Translation of "unavoidable delay" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Afghanistan s Unavoidable Partition
Неизбежный распад Афганистана
It was unavoidable.
Это было неизбежно.
That is unavoidable.
Это неизбежно.
Progress is unavoidable.
Прогресс неизбежен.
That is unavoidable.
Это неминуемо.
That was unavoidable.
Это было неизбежно.
This is unavoidable.
Это неизбежно.
It was unavoidable.
Я раньше никак не мог.
You think war unavoidable.
Вы считаете, что война необходима?
I think it s unavoidable.
Мне кажется, это неизбежно .
The decision was unavoidable.
Это решение было неизбежным.
I'm afraid it's unavoidable.
Боюсь, это неизбежно.
What happened was unavoidable.
Случившееся было неизбежным.
Stressful situations are unavoidable.
Стрессовые ситуации неизбежны.
A vote therefore is unavoidable.
Поэтому голосования не избежать.
First, drastic financial deleveraging is unavoidable.
Во первых, резкое сокращение доли заемных средств неизбежно.
A calculated risk is always unavoidable.
Сознательный риск неизбежен.
But that is neither unavoidable nor permanent.
Но это не является ни неизбежным, ни постоянным.
Delay
Задержка
Delay
Задержка
Delay
Задержка
Delay
Польская
Delay
Задержка
Delay
Время
Delay
Время
Delay
Играть
Delay
Задержка
Delay.
Промедление.
Delay.
Подожди.
In this regard, a few unavoidable questions arise.
В этой связи возникает несколько неизбежных вопросов.
It's what you might call an unavoidable accident.
Это можно назвать непредвиденной случайностью.
Delay The delay in seconds between consecutive images.
Задержка задержка в секундах между снимками.
But the question of China s future has become unavoidable.
Но вопрос о будущем Китая стал неизбежным.
This has been an unavoidable decree of your Lord.
Одни считали, что все творения предстанут перед Геенной и испытают страх перед ней, после чего Аллах спасет богобоязненных праведников. Другие считали, что абсолютно все люди войдут в Геенну, но для правоверных Адское Пламя обернется прохладой и благополучием.
This has been an unavoidable decree of your Lord.
Таково окончательное решение твоего Господа.
This has been an unavoidable decree of your Lord.
Это дело свершится обязательно. Это решено Аллахом.
This has been an unavoidable decree of your Lord.
В деснице Бога твоего Сие указ, задуманный к свершенью.
Indeed, damage to the environment is unavoidable in war.
Действительно, ущерб окружающей среде во время войны неизбежен.
A number of unavoidable constraints can already be listed
необходимые усилия по подготовке персонала
Acceleration delay
Задержка ускорения
Snapshot Delay
Задержка
Transfer Delay
Передачи Отложить
Increase Delay
Увеличить задержку
Decrease Delay
Уменьшить задержку
Audio delay
Задержка звука

 

Related searches : Unavoidable Casualty - Is Unavoidable - Unavoidable Circumstances - If Unavoidable - Unavoidable Event - Unavoidable Cost - Unavoidable Accident - For Unavoidable Reasons - This Is Unavoidable - Delay Line - Significant Delay - Delay Payment