By - Views Held By - Competition Held By - Held By Carrier - Courses Held By - Data Held By - Presentation Held By - Account Held By - Seminar Held By