Translation of "under closer consideration" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Closer - translation : Consideration - translation : Under - translation : Under closer consideration - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They're getting closer and closer under German leadership. | Теперь они находятся под немецким командованием. |
Law still under consideration | Закон все еще находится на рассмотрении |
(a) The country under consideration | а) страны, которой посвящено данное заседание |
(a) The country under consideration | а) страны, которая является предметом рассмотрения |
That proposal is under consideration. | Это предложение в настоящее время находится на стадии рассмотрения. |
policies and measures under consideration | политика и меры, находящиеся на рассмотрении |
I'll take it under consideration. | Я это обдумаю. |
Such meetings held outside New York, when appropriate, bring the work of the Council closer to the peoples of affected areas under the Council's consideration. | Такие заседания, проводимые, при необходимости, за пределами Нью Йорка, помогают народам пострадавших регионов лучше понять деятельность Совета и вопросы, которыми занимается Совет. |
Closer, closer! | Ближе, ближе! |
This plan is currently under consideration. | В настоящее время этот план находится на рассмотрении. |
Two issues have remained under consideration. | В стадии рассмотрения остаются два вопроса. |
Consideration of requests submitted under Article | Consideration of requests submitted under Article |
Closer, closer still... | Ближе. Еще ближе. |
No peace settlement is under serious consideration. | На рассмотрении нет никакого серьезного проекта мирного урегулирования. |
Consideration of requests submitted under Article 5. | Рассмотрение просьб, представляемых по статье 5. |
Consideration of requests submitted under Article 8. | Рассмотрение запросов, представляемых по статье 8. |
V. CONSIDERATION OF COMMUNICATIONS UNDER THE OPTIONAL | V. РАССМОТРЕНИЕ СООБЩЕНИЙ В СООТВЕТСТВИИ С ФАКУЛЬТАТИВНЫМ |
D. Mechanisms under consideration by the Commission | D. Механизмы, рассматриваемые Комиссией по правам |
VIII. CONSIDERATION OF COMMUNICATIONS UNDER THE OPTIONAL | VIII. РАССМОТРЕНИЕ СООБЩЕНИЙ В СООТВЕТСТВИИ С ФАКУЛЬТАТИВНЫМ ПРОТОКОЛОМ |
177. Other strategies are also under consideration. | 177. Рассматриваются также и другие стратегии. |
It moved closer and closer. | Оно приближалось ближе и ближе. |
We're closer, we're closer, Leo | Мы все ближе и ближе, Лео |
Well, come closer. Come closer. | Что же вы, подойдите поближе. |
Other possible approaches are under consideration as well. | Другие возможные подходы находятся также в стадии рассмотрения. |
New legislation was also under consideration in Tunisia. | Вопрос о новом законодательстве также рассматривается в Тунисе. |
The Review Panel recommendations are currently under consideration. | Рекомендации группы в настоящее время изучаются. |
(c) measures under consideration or requiring international cooperation | c) рассматриваемые меры или меры, требующие международного сотрудничества |
Notice, I'm getting closer and closer and closer to our point. | Обратите внимание, я все ближе и ближе и ближе к нашей точке. |
(special instructions for coiled coil filaments are under consideration). | В этой связи должны быть предприняты все необходимые шаги для восстановления соответствия производства. |
The results of the study are currently under consideration. | Консультационная фирма провела оценку реконструкции гавани, которая, как считается, имеет существенно важное значение для будущего этого острова. |
A long term ICT plan has been under consideration. | Долгосрочный план в области ИКТ находится на стадии рассмотрения. |
Other mechanisms are still under consideration by the Group. | Другие механизмы пока находятся на рассмотрении Группы. |
A number of other communications are still under consideration. | В настоящее время по прежнему рассматривается ряд других сообщений. |
Indeed, a possible tax reduction is already under consideration. | Действительно, уже рассматривается вопрос о возможном снижении налогов. |
VI. CONSIDERATION OF COMMUNICATIONS UNDER ARTICLE 22 OF THE | VI. РАССМОТРЕНИЕ СООБЩЕНИЙ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 22 |
Further changes remain under consideration by the Working Group. | Рабочая группа продолжает рассматривать возможность дальнейших изменений. |
policies and measures under consideration or requiring international cooperation | рассматриваемые политика и меры или политика и меры, требующие международного сотрудничества |
Closer! | Плотнее |
Closer | Плотнее |
The United States cannot support the draft resolution under consideration. | Соединенные Штаты не могут поддержать представленный на наше рассмотрение проект резолюции. |
Seaweed is under consideration as a potential source of bioethanol. | В настоящее время морские водоросли рассматриваются как потенциальный источник биоэтанола. |
The new draft law on infectious diseases is under consideration. | Новый проект закона об инфекционных заболеваниях находится в стадии рассмотрения. |
(i) National authorities of the country under consideration, as appropriate | i) представители национальных органов власти страны, ситуация которой рассматривается в Комиссии, когда требуется их присутствие |
(vi) Other parties directly relevant for the country under consideration. | vi) представители других сторон, имеющих непосредственное отношение к стране, ситуация которой рассматривается в Комиссии. |
The following results were obtained in the period under consideration | В течение рассматриваемого периода были достигнуты следующие результаты |
Related searches : Closer Consideration - Under Consideration - Matter Under Consideration - Keep Under Consideration - System Under Consideration - Application Under Consideration - Not Under Consideration - Under Consideration For - Years Under Consideration - Is Under Consideration - Period Under Consideration - Taken Under Consideration