Translation of "un climate talks" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(UN B 43 320) Global climate
(UN В 43 320) Глобальный климат
The UN to the Rescue on Climate Change
ООН как средство спасения от глобального потепления
UN supported talks have acquired new and important momentum.
Переговоры, поддерживаемые ООН, получили новый и важный импульс.
Beijing blanketed in hazardous smog. November 30 became this year s worst record, the same day that the UN climate change talks in Paris began.
Пекин скрыт одеялом ядовитого дыма это худший рекорд года, представленный на встрече ООН по вопросам климатических изменений, состоявшейся 30 ноября в Париже.
Image by UN Climate Change http www.flickr.com photos 45289935 N08
Фотография с конференции ООН по вопросам изменения климата
Currently, Figueres is the executive secretary of the UN Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) and participated in the talks for that convention and the Kyoto Protocol.
В настоящее время Фигерес является исполнительным секретарём Рамочной конвенции ООН об изменении климата (РКИК) она принимала участие в переговорах по этой конвенции и Киотскому протоколу.
Five talks were given to outside groups by the SCMM UN Representatives to disseminate information about UN and FFD.
Представители ОКММ при Организации Объединенных Наций провели пять бесед с внешними группами для распространения информации об Организации Объединенных Наций и процессе финансирования в целях развития.
Nothing has been resolved since the Copenhagen climate talks fell apart last year.
Ничего не было решено с тех пор, как закончились переговоры по изменению климата в Копенгагене.
The outcome of the climate talks in Copenhagen is a third reason for concern.
Итоги переговоров по климату в Копенгагене это третья причина для беспокойства.
Of course, the UN has played a leading role on climate change before now.
Конечно, ООН до настоящего времени играла ведущую роль в вопросах глобального потепления.
On behalf of Denmark, she hosted the UN Climate Change Conference in Copenhagen 2009.
До 16 декабря 2009 года Хедегорд председательствовала на конференции ООН по изменению климата в Копенгагене.
The UN climate panel estimates that Antarctica s snow mass will actually increase during this century.
По оценкам комиссии по изменению климата ООН, снежная масса Антарктики должна увеличиться в течение нынешнего столетия.
The UN Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) entered into force on 21 March 1994.
Рамочная конвенция Организации Объединенных Наций об изменении климата (РКИКООН) вступила в силу 21 марта 1994 года.
Chinese diplomats have not responded directly, but they have noticeably hardened their stand on climate talks.
Китайские дипломаты еще не представили прямого ответа, но они заметно ужесточили свои позиции на переговорах по изменению климата.
The US promised action to fight man made climate change as a signatory to the UN Framework Convention on Climate Change (UNFCC) in 1992.
США обещали бороться с антропологическими изменениями климата в рамках Конвенции ООН по изменению климата 1992 года (UNFCC).
The UN sponsors the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC), a worldwide body of hundreds of climate scientists who report every few years to the public on the science of climate change.
Она спонсирует Межправительственный совет по изменению климата (IPCC), международный орган, состоящий из сотен климатологов, каждые несколько лет готовящих доклады для населения по изменению климата.
In 2007, in Bali, the 192 Parties of the UN Framework Convention on Climate Change committed themselves to launching negotiations on strengthened action against climate change.
В 2007 году в Бали 192 стороны Рамочной конвенции ООН об изменении климата взяли на себя обязательство по проведению переговоров по усилению мер противодействия изменению климата.
Oxfam International's 'Let Them Eat Carbon' stunt at the UN climate summit in Durban, South Africa, in 2011.
Проект Оксфам Пусть едят уголь , представленный в Дурбане, ЮАР, на саммите ООН по вопросам климата, 2011 год.
Norway apos s climate policy is founded on the ultimate objective of the Climate Convention and the scientific understanding of the greenhouse effect set out in the reports from the UN Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC).
8. В основе политики Норвегии в области климата лежит конечная цель Рамочной конвенции об изменении климата и научное понимание парникового эффекта, изложенное в докладах Межправительственной группы экспертов ООН по изменению климата (МГЭИК).
The UN tells us that there is virtually nothing we can do that would affect climate change before 2030.
ООН говорит нам о том, что мы не можем сделать практически ничего такого, что повлияло бы на изменение климата до 2030 г.
The UN and many countries officially share the view that bio fuel is one option in fighting climate change.
ООН и многие страны мира официально разделяют точку зрения, что биотопливо является одной из альтернатив в борьбе с изменением климата.
The talks revolved around whether humankind can adapt to the new reality of climate change and take advantage of it.
Беседы вращались вокруг того, как приспособиться к экологическим метаморфозам, обернув их в свою пользу.
Yeb Sano, lead negotiator of the government of the Philippines in the UN Climate Summit in Poland, delivered an impassioned speech in pushing for the signing of a climate pact.
Йеб Сано, основной представитель государства Филиппин на саммите по проблеме изменения климата ООН, проведенный в Польше, произнес пламенную речь, побуждая собравшихся подписать пакт о борьбе с изменениями климата.
Oh, she talks and talks.
Ой, она говорит без умолку.
Talks continue, but, as UN negotiator and former Finnish President Martti Ahtisaari diplomatically told the Security Council, they are effectively dead.
Переговоры продолжаются, но, как дипломатично сообщил Совету Безопасности представитель ООН на переговорах и бывший президент Финляндии Мартти Ахтисаари, пользы от них практически нет.
It is for these reasons that the transatlantic community should invest its time and energy in the ongoing UN sponsored talks.
Именно по этим причинам трансатлантическое сообщество должно тратить свое время и энергию на предстоящих переговорах, гарантом которых выступает ООН.
First, more than 100 countries assembled in Marrakech, Morocco, to complete a unique UN agreement to limit global climate change.
Во первых, более 100 стран собрались в городе Марракеше в Морокко для заключения особого соглашения ООН по ограничению изменения глобального климата.
Moreover, the process will not be concluded this year but at the UN climate conference in Paris in December 2015.
Более того, этот процесс не будет завершен в этом году, а на климатической конференции ООН в Париже в декабре 2015 года.
Un Deux, Un Deux, Un Deux (One, Two).
Раз, два, раз, два. Раз, два, раз, два.
For example, the head of the UN Climate Panel says, We are risking the ability of the human race to survive.
Например, по словам главы Комиссии ООН по климатическим изменениям мы рискуем возможностью выживания человеческой расы .
The UNF recognizes the importance of international action and seeks to identify activities that promote sustainable, climate friendly energy policies and practices, focusing their climate change programme on activities that strengthen UN leadership.
Доклад об итогах сессии будет распространен после завершения ее работы.
He talks about his horses, his women and duels about his soldiers and hunts, talks and talks and talks...
Рассказывает о своих лошадях, бабах и дуэлях о солдатах и охотниках, говорит, говорит, говорит...
Talks
Talks
Climate Science or Climate Evangelism?
Климатология или евангелизм?
Before the recently concluded climate change talks in Paris known as COP 21, a different conference on environmental worries took place in Benin.
Накануне парижских дискуссий по климату, известных как COP 21, в Бенине прошла конференция на ту же тему.
Many local LWV's include these articles in their local newsletters. The LWV also writes articles about the UN for the LWV's website and gives talks to local LWV members and other groups interested in the UN.
ЛЖИ также размещает статьи, посвященные Организации Объединенных Наций, на своем веб сайте и проводит беседы с членами местных отделений ЛЖИ и другими группами, интересующимися деятельностью Организации Объединенных Наций.
Un cafe au lait et un sandwich fromage, et pour moi, un cafe noir et un sandwich jambon.
Кофе с молоком и сэндвич с сыром, а для меня черный кофе и сэндвич с ветчиной.
This, the UN s third triumph of 2015, could help to bring about the fourth a global agreement on climate control, under the auspices of the UN Framework Convention on Climate Change, in Paris in December.
Этот третий триумф ООН в 2015 году приблизит достижение четвертого подписанию в декабре в Париже глобального соглашения о контроле за климатом под эгидой Рамочной конвенции ООН об изменении климата.
Last week, 101 leaders from 163 countries met to chart the next steps toward December s all important UN climate change conference in Copenhagen.
На прошлой неделе состоялась встреча 101 лидера из 163 стран мира с целью договориться о следующих шагах на пути к крайне важной конференции ООН, посвящённой борьбе с изменением климата, которая состоится в декабре в Копенгагене.
A founder of a wildlife conservation foundation in 1998 and a UN climate change ambassador, Leonardo DiCaprio is renown for his environmentalist work.
Основатель фонда охраны дикой природы в 1998 году и посол ООН по проблемам изменения климата, Леонардо Ди Каприо известен работой по защите окружающей среды.
The Changing Climate On Climate Change
Перемена климата в отношении изменения климата
Climate The climate of the C.A.R.
Климат и растительность меняются с севера на юг.
Climate Likouala has a tropical climate.
Ликуала имеет тропический климат.
Climate Under the Köppen climate classification, Brussels experiences an oceanic climate (Cfb).
Согласно классификации климатов Кёппена климат региона Брюссель морской (Cfb).
Es un número grande, jaja, un número grande, un número muy grande güey!
Это большая сумма, хаха, очень большая un nГєmero muy grande, gГјey!

 

Related searches : Climate Talks - Un Climate Summit - Un - Wrong 'un - Un Bodies - Un Headquarters - Un Foundation - Un Fact - Un Entities - Un Session - Un Panel - Un Meeting - Un Declaration