Translation of "uncertain economic environment" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Economic - translation : Environment - translation : Uncertain - translation : Uncertain economic environment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Post election environment remains uncertain | Ситуация после выборов останется неясной |
The economic picture is similarly uncertain. | Экономическая картина также неопределенна. |
The world exists in an uncertain international political environment. | Мир существует в условиях неопределенной международной политической обстановки. |
Even the most obvious choices for IP support, seemingly sure winners, will sometimes disappoint in today s uncertain economic environment. | Даже самые очевидные, правильно выбранные для поддержки в рамках ПП предприятия, кажущиеся безусловными победителями, в современных неопределенных экономических условиях иногда могут разочаровать. |
In addition, Italy s economic outlook remains highly uncertain. | Кроме того, экономические перспективы Италии остаются крайне неопределенными. |
ECONOMIC COOPERATION ENVIRONMENT | СОТРУДНИЧЕСТВО ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА |
The international economic environment | Международное экономическое положение |
3. Socio economic environment | 3. Социально экономические условия |
The uncertain political environment and security conditions necessitated a range of contingencies and special measures. | Неопределенность, порожденная политической обстановкой и условиями в плане безопасности, потребовала разработки резервных планов и принятия специальных мер. |
Economic performance and the environment | Показатели экономической деятельности окружающая среда |
A good SLAM technique is able to understand not just the fact that the environment is uncertain but also the robot itself runs on an uncertain trajectory. | Хорошая техника SLAM в состоянии понять не только то, что окружающая среда является неопределенным, но и сам робот работает на неопределенное траектории. |
Now First Worlders are uncertain whether even this will protect their economic status. | Теперь представители Первого Мира неуверены даже в том, защитит ли это их экономический статус. |
DEVELOPMENT AND INTERNATIONAL ECONOMIC COOPERATION ENVIRONMENT | РАЗВИТИЕ И МЕЖДУНАРОДНОЕ ЭКОНОМИЧЕСКОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА |
DEVELOPMENT AND INTERNATIONAL ECONOMIC COOPERATION ENVIRONMENT | РАЗВИТИЕ И МЕЖДУНАРОДНОЕ ЭКОНОМИЧЕСКОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО |
The Common Economic Space, covering economic issues and the environment | Общее экономическое пространство, охватывающее вопросы экономики и защиты окружающей среды |
And, uncertain. | И, неизвестно. |
Uncertain world economic conditions continue to cast a shadow over human settlements in many countries. | Неопределенность мировой экономической ситуации продолжает отрицательно сказываться на населенных пунктах во многих странах. |
Agreement is uncertain. | Аргументы спорны. |
Chile s Uncertain Future | Неопределенное будущее Чили |
But in today s economic environment, it really isn t. | Только вот в условиях нашей сегодняшней экономики его нет. |
For Palau, the environment is our economic future. | Что касается Палау, от состояния окружающей среды зависит наше экономическое будущее. |
B. The socio economic environment for human resources | В. Социально экономические условия для развития |
11. An enabling environment is not just economic. | 11. Создание благоприятных условий касается не только экономики. |
II. OVERVIEW OF THE ECONOMIC ENVIRONMENT AND POTENTIALS | II. ОБЗОР ЭКОНОМИЧЕСКОГО ПОЛОЖЕНИЯ И ПОТЕНЦИАЛЬНЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ |
Even the most obvious choices for IP support, seemingly sure winners, will sometimes disappoint in today s uncertain economic environment. Governments should recognize mistakes and withdraw support before it becomes entrenched or too costly. | Правительства должны признавать ошибки и прекращать поддержку, прежде чем она станет укоренившейся привычкой или слишком затратной. |
In this highly uncertain environment, monetary policy decisions which did not rely on a solid framework could have been misguided. | В такой обстановке сильной неопределенности решения по денежно кредитной политике, не опирающиеся на солидную основу, могли бы оказаться ошибочными. |
So plenty remains uncertain. | Таким образом, многое остается неясным. |
That's why I'm uncertain. | Именно поэтому я не уверен. |
Positive economic growth required a conducive and enabling environment. | Положительные показатели экономического роста требуют благоприятной и способствующей этому обстановки. |
Meanwhile, the international economic environment showed some auspicious signs. | Между тем международная экономическая конъюнктура характеризуется некоторыми благоприятными признаками. |
B. The socio economic environment for human resources development | В. Социально экономические условия для развития людских ресурсов |
The socio economic environment is determined by many factors. | 36. Социально экономическая обстановка определяется многими факторами. |
Economic development is closely linked with the environment issue. | Экономическое развитие тесно связано с вопросом окружающей среды. |
Here, again, a favourable international economic environment was essential. | Здесь также необходимо создание благоприятных международных экономических условий. |
preliminary list ECONOMIC AND ENVIRONMENTAL ENVIRONMENT AND SUSTAINABLE QUESTIONS | ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА И УСТОЙЧИВОЕ РАЗВИТИЕ ЭКОНОМИЧЕСКИЕ И ЭКОЛОГИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ |
Welcome to the G Zero world, a more turbulent, uncertain environment in which coordination on global policy issues falls by the wayside. | Добро пожаловать в мир нулевой гравитации, в более бурные, неопределенные условия, в которых координация по вопросам глобальной политики отходит на второй план. |
22. The major industrialized countries influence world economic growth and the international economic environment profoundly. | 22. Крупнейшие промышленно развитые страны оказывают заметное воздействие на мировой экономический рост и международное экономическое положение. |
Economic Environment, 15 March 2005, www.hawaii.edu pbcp services servicearea asamoa. | Университет Гавайских островов, Американское Самоа экономическое положение , 15 марта 2005 года, www.hawaii.edu pbcp services servicearea asamoa. |
Table 3 Indicators of the international economic environment, 2000 2004 | Таблица 3 |
To be lasting, economic growth has to respect the environment. | Для обеспечения устойчивости экономического роста необходимо бережное отношение к окружающей среде. |
(a) An awareness of the changing global politico economic environment | а) обеспечение осведомленности об изменяющейся глобальной политико экономической обстановке |
The research is part of the Targeted Socio Economic Research Project (FP6) Changing population of Europe Uncertain future (UPE). | Данное исследование является частью Целевого проекта (FP6) в области социально экономических исследований Динамика населения Европы неясное будущее . |
In such an uncertain situation, the challenge to PA economic policymakers of preparing for statehood could not be greater. | В подобной неопределенной обстановке задачи, стоящие перед теми, кто вырабатывает экономическую политику в ПА, в деле подготовки к обретению государственности, неизмеримо усложняются. |
Even then, success is uncertain. | Но даже в этом случае успех не гарантирован. |
What comes next is uncertain. | Что будет дальше неизвестно. Северная Корея закалилась в своей риторике и поведении, но режим Кима не даёт никакого повода думать, что он готов отказаться от программы создания ядерного оружия, которую он считает жизненно важной для своей безопасности и престижа. |
Related searches : Uncertain Environment - Uncertain Economic Times - Uncertain Economic Outlook - Economic Environment - Supportive Economic Environment - Bad Economic Environment - Weak Economic Environment - Difficult Economic Environment - Mixed Economic Environment - Challenging Economic Environment - Global Economic Environment - Changing Economic Environment - General Economic Environment