Translation of "ultimately increase" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Increase - translation : Ultimately - translation : Ultimately increase - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Higher transactions taxes increase the cost of capital, ultimately lowering investment. | Более высокие налоги на операции увеличивают стоимость капитала, в конечном счете приводя к снижению инвестиций. |
Randomized trials ultimately showed no benefit, and a clear increase in breast cancer and vascular blood clots. | Рандомизированные испытания в конечном счете не подтвердили, что от нее есть какая то польза, и показали явный рост в развитии рака молочной железы и формировании кровяных сгустков в сосудах. |
As a result, the Industrial Revolution ultimately led to an unprecedented increase in living standards around the world. | В результате, Промышленная Революция привела к беспрецедентному росту уровня жизни во всем мире. |
Ultimately | Абсолютное |
Ultimately trusted | Доверие |
Ultimately, this system has allowed Chile to significantly increase the number of household telephones with a minimum level of subsidies. | В конечном счете эта система позволила Чили добиться существенного расширения охвата домашних хозяйств телефонной связью при минимальном объеме субсидий. |
Intermediate treatment and recycling are now reducing the volume of waste ultimately in landfills, but waste emissions are on the increase. | В настоящее время с помощью промежуточной обработки и переработки отходов удается сократить конечный объем отходов, направляемых на свалки, однако уровень выбросов из отходов увеличивается. |
This ultimately failed. | Служил в Земгоре. |
Ultimately trusted keys | Абсолютно доверенные ключи |
Dr. Zucker Ultimately. | (М) Окончательно. |
...and ultimately, carbon. | ....и в заключении, углерод. |
We're ultimately, completely malleable. | Мы абсолютно гибкие в этом вопросе. |
In practical terms, therefore, France s debt will increase even more, probably by more than 70 billion euros next year, ultimately reaching 100 of GDP. | Таким образом, в реальных условиях французский долг увеличится, вероятно, более чем на 70 млрд. евро в следующем году и в конечном итоге достигнет 100 от ВВП. |
As the financial crisis has shown, it is also the process that enables us to increase our understanding and ultimately to envisage a new world. | Как показал финансовый кризис, это ещё и процесс, позволяющий расширить наше понимание и, в конечном итоге, представить себе новый мир. |
Forced migration of environmental refugees could have the potential to increase intraregional and interregional tensions and, ultimately, to expand the prospects for conflicts over resources. | Вынужденная миграция quot экологических беженцев quot может стать причиной повышения внутрирегиональной и межрегиональной напряженности и в конечном счете привести к увеличению вероятности конфликтов из за ресурсов. |
Ultimately, development is about people. | В конечном итоге развитие осуществляется ради людей. |
Ultimately, Chernobyl changed the world. | В конечном итоге, Чернобыль изменил мир. |
Ultimately, America s vital interests prevailed. | В конечном итоге, коренные интересы Америки оказывались превалирующими. |
The uprising, however, ultimately failed. | В бедах Китая всё больше винили маньчжуров. |
Ultimately, respondents will stop responding. | В конечном итоге респоненты могут отказаться предоставлять ответы. |
That ultimately hindered gender equality. | В конечном счете тем самым нарушается равноправие мужчин и женщин. |
Ultimately, it's not a frustration | Это не разочарование, это как, это... |
And ultimately that becomes uninteresting. | И в конечном счете, становится неинтересно. |
Ultimately, it gives you this. | В итоге, получается вот это. |
They are unrealistic and, ultimately, counterproductive. | Они нереалистичны и за последнее время показали себя неэффективными. |
But these efforts ultimately went nowhere. | Однако, в конечном счете, эти усилия не принесли результата. |
Ultimately, divine authority trumps political authority. | В конечном счете, божественная власть превосходит политическую власть. |
Ultimately, this will not be enough. | В конечном счете, этого будет недостаточно. |
Ultimately, economic progress depends on creativity. | В конечном счете, экономический прогресс зависит от творчества. |
This was ultimately implemented by NATO. | В итоге НАТО провела это предложение. |
(The political party was ultimately banned.) | Позже партия была запрещена. |
He will ultimately pass the exam. | В конце концов он сдаст экзамен. |
Good will ultimately triumph over evil. | Добро в конце концов победит зло. |
Ultimately he never served as one. | В итоге он никогда больше не служил. |
The marriage ultimately produced six children. | За годы брака в семье родилось шесть детей. |
Ultimately, she would do the same. | В школе у неё было мало подруг. |
Ultimately, Rachel decides against having surgery. | В конечном итоге Рейчел решает отказаться от ринопластики. |
Color used for ultimately trusted keys. | Цвет, используемый для абсолютно доверенных ключей. |
And yes, that's ultimately the objective. | Это в конечном итоге цель. |
Ultimately, human beings are mental animals. | В конце концов, человеческие существа это всего лишь разумные животные. |
Ultimately, Goo Joonpyo and Geum Jandi... | В конечном счете, Гу Джун Пе и Гум Джан Ди... |
Ultimately, I started with the experience. | В конце концов, я начал с опыта. |
But you need to get ultimately... | Но для этого нужно получить в конечном итоге ... |
Who is ultimately responsible for learning? | Кто несет полную ответственность за обучение? |
Ultimately, what we fear is silence. | В этой ожесточённой борьбе за территорию молчание бессмысленно. |
Related searches : Ultimately Owned - And Ultimately - Ultimately Controlled - Ultimately Results - Ultimately Liable - Ultimately Prove - Ultimately Holding - Yet Ultimately - Ultimately Rejected - Ultimately Decided - Ultimately Help - Ultimately Biodegradable - But Ultimately